Epitaffi dalle serie televisive: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 19: Riga 19:


*Philip Fry - Il marziano originale - Qui giace Philip J. Fry, chiamato come suo zio, per portare avanti il suo spirito.
*Philip Fry - Il marziano originale - Qui giace Philip J. Fry, chiamato come suo zio, per portare avanti il suo spirito.
:''Philip Fry - The original martian - Here lies Philip J. Fry, named for his uncle, to carry on his spirit.'' (''[[Futurama (terza stagione)|Futurama]]'')
:''Philip Fry - The original martian - Here lies Philip J. Fry, named for his uncle, to carry on his spirit.''
::(''[[Futurama (terza stagione)|Futurama]]'')


*Qui giace Jeremy Hoffstead, un uomo che diede tutto.
*Qui giace Jeremy Hoffstead, un uomo che diede tutto.

Versione delle 13:49, 24 ott 2016

Raccolta di epitaffi tratti dalle serie televisive.

  • Ike Moisha Broflovski. 1996-1998. Nato canadese, morto americano.
Ike Moisha Broflovski. 1996-1998. Born a canadian died an american.
(South Park)
  • In amorevole memoria di Lisa Ross. Amata figlia di Susan e adorata sorella di Thomas. 13 giugno 2004 - 8 agosto 2008. "Spiega le tue ali e vola."
In loving memory of Lisa Ross. Beloved daughter of Susan and cherished sister of Thomas. June 13, 2004 - August 8, 2008. "Spring your wings and fly."
(Law & Order - Unità vittime speciali)
  • James R. Kirk circa dal 1277.1 al 1313.7
James R. Kirk C. 1277.1 to 1313.7
(Star Trek)
  • KNIGHT OF ZERO
    SUZAKU KURURUGI
    2000-2018
    Qui giace un consumato e inestimabile Cavaliere di sua altezza Lelouch vi Britannia, 99mo Imperatore del Sacro Impero di Britannia
KNIGHT THE ZERO
SUZAKU KURURUGI
2000-2018
Here lies a consummate and invaluable Knight to His Highness Lelouch vi Britannia, 99th Emperor of the Holy Britannia Empire.
(Code Geass: Lelouch of the Rebellion)
  • Philip Fry - Il marziano originale - Qui giace Philip J. Fry, chiamato come suo zio, per portare avanti il suo spirito.
Philip Fry - The original martian - Here lies Philip J. Fry, named for his uncle, to carry on his spirit.
(Futurama)
  • Qui giace Jeremy Hoffstead, un uomo che diede tutto.
Here lies Jeremy Hoffstead who gave everything.
(Fargo)

I Simpson

  • Abraham Simpson. Amato padre e brontolone.
Abraham Simpson. Beloved Father and Mutterer.
(ventisettesima stagione)
Elvis. Accept it.
(quinta stagione)
  • Frank Grimes (nemico di Homer)
Frank Grimes (Homer's enemy)
(quattordicesima stagione)
Homer Simpson. Unloved by all
(quindicesima stagione)
  • Homer J. Simpson. "Amico di tutti".
Homer J. Simpson. "Friend to all".
(undicesima stagione)
  • William H. Bonney - Fucilato il 14 luglio 1881 a 21 anni. "Sogno un mondo senza armi"
William H. Bonney - Gunned Down July 14 1881 Aged 21 "I dream of a world without guns"
(quattordicesima stagione)

Voci correlate