Israel Zangwill: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo |
m +wikilink |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
'''Israel Zangwill''' (1864 – 1926), commediografo britannico. |
'''Israel Zangwill''' (1864 – 1926), commediografo britannico. |
||
*Nessun ebreo fu mai abbastanza stupido da diventare cristiano senza essere un [[uomo]] intelligente. |
*Nessun [[ebrei|ebreo]] fu mai abbastanza stupido da diventare cristiano senza essere un [[uomo]] intelligente. |
||
:''No Jew was ever fool enough to turn Christian unless he was a clever man.'' (da ''Children of the Ghetto'', libro 1, cap. 7) |
:''No Jew was ever fool enough to turn Christian unless he was a clever man.'' (da ''Children of the Ghetto'', libro 1, cap. 7) |
||
*Gratta il cristiano e troverai il pagano – rovinato. |
*Gratta il cristiano e troverai il pagano – rovinato. |
Versione delle 23:38, 5 nov 2015
Israel Zangwill (1864 – 1926), commediografo britannico.
- No Jew was ever fool enough to turn Christian unless he was a clever man. (da Children of the Ghetto, libro 1, cap. 7)
- Gratta il cristiano e troverai il pagano – rovinato.
- Scratch the Christian and you find the pagan — spoiled. (da Children of the Ghetto, libro 2, cap. 6)
- Se il vostro occhio destro vi offende, strappatevelo; se il vostro braccio destro vi offende, tagliatevelo. E se la vostra ragione vi offende, diventate cattolico. (citato in Giuseppe Rensi, Le aporie della religione. Studio sul problema religioso, Casa editrice Etna, Catania, 1932, p. 245)
- If your right eye offends you, pluck it out; if your right arm offends you, cut it off. And if your reason offends you, become a Catholic. (da From a Mattress Grave, in Dreamers of the Ghetto, cap. 9)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Israel Zangwill
- Commons contiene immagini o altri file su Israel Zangwill