Rambo: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+img
Riga 57: Riga 57:
::'''''Sheriff Teasle''': What obsessed God in heaven to make a man like Rambo? <br/>'''Trautman''': God didn't make Rambo, I made him!''
::'''''Sheriff Teasle''': What obsessed God in heaven to make a man like Rambo? <br/>'''Trautman''': God didn't make Rambo, I made him!''


*'''Sceriffo Teasle''': E vorrebbe dirmi che duecento uomini contro il suo Marines sono nella posizione di non poter vincere? <br/>'''Trautman''': Se ci manda tanti uomini non dimentichi una cosa. <br/>'''Sceriffo Teasle''': Che cosa? <br/>'''Trautman''': Una buona scorta di barelle.
*'''Sceriffo Teasle''': E vorrebbe dirmi che duecento uomini contro il suo Marine sono nella posizione di non poter vincere? <br/>'''Trautman''': Se ci manda tanti uomini non dimentichi una cosa. <br/>'''Sceriffo Teasle''': Che cosa? <br/>'''Trautman''': Una buona scorta di barelle.
::'''''Sheriff Teasle''': Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us? <br/>'''Trautman''': You send that many, don't forget one thing. <br/>'''Sheriff Teasle''': What? <br/>'''Trautman''': A good supply of body bags.''
::'''''Sheriff Teasle''': Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us? <br/>'''Trautman''': You send that many, don't forget one thing. <br/>'''Sheriff Teasle''': What? <br/>'''Trautman''': A good supply of body bags.''



Versione delle 15:13, 6 lug 2015

Rambo

Immagine סילבסטר סטלונה.jpg.
Titolo originale

First Blood

Lingua originale inglese
Paese USA
Anno 1982
Genere drammatico, azione
Regia Ted Kotcheff
Sceneggiatura Michael Kozoll, William Sackheim
Produttore Mario Kassar, Andrew G. Vajna, Buzz Feitshans
Interpreti e personaggi

Rambo, film statunitense del 1982 con Sylvester Stallone, regia di Ted Kotcheff.

TaglineQuesta volta combatte per la sua vita.

Frasi

  • Non vogliamo vagabondi qui da noi. (Sceriffo Teasle) [Parlando a Rambo]
  • Io lo sapevo che non era un tipo comune! (Mitch)
  • Io prendo quel figlio di puttana! E dopo che l'ho preso la medaglia al valore gliela appunto sulle palle! (Sceriffo Teasle)
  • Potevo ucciderli tutti, potevo uccidere anche te. In città sei tu la legge, qui sono io. Lascia perdere. Lasciami stare o scateno una guerra che non te la sogni neppure. Lasciami stare, lasciami stare. (Rambo) [Parlando allo Sceriffo Teasle]
I could have killed 'em all, I could kill you. In town you're the law, out here it's me. Don't push it. Don't push it or I'll give you a war you won't believe. Let it go. Let it go.
  • Allora vedo che non ha capito. Io non sono qui per salvare Rambo da voi. Io sono qui per salvare voi da lui. (Trautman)
Don't think you understand. I didn't come to rescue Rambo from you. I came here to rescue you from him.
  • Sembra che lei non voglia accettare il fatto di avere di fronte un esperto di tecniche di guerriglia; un uomo che è il migliore con i fucili, con i coltelli, a mani nude anche. Un uomo addestrato ad ignorare il dolore, ad ignorare il freddo, a vivere di quello che trova, a mangiare cose che farebbero vomitare una capra. In Vietnam il suo compito era di sbarazzarsi del nemico, di uccidere punto e basta, di vincere aggredendo. Be', Rambo era il migliore! (Trautman)
  • Nei reparti speciali noi insegniamo a restare vivi nel fare il proprio dovere. (Trautman)
  • Vuole combattere una guerra che non può vincere? (Trautman)
  • Farlo cadere in trappola? È come portare dei passerotti a un gatto. (Trautman) [Parlando di Rambo]
  • Non ho amici tra i civili. (Rambo)
  • Guida! ...Non guardare me, guarda la strada; è così che succedono gli incidenti. (Rambo) [Salendo e prendendo possesso di un camion in corsa]
Drive! ...Don't look at me, look at the road! That's how accidents happen.
  • Dio solo sa cos'altro è capace di fare. (Trautman) [Parlando di Rambo]
  • Qui giace John Rambo: decorato con la medaglia al valore del Congresso, sopravvissuto a innumerevoli missioni dietro le linee nemiche, ucciso per vagabondaggio in un paese di stronzi. (Trautman)

Dialoghi

  • Orval: E va bene, diamogli la caccia.
    Preston: Diamogli la caccia? Mica siamo noi che gli diamo la caccia, è lui che ce la dà!
Orval: Let's do some huntin'!
Preston: Hunting? We ain't huntin' him, he's huntin' us!
  • Sceriffo Teasle: Come ha fatto Dio in cielo a fare un uomo come Rambo?
    Trautman: Non è stato Dio a fare Rambo, l'ho fatto io.
Sheriff Teasle: What obsessed God in heaven to make a man like Rambo?
Trautman: God didn't make Rambo, I made him!
  • Sceriffo Teasle: E vorrebbe dirmi che duecento uomini contro il suo Marine sono nella posizione di non poter vincere?
    Trautman: Se ci manda tanti uomini non dimentichi una cosa.
    Sceriffo Teasle: Che cosa?
    Trautman: Una buona scorta di barelle.
Sheriff Teasle: Are you telling me that 200 of our men against your boy is a no-win situation for us?
Trautman: You send that many, don't forget one thing.
Sheriff Teasle: What?
Trautman: A good supply of body bags.

Explicit

  • Trautman: Sei riuscito a scatenare questa tua guerra personale. Hai già fatto abbastanza danni. Questa missione è finita, Rambo. Capito che ho detto? Questa missione è finita! Guardali là fuori. Guardali! Se non la smetti subito ti uccideranno. È questo che vuoi?
    È finita Jonny. È finita.
    Rambo: Non è finito niente. Niente! Non è un interruttore che si spegne! Non era la mia guerra! Lei me l'ha chiesto, non gliel'ho chiesto io. E ho fatto quel che dovevo fare per vincerla, ma qualcuno ce l'ha impedito. E il giorno che torno a casa mia, trovo un branco di vermi all'aeroporto, che m'insultano, mi sputano addosso, mi chiamano assassino e dicono che ho ammazzato vecchi e bambini. E chi sono per urlare contro di me, eh? Chi sono, per chiamarmi assassino, se non sanno neanche che cavolo stanno strillando.
    Trautman: Sono brutti momenti per tutti Rambo, ma è finita ormai.
    Rambo: Per lei. Per me la vita da civile non esiste. In guerra c'è un codice d'onore, io copro te e intanto tu copri me, qui non c'è niente.
    Trautman: Tu sei l'ultimo di un gruppo scelto, non finire in questo modo.
    Rambo: Io là pilotavo gli elicotteri, guidavo un carro armato, rispondevo di attrezzature per milioni, qui non riesco neanche a trovare lavoro come parcheggiatore!
    Ma perché? Perché? Dove sono finiti... i miei amici, dove sono finiti? Dove sono finiti tutti quei ragazzi? Dove sono finiti loro? Avevo tutti quei compagni intorno, erano amici miei, qui non c'è più nessuno. Si ricorda di John Voli? Mi disse "quando torniamo compriamo cento biglietti della lotteria, vinciamo un mucchio di soldi e ce ne andiamo a Las Vegas". Non faceva che parlare di Las Vegas... e di comprarsi una macchina. Una chevrolet rossa decappottabile, Lui parlava sempre di quella macchina, diceva che ci voleva correre fino a che si consumavano le gomme... Noi stavamo in un granaio, arriva un ragazzino, con la sua scatola da lustrascarpe e, entra e dice "io lucidare prego, lucidare". Io ho detto di no ma quello continuava a chiedere e Jo ha detto di sì. E io, io sono andato a prendere un paio di birre. In quella scatola c'era l'esplosivo e quando lui l'ha aperta, il suo corpo è volato in aria in tanti pezzi. Era steso lì e urlava come una bestia e io avevo i pezzi della sua carne maciullata addosso, e ho dovuto, ho dovuto togliermeli da solo. Avevo i pezzi di carne del mio amico addosso, il sangue e tutto il resto. Cerco di rimetterlo insieme, ma le sue budella mi scappano sempre fuori. E nessuno mi aiuta, non c'era nessuno, e lui fa "voglio andare a casa, voglio tornare a casa", e continua a ripeterlo "voglio andare a casa, Jonny, voglio guidare, andare sulla chevrolet", e io non riesco neanche a trovare, a trovare le sue gambe. Non posso dimenticarlo, e sono passati sette anni, e succede tutti i giorni. Certe volte mi sveglio e non so neanche, non so neanche dove mi trovo. Non parlo con nessuno, a volte per giorni, per settimane, ma, come è possibile? Come è possibile? Non posso dimenticarlo, non posso, che devo, che, che devo fare? Che cosa devo fare? Che cosa devo fare?

Altri progetti