Pierre Ceresole: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Kky (discussione | contributi) m già su wikidata |
sistemo |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
'''Pierre Ceresole''' (1879 – 1945), pacifista svizzero. |
'''Pierre Ceresole''' (1879 – 1945), pacifista svizzero. |
||
==''Vivre sa vérité''== |
|||
*Abbiamo una legge sull'abbattimento dei bovini alla maniera ebraica; potremmo averne una contro quello degli esseri umani alla maniera cristiana. |
*Abbiamo una legge sull'abbattimento dei bovini alla maniera ebraica; potremmo averne una contro quello degli esseri umani alla maniera cristiana. |
||
⚫ | |||
:''Nous avons une loi sur l'abattage des bœufs à la mode juive ; nous pourrions en avoir une contre celui des hommes à la mode chrétienne.'' (1912-1914; p. 51) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
:''Vivre de ses rentes est aussi avilissant que d'avoir des esclaves; c'est la même chose, du reste : esclaves indirects.'' (1914; p. 63) |
|||
⚫ | |||
:''Le seul moyen de vaincre définitivement, c'est de faire alliance avec tout ce qu'il y a de meilleur chez votre ennemi.'' (1915-1916, p. 94) |
|||
⚫ | |||
:''Cette idée de vouloir faire triompher la justice par la violence paraîtra un jour aussi bête et fausse que nous paraît la torture pour savoir la vérité.'' (1915-1916, p. 106) |
|||
== |
==Bibliografia== |
||
*{{fr}} Pierre Ceresole, ''[https://books.google.it/books?id=tNM8AQAAIAAJ Vivre sa vérité: {{small|Carnets de route}}]'', La Baconnière, 1967<sup>2</sup>. |
|||
<references/> |
|||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
||
{{ |
{{interprogetto}} |
||
{{DEFAULTSORT:Ceresole, Pierre}} |
{{DEFAULTSORT:Ceresole, Pierre}} |
Versione delle 15:16, 5 ago 2016
Pierre Ceresole (1879 – 1945), pacifista svizzero.
Vivre sa vérité
- Abbiamo una legge sull'abbattimento dei bovini alla maniera ebraica; potremmo averne una contro quello degli esseri umani alla maniera cristiana.
- Nous avons une loi sur l'abattage des bœufs à la mode juive ; nous pourrions en avoir une contre celui des hommes à la mode chrétienne. (1912-1914; p. 51)
- Vivere di rendita è avvilente quanto avere degli schiavi; del resto si tratta della stessa cosa: schiavitù indiretta.
- Vivre de ses rentes est aussi avilissant que d'avoir des esclaves; c'est la même chose, du reste : esclaves indirects. (1914; p. 63)
- Il solo mezzo di ottenere una vittoria definitiva è quello di allearsi con tutto ciò che c'è di migliore nel nostro nemico.
- Le seul moyen de vaincre définitivement, c'est de faire alliance avec tout ce qu'il y a de meilleur chez votre ennemi. (1915-1916, p. 94)
- Questa idea di voler fare trionfare la giustizia tramite la violenza sembrerà un giorno così imbecille come ci sembra oggi l'uso della tortura per sapere la verità.
- Cette idée de vouloir faire triompher la justice par la violence paraîtra un jour aussi bête et fausse que nous paraît la torture pour savoir la vérité. (1915-1916, p. 106)
Bibliografia
- (FR) Pierre Ceresole, Vivre sa vérité: Carnets de route, La Baconnière, 19672.
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Pierre Ceresole
- Commons contiene immagini o altri file su Pierre Ceresole