A tutto reality - La vendetta dell'isola: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 14: Riga 14:
*Siamo stati al cinema... abbiamo anche girato il mondo... e questa stagione torneremo dove tutto è cominciato... Al campo Wawanakwa! ('''Chris''')
*Siamo stati al cinema... abbiamo anche girato il mondo... e questa stagione torneremo dove tutto è cominciato... Al campo Wawanakwa! ('''Chris''')
*'''Chris''': Vi presento Jo!<br />'''Jo''' {{NDR|a Scott}}: Cerca di starmi alla larga se ci tieni ai gioiellini.<br />'''Chris''': Scott!<br />'''Scott''' {{NDR|a Jo}}: Ma chi ti si fila?<br />'''Chris''': Zoey e Mike!<br />'''Zoey''' {{NDR|a Mike}}: Che meraviglia, siamo arrivati!<br />'''Mike''': Sì, hai ragione... è proprio una meraviglia...!<br />'''Chris''': Lightningh!<br />'''Lightingh''' {{NDR|baciandosi i muscoli}}: Eccomi, ragazzuoli!<br />'''Chris''': Brick!<br />'''Brick''': Io sono Brick McArthur, a rapporto, signore!<br />'''Chris''': B! {{NDR|B fa un gesto con il dito}}<br />'''Chris''': E Dawn!<br />'''Dawn''': B la tua aura è stranamente verde e violetta, però ti si addice!<br />'''Chris''': Dakota!<br />'''Dakota''': Ciao, gente! {{NDR|Risatina}} Sono Dakota, e sono qui per vincere!<br />'''Chris''': Anne Maria!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|mettendosi la lacca}}: Ah, ciao! Un altro po' di lacca e sono pronta!<br />'''Dakota''' {{NDR|spingendo via Anne Maria dalla telecamera}}: EHI! NON DOVETE CAMBIARE INQUADRATURA!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|spruzzando la lacca addosso a Dakota}}: TI STACCO LE MANI, BIONDINA!<br />'''Chris''': Staci!<br />'''Staci''': La mia prozia ha inventato la crema solare, ''ja'', prima di lei la gente usava l'argilla! {{NDR|Tossisce perché Anne Maria le spruzza la lacca in bocca}}<br />'''Chris''': Cameron!<br />'''Cameron''': Aria fresca! Un lago vero! Uccellini! AHHAAAAAAAAAHHHHHHHH! {{NDR|Cade perché dei piccioni gli volano addosso}}<br />'''Chris''': E... Sam!<br />'''Sam''' {{NDR|giocando col Nintendo DS}}: Uh! Forte! Ho fatto l'aggiornamento del lancia granate! Ah ah ah! Ora sì che si ragiona!
*'''Chris''': Vi presento Jo!<br />'''Jo''' {{NDR|a Scott}}: Cerca di starmi alla larga se ci tieni ai gioiellini.<br />'''Chris''': Scott!<br />'''Scott''' {{NDR|a Jo}}: Ma chi ti si fila?<br />'''Chris''': Zoey e Mike!<br />'''Zoey''' {{NDR|a Mike}}: Che meraviglia, siamo arrivati!<br />'''Mike''': Sì, hai ragione... è proprio una meraviglia...!<br />'''Chris''': Lightningh!<br />'''Lightingh''' {{NDR|baciandosi i muscoli}}: Eccomi, ragazzuoli!<br />'''Chris''': Brick!<br />'''Brick''': Io sono Brick McArthur, a rapporto, signore!<br />'''Chris''': B! {{NDR|B fa un gesto con il dito}}<br />'''Chris''': E Dawn!<br />'''Dawn''': B la tua aura è stranamente verde e violetta, però ti si addice!<br />'''Chris''': Dakota!<br />'''Dakota''': Ciao, gente! {{NDR|Risatina}} Sono Dakota, e sono qui per vincere!<br />'''Chris''': Anne Maria!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|mettendosi la lacca}}: Ah, ciao! Un altro po' di lacca e sono pronta!<br />'''Dakota''' {{NDR|spingendo via Anne Maria dalla telecamera}}: EHI! NON DOVETE CAMBIARE INQUADRATURA!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|spruzzando la lacca addosso a Dakota}}: TI STACCO LE MANI, BIONDINA!<br />'''Chris''': Staci!<br />'''Staci''': La mia prozia ha inventato la crema solare, ''ja'', prima di lei la gente usava l'argilla! {{NDR|Tossisce perché Anne Maria le spruzza la lacca in bocca}}<br />'''Chris''': Cameron!<br />'''Cameron''': Aria fresca! Un lago vero! Uccellini! AHHAAAAAAAAAHHHHHHHH! {{NDR|Cade perché dei piccioni gli volano addosso}}<br />'''Chris''': E... Sam!<br />'''Sam''' {{NDR|giocando col Nintendo DS}}: Uh! Forte! Ho fatto l'aggiornamento del lancia granate! Ah ah ah! Ora sì che si ragiona!
* Certo che voglio il milione, ma non voglio mica rimetterci il mio look! Visto che roba? Chioma perfetta, abbronzatura perfetta... Io valgo più di un milione, intesi? ('''Anne Maria''')
* '''Jo''' {{NDR|riferita ai Ratti Tossici, appena dietro di loro}}: Ci stanno incollati!<br />'''Brick''': È mio dovere informarla che abbiamo problemi più grossi. {{NDR|tutte le Larve, eccetto Cameron, rimangono scioccati alla vista di una cascata}}<br />'''Cameron''': La mia primissima cascata!<br />'''Mike/Chester''': E forse anche l'ultima!<br />
*'''Owen''': Ehy, Chris. Volevo avvertirti: la nostra barca non vuole fermarsi.<br />'''Chris''': Ow, guardate, il grande Owen, uno dei vecchi concorrenti che non sono più in gara.<br />'''Owen''': Sì. E sono venuto qui per avvertirti che... CHE COSA? Non sono più in gara?<br />'''Chris''' {{NDR|a Owen}}: Mi spiace, ma sia tu che le altre "vecchie ciabatte" non fate più parte del reality!
*'''Owen''': Ehy, Chris. Volevo avvertirti: la nostra barca non vuole fermarsi.<br />'''Chris''': Ow, guardate, il grande Owen, uno dei vecchi concorrenti che non sono più in gara.<br />'''Owen''': Sì. E sono venuto qui per avvertirti che... CHE COSA? Non sono più in gara?<br />'''Chris''' {{NDR|a Owen}}: Mi spiace, ma sia tu che le altre "vecchie ciabatte" non fate più parte del reality!

== Episodio 3, ''Il grande freddo'' ==
* Ora so perché "cereali" fa rima con "letali". ('''Sam''')
* Piano, soldato! Ti bagnerai le mutandine! ('''Jo''') {{NDR|a Brick, che per sbaglio ha ingoiato il cucchiaio}}
* '''Mike''': Sta' attenta. Scott è un vero psicopatico.<br />'''Zoey''': Tu, ehm... non farti far male da Svetlana. Eh eh. Vado un attimo di là. {{NDR|più tardi in confessionale}} Dalle mie parti i ragazzi sono stupendi, peccato che sono degli hockeysti bulli e che tutti insieme hanno un quoziente intellettivo pari a dieci. Mike è sexy e intelligente! {{NDR|sospira felice}} Cominciavo a pensare che i ragazzi sexy e intelligenti fossero irreali, come gli unicorni e i capelli perfetti.<br />

* Episodio 8, ''Il tesoro del dottor Maclean''
* '''Zoey''': Lo sai? Di tutti i tuoi personaggi preferisco di gran lunga Mike.<br />'''Mike''': Cosa? Ehm... davvero?<br />'''Zoey''': Certo. Solo che mi rendi così difficile conoscerti. Quel tuo interpretare dei personaggi... è come se volessi nasconderti.<br />'''Mike''': Ma noi, cioè io... non lo faccio.<br />
* Ma certo! Ogni volta che Zoey è in pericolo Mike torna in sé! Non metterei a rischio la sua vita per farlo succedere... tranne forse come ultima spiaggia. Eheheh. ('''Cameron''')

== Episodio 9, ''Bersagli e go-kart'' ==
* Sarà la ventesima volta che mi salva il sederino. Mike, se guarderai il video, sappi che il mio sederino ti è debitore! ('''Zoey''')
* '''Mike''': Senti, Zoey: quei personaggi... non erano un'invenzione. Soffro di personalità multipla.<br />'''Zoey''': Sì, lo so. Me l'ha detto Cameron.<br />'''Cameron''' {{NDR|a Mike}}: Scusa!<br />'''Mike''': Dovevo dirtelo prima, solo che ho avuto paura della tua reazione, perchè il vero Mike si è innamorato quando... ti ha vista.<br />'''Zoey''': Ma scherzi? Adoro i tipi eccentrici e tu sei il ragazzo eccentrico più fico di tutti! Tante personalità fanno tanti Mike da amare.<br />


===Episodio 10, ''Sfida in mongolfiera''===
===Episodio 10, ''Sfida in mongolfiera''===
*Soldi... Cancellano ogni traccia di buon senso e la benché minima paura del pericolo! ('''Zoey''')
*Soldi... Cancellano ogni traccia di buon senso e la benché minima paura del pericolo! ('''Zoey''')
*Sento odore di vittoria! {{NDR|Annusa le uova di capra mutante}} Perché la vittora puzza di alito putrido? ('''Jo''')
*Sento odore di vittoria! {{NDR|Annusa le uova di capra mutante}} Perché la vittoria puzza di alito putrido? ('''Jo''')
* Ehi, cervello d'uccello! Questo è per Mike! Capre, FUOCO! ('''Zoey''') {{NDR|a Scott}}


===Episodio 11, Mangia, vomita e non ti fidare!===
===Episodio 11, Mangia, vomita e non ti fidare!===
* {{NDR|Entrando nella fase Commando Zoey}} È tempo di vendetta. E non mi importa se qualcuno non è d'accordo! ('''Zoey''')
*Oggi vomitano tutti. ('''Chef Hatchet''')
*Oggi vomitano tutti. ('''Chef Hatchet''')



Versione delle 19:12, 21 nov 2016

A tutto reality - La vendetta dell'isola

Serie TV d'animazione

Questa voce non contiene l'immagine della fiction televisiva. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

Total Drama: Revenge of the Island

Lingua originale inglese
Paese Canada
Anno

2012

Genere commedia
Stagioni 4° stagione di A tutto reality
Episodi 13
Ideatore Jennifer Pertsch
Rete televisiva Cartoon Network

A tutto reality – La vendetta dell'isola, quarta serie del franchise canadese A tutto reality, preceduto da A tutto reality - L'isola, A tutto reality - Azione! e A tutto reality - Il tour.

Episodio 1, Più grande! Più cattiva! Più brutale!

  • Siamo stati al cinema... abbiamo anche girato il mondo... e questa stagione torneremo dove tutto è cominciato... Al campo Wawanakwa! (Chris)
  • Chris: Vi presento Jo!
    Jo [a Scott]: Cerca di starmi alla larga se ci tieni ai gioiellini.
    Chris: Scott!
    Scott [a Jo]: Ma chi ti si fila?
    Chris: Zoey e Mike!
    Zoey [a Mike]: Che meraviglia, siamo arrivati!
    Mike: Sì, hai ragione... è proprio una meraviglia...!
    Chris: Lightningh!
    Lightingh [baciandosi i muscoli]: Eccomi, ragazzuoli!
    Chris: Brick!
    Brick: Io sono Brick McArthur, a rapporto, signore!
    Chris: B! [B fa un gesto con il dito]
    Chris: E Dawn!
    Dawn: B la tua aura è stranamente verde e violetta, però ti si addice!
    Chris: Dakota!
    Dakota: Ciao, gente! [Risatina] Sono Dakota, e sono qui per vincere!
    Chris: Anne Maria!
    Anne Maria [mettendosi la lacca]: Ah, ciao! Un altro po' di lacca e sono pronta!
    Dakota [spingendo via Anne Maria dalla telecamera]: EHI! NON DOVETE CAMBIARE INQUADRATURA!
    Anne Maria [spruzzando la lacca addosso a Dakota]: TI STACCO LE MANI, BIONDINA!
    Chris: Staci!
    Staci: La mia prozia ha inventato la crema solare, ja, prima di lei la gente usava l'argilla! [Tossisce perché Anne Maria le spruzza la lacca in bocca]
    Chris: Cameron!
    Cameron: Aria fresca! Un lago vero! Uccellini! AHHAAAAAAAAAHHHHHHHH! [Cade perché dei piccioni gli volano addosso]
    Chris: E... Sam!
    Sam [giocando col Nintendo DS]: Uh! Forte! Ho fatto l'aggiornamento del lancia granate! Ah ah ah! Ora sì che si ragiona!
  • Certo che voglio il milione, ma non voglio mica rimetterci il mio look! Visto che roba? Chioma perfetta, abbronzatura perfetta... Io valgo più di un milione, intesi? (Anne Maria)
  • Jo [riferita ai Ratti Tossici, appena dietro di loro]: Ci stanno incollati!
    Brick: È mio dovere informarla che abbiamo problemi più grossi. [tutte le Larve, eccetto Cameron, rimangono scioccati alla vista di una cascata]
    Cameron: La mia primissima cascata!
    Mike/Chester: E forse anche l'ultima!
  • Owen: Ehy, Chris. Volevo avvertirti: la nostra barca non vuole fermarsi.
    Chris: Ow, guardate, il grande Owen, uno dei vecchi concorrenti che non sono più in gara.
    Owen: Sì. E sono venuto qui per avvertirti che... CHE COSA? Non sono più in gara?
    Chris [a Owen]: Mi spiace, ma sia tu che le altre "vecchie ciabatte" non fate più parte del reality!

Episodio 3, Il grande freddo

  • Ora so perché "cereali" fa rima con "letali". (Sam)
  • Piano, soldato! Ti bagnerai le mutandine! (Jo) [a Brick, che per sbaglio ha ingoiato il cucchiaio]
  • Mike: Sta' attenta. Scott è un vero psicopatico.
    Zoey: Tu, ehm... non farti far male da Svetlana. Eh eh. Vado un attimo di là. [più tardi in confessionale] Dalle mie parti i ragazzi sono stupendi, peccato che sono degli hockeysti bulli e che tutti insieme hanno un quoziente intellettivo pari a dieci. Mike è sexy e intelligente! [sospira felice] Cominciavo a pensare che i ragazzi sexy e intelligenti fossero irreali, come gli unicorni e i capelli perfetti.
  • Episodio 8, Il tesoro del dottor Maclean
  • Zoey: Lo sai? Di tutti i tuoi personaggi preferisco di gran lunga Mike.
    Mike: Cosa? Ehm... davvero?
    Zoey: Certo. Solo che mi rendi così difficile conoscerti. Quel tuo interpretare dei personaggi... è come se volessi nasconderti.
    Mike: Ma noi, cioè io... non lo faccio.
  • Ma certo! Ogni volta che Zoey è in pericolo Mike torna in sé! Non metterei a rischio la sua vita per farlo succedere... tranne forse come ultima spiaggia. Eheheh. (Cameron)

Episodio 9, Bersagli e go-kart

  • Sarà la ventesima volta che mi salva il sederino. Mike, se guarderai il video, sappi che il mio sederino ti è debitore! (Zoey)
  • Mike: Senti, Zoey: quei personaggi... non erano un'invenzione. Soffro di personalità multipla.
    Zoey: Sì, lo so. Me l'ha detto Cameron.
    Cameron [a Mike]: Scusa!
    Mike: Dovevo dirtelo prima, solo che ho avuto paura della tua reazione, perchè il vero Mike si è innamorato quando... ti ha vista.
    Zoey: Ma scherzi? Adoro i tipi eccentrici e tu sei il ragazzo eccentrico più fico di tutti! Tante personalità fanno tanti Mike da amare.

Episodio 10, Sfida in mongolfiera

  • Soldi... Cancellano ogni traccia di buon senso e la benché minima paura del pericolo! (Zoey)
  • Sento odore di vittoria! [Annusa le uova di capra mutante] Perché la vittoria puzza di alito putrido? (Jo)
  • Ehi, cervello d'uccello! Questo è per Mike! Capre, FUOCO! (Zoey) [a Scott]

Episodio 11, Mangia, vomita e non ti fidare!

  • [Entrando nella fase Commando Zoey] È tempo di vendetta. E non mi importa se qualcuno non è d'accordo! (Zoey)
  • Oggi vomitano tutti. (Chef Hatchet)

Altri progetti