Discussioni utente:Spinoziano: differenze tra le versioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Correggo
Riga 188: Riga 188:
Salve Spinoziano, ma come mai in [[:Categoria:Distributori cinematografici italiani|questa categoria]] hai tolto l'interprogetto con [[w:Categoria:Distributori cinematografici italiani|Wikipedia]]? [[Speciale:Contributi/185.18.27.79|185.18.27.79]] 22:30, 3 mag 2017 (CEST)
Salve Spinoziano, ma come mai in [[:Categoria:Distributori cinematografici italiani|questa categoria]] hai tolto l'interprogetto con [[w:Categoria:Distributori cinematografici italiani|Wikipedia]]? [[Speciale:Contributi/185.18.27.79|185.18.27.79]] 22:30, 3 mag 2017 (CEST)
:L'ho tolto perché l'interprogetto va collegato su Wikidata (vedi [https://it.wikiquote.org/w/index.php?title=Template:Avviso_Wikidata&oldid=843688 spiegazione]); stavo per collegarlo ma poi ho visto che quella categoria sta per essere cancellata su Wikipedia (vedi [https://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_progetto:Cinema#.22Distributori_cinematografici.22 qui]), perciò in attesa che venga cancellata su Wikiquote e su Wikipedia l'ho lasciata senza collegamento, tanto non serve più.-- [[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] ([[Discussioni utente:Spinoziano|msg]]) 14:10, 4 mag 2017 (CEST)
:L'ho tolto perché l'interprogetto va collegato su Wikidata (vedi [https://it.wikiquote.org/w/index.php?title=Template:Avviso_Wikidata&oldid=843688 spiegazione]); stavo per collegarlo ma poi ho visto che quella categoria sta per essere cancellata su Wikipedia (vedi [https://it.wikipedia.org/wiki/Discussioni_progetto:Cinema#.22Distributori_cinematografici.22 qui]), perciò in attesa che venga cancellata su Wikiquote e su Wikipedia l'ho lasciata senza collegamento, tanto non serve più.-- [[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] ([[Discussioni utente:Spinoziano|msg]]) 14:10, 4 mag 2017 (CEST)
::Ok ho capito, ma aspetta un momento, che ne dici di trasformarla in un categoria simile a [[w:Categoriaporco - produttori cinematografici italiani|questa]] o a [[w:Categoria:Senza fonti - produttori cinematografici italiani|questa]]? Magari anche ragruppandoli come titolari di case di distribuzione. A parte questo credo che su Wikiquote sia più importante questo argomento dato che buona parte (cioè tutti i film... non italiani) si tratta di trascrizione di citazioni dei doppiaggi dei distributori​. Cosa ne pensi? Ti ho convinto? {{smile}} [[Speciale:Contributi/185.18.27.79|185.18.27.79]] 14:45, 4 mag 2017 (CEST)
::Ok ho capito, ma aspetta un momento, che ne dici di trasformarla in un categoria simile a [[w:Categoria:Lavoro sporco - produttori cinematografici italiani|questa]] o a [[w:Categoria:Senza fonti - produttori cinematografici italiani|questa]]? Magari anche ragruppandoli come titolari di case di distribuzione. A parte questo credo che su Wikiquote sia più importante questo argomento dato che buona parte (cioè tutti i film... non italiani) si tratta di trascrizione di citazioni dei doppiaggi dei distributori​. Cosa ne pensi? Ti ho convinto? {{smile}} [[Speciale:Contributi/185.18.27.79|185.18.27.79]] 14:45, 4 mag 2017 (CEST)

Versione delle 14:47, 4 mag 2017

Proverbi

Ciao. Ti ringrazio per la correzione ed i consigli che mi stai dando. Sto cercando di rimediare. Grazie e buon lavoro!--Joe123 (scrivimi) 15:47, 6 gen 2017 (CET)[rispondi]

Citazioni assortite

Per la gioia del mio nipote, ecco la citazione di Happosai sulle paperelle. Oltre a questa volevo segnalarti la prima citazione di questo episodio di Boys Be: la metteresti nella tematica amore? Ci ho pensato parecchio, poi non ne ho fatto di nulla soprattutto perché la voce è in vetrina, ma mi farebbe piacere sapere cosa ne pensi. Ciao e grazie. --Bradipo Lento (scrivimi) 18:40, 12 gen 2017 (CET)[rispondi]

Ecco sistemata la tematica; la serie purtroppo non è più disponibile su VVVVID, io ho dato una mano alla Dynit a liberarsi dei fondi di magazzino perché ricordo di aver acquistato i 3 DVD che la compongono a 9 euro.
Molto bella la sigla, tra l'altro la cantante è rimasta la stessa di quella delle sigle della serie originale; sai che i primi 58 secondi della sigla iniziale della prima serie sono diventati la suoneria del mio cellulare? Riguardo al gioco però mi sa che potrò cimentarmi solo quando sarò in pensione: secondo Steam su Clannad ho già giocato per 43 ore e ho completato solo 4 archi degli 11 prima dell'After Story (su questa parte si basa metà della seconda serie dell'anime) e delle parti aggiuntive; di questi tempi ci metterò due/tre anni per finirlo :( --Bradipo Lento (scrivimi) 20:42, 12 gen 2017 (CET)[rispondi]

Google Books

Ciao Spino, volevo chiederti: se inserisco come fonte una pagina presa da Google Books, devo necessariamente inserire anche tutti i vari elementi quali ISBN, editore e anno? O è sufficiente solo il link che porta a Google Books? Grazie :)--Prugna (scrivimi) 17:23, 13 gen 2017 (CET)[rispondi]

Re:Charles Antoine Manhès

Ho aggiunto le citazioni su Manhès nelle pagine degli autori citanti. Nella pagina di Pietro Colletta ho indicato la fonte bibliografica della prima edizione (Tip. e libreria Elvetica, Capolago, 1834) perché reperibile in rete ( vedi) anziché quella dell'UTET a cura di Anna Bravo, citata nella pagina di Colletta, in quanto non sono in grado di consultarla (sebbene quest'ultima sia tuttavia l'edizione utilizzata dai volontari di LiberLiber per l'edizione digitale) (vedi) SolePensoso (scrivimi) 14:37, 24 gen 2017 (CET)[rispondi]

Re: Holmes

Nel film la frase è quella. --OswaldLR (scrivimi) 15:35, 26 gen 2017 (CET)[rispondi]

Re: Love Writers

Ciao, Ti ringrazio tantissimo per il prezioso supporto e la proverbiale pazienza con la quale mi stai aiutando in tutto. Il libro Love Writers è una raccolta di racconti di autori vari. Il racconto opera di Carlo Zannetti s'intitola Lavorare, mangiare e dormire ed è a pagina 137-138-139 mentre la citazione inserita è a pagina 138. Grazie e buon lavoro!--John Winston (scrivimi)

Il ritorno di Ringo

Ciao, grazie per il suggerimento. Ho spostato la frase nell'Incipit Si sono certo che sia proprio in quel film, ho controllato Grazie ancora Il precedente commento non firmato è stato inserito da Garringo (discussioni · contributi), in data 14:18, 3 feb 2017‎.

Traduzioni

Ciao Spino, volevo chiederti come devo regolarmi nel caso io debba tradurre da due lingue differenti. Mi spiego: se la citazione è stata pronunciata in inglese e i sottotitoli sono in francese, la traduzione la devo riportare solamente in inglese? Grazie :) --Prugna (scrivimi) 13:48, 5 feb 2017 (CET)[rispondi]

Figurati, normale amministrazione. :) Comunque la citazione che volevo riportare è tratta da YouTube, è in lingua inglese con i sottotitoli in francese. In questo caso, da quel che ho capito dalla tua risposta, basta riportare la citazione in inglese giusto?--Prugna (scrivimi) 14:32, 5 feb 2017 (CET)[rispondi]
Ultima cosa: la gaffe pronunciata a novembre da Oscar Farinetti la posso catalogare nella categoria "spettacolo"? Visto che non è un politico e l'ha pronunciata ad una trasmissione televisiva, grazie.--Prugna (scrivimi) 14:32, 5 feb 2017 (CET)[rispondi]
Alla fine l'ho inserita tra la categoria "politica", dato che il tema di cui si discuteva era inerente a Renzi e alla sua linea.--Prugna (scrivimi) 16:21, 5 feb 2017 (CET)[rispondi]

Bibliografia

Buonasera, visto che mi sembri molto preparato in materia, mi rivolgo a te per chiederti se non sarebbe opportuno rimuovere il paragrafo "Bibliografia" allorché presente in talune voci, onde evitare di creare inutili doppioni di paragrafi già esistenti in e, credo, più opportuni a, Wikipedia. Cordiali saluti, --79.17.39.250 21:18, 6 feb 2017 (CET)[rispondi]

Buondì, il paragrafo Bibliografia su Wikiquote va usato per indicare le edizioni dei libri da cui sono tratte le citazioni raccolte in sezioni; in quel caso è necessario come fonte delle citazioni.-- Spinoziano (msg) 14:22, 7 feb 2017 (CET)[rispondi]
Buongiorno a te e grazie per la risposta, innanzitutto. Mi permetto poi di obiettare che sarebbe molto più pratico indicare nel nome del paragrafo (o nella fonte) il nome del libro e l'edizione (o l'intervista o il discorso, per esempio) da cui sono tratte le citazioni, metodo peraltro già seguito nella realizzazione della stragrande maggioranza delle voci. Pertanto proporrei di modificare le voci non in linea con questo principio e di adattarle, nel caso. Grazie ancora per la gentile attenzione, --79.17.39.250 15:04, 7 feb 2017 (CET)[rispondi]
Per interviste, articoli e discorsi, se ci sono più citazioni raggruppate, la fonte viene indicata normalmente nell'intestazione col template {{int}} o {{intestazione}}, ma per le sezioni relative a libri scritti dall'autore la fonte utilizzata va indicata nella sezione Bibliografia. -- Spinoziano (msg) 15:13, 7 feb 2017 (CET)[rispondi]
Chiaro, ne avevo frainteso il senso. Grazie ancora e buona giornata! --79.17.39.250 15:27, 7 feb 2017 (CET)[rispondi]

Richiesta di pulizia selettiva (contenuti diffamatori)

Buonasera, ti chiedo la rimozione definitiva delle citazioni che ho già provveduto a "oscurare" dalle pagine Giovanni Leone e Camilla Cederna. E di questa discussione successivamente, grazie anticipatamente. --79.17.39.250 23:20, 7 feb 2017 (CET)[rispondi]

Onestamente non so se sia giusto rimuovere, e tantomeno oscurare, visto che si tratta comunque di citazioni "storiche". Non si potrebbe semplicemente lasciare quelle citazioni con una nota che fa riferimento alla questione che la Cederna è stata condannata per diffamazione? Comunque sentiamo [@ Vituzzu] che mi sembra quello più ferrato in materie legali.-- Spinoziano (msg) 14:47, 8 feb 2017 (CET)[rispondi]
Io propenderei per la rimozione, se non per una questione legale, per una questione quantomeno "etica" (http://it.wikiquote.org/wiki/Wikiquote:Pagine_da_cancellare "frasi offensive e/o volgari e/o comunque diffamatorie/denigratorie verso persone, aziende, istituzioni ed enti in generale"). --79.17.39.250 18:18, 8 feb 2017 (CET)[rispondi]
Ma io difatti non ho ripristinato. Riguardo all'oscuramento, a meno che qualcuno confermi che è necessario dal punto di vista legale, eviterei. -- Spinoziano (msg) 18:23, 8 feb 2017 (CET)[rispondi]

Re: il ritorno della Quaglia

Vecchio mio, come va? Questa volta il periodo di assenza è stato piuttosto lungo e non so se riuscirò a trattenermi, vedremo. Ultimamente Wikiquote mi mancava davvero troppo e alla fine ho ceduto. In questo tempo di assenza c'è stata qualche novità sui modelli e le linee guida? Un abbraccio Smile AssassinsCreed (scrivimi) 18:32, 9 feb 2017 (CET)[rispondi]

Bene, bene, vedremo. Intanto se c'è bisogno di un parere in qualche discussione segnalamela che provo a buttarci un occhio.--AssassinsCreed (scrivimi) 18:53, 9 feb 2017 (CET)[rispondi]

Calendario

Ciao Spino, cosa si intende esattamente per calendario riguardo alla voce da mettere in vetrina? Te lo chiedo perché è la prima volta che affronto un simile argomento, grazie. Smile--Prugna (scrivimi) 18:07, 10 feb 2017 (CET)[rispondi]

Ho creato la sandbox, devo fare qualcos'altro?--Prugna (scrivimi) 17:31, 11 feb 2017 (CET)[rispondi]
Fatto. Ora devo metterla sulla casella 2 al posto della voce sull'Animale?--Prugna (scrivimi) 17:41, 11 feb 2017 (CET)[rispondi]
Ti ringrazio e scusa il disturbo. Essendo la prima volta che mi addentro in questo ambito non sapevo come muovermi, visto che tutte le caselle del mese erano occupate.--Prugna (scrivimi) 18:16, 11 feb 2017 (CET)[rispondi]

Re: Odio e veleno

Ciao Spino, ci potrebbe stare e infatti per questo avevo creato una discussione in merito, cercando di arrivare a una "soluzione standard".--AssassinsCreed (scrivimi) 18:12, 17 feb 2017 (CET)[rispondi]

re: Sword Art Online 2 in italiano

Salve Spino, quale fortunata coincidenza! Sfruttando le risorse del deep web mi sono salvato su disco gli episodi di SAO2 presenti su Openload, in modo da potermeli rivedere con calma (probabilmente intorno a metà maggio perché adesso mi sto dedicando a Inuyasha e ad altre serie). Il passaggio in tv, purtroppo, è praticamente da escludere; più facile su VVVVID, ma ora la serie è su Netflix e bisogna vedere se/quando lo passeranno allo streaming gratuito.

Su Wikipedia hanno la linea di riunificare tutte le varie "incarnazioni" di una serie in una sola pagina, ma noi abbiamo già un'eccezione con Video Girl Ai e Video Girl Len con due pagine distinte mentre su 'pedia hanno tutto su w:Video Girl Ai. Riguardo a SAO2 io pensavo di creare qui una pagina apposita linkandola su Wikidata a w:Episodi di Sword Art Online II, mettendo come descrizione dell'interprogetto su WP "Wikiquote contiene citazioni di o su gli episodi di Sword Art Online II" (perché di SAO2, a differenza della serie principale, non penso proprio che ci saranno altri media: gli episodi sono tratti da alcune novel, ma queste sono già nella voce principale). Come ti sembra questa soluzione?

Ah, nel frattempo mi sono visto al cinema il film di Makoto Shinkai w:Your Name., aspetto il DVD per creare la pagina delle citazioni perché ce ne sono di molto succose ma nel frattempo mi sono preso la novel che Shinkai ha scritto in contemporanea alla sceneggiatura del film. Quando sarà il tempo ti chiederò lumi sul da farsi, avrei idea di fare una cosa tipo Welcome to the NHK perché sarebbe proprio lo stesso caso - parlano anche di fare un manga in tre volumi tratto dal film. --Bradipo Lento (scrivimi) 16:04, 18 feb 2017 (CET)[rispondi]

Non ho alcun problema a cederti la paternità della pagina, se riesci a trovare il tempo per creare qualcosa che sia più che uno stub così la posso mettere nel box delle nuove pagine in home page Linguaccia procedi pure. Io prima della fine di maggio non riuscirei proprio a metterci mano, è da molto che mi voglio rivedere La malinconia di Haruhi Suzumiya del 2009 con una quindicina di episodi in più non doppiati, poi c'è anche l'anime non doppiato tratto da w:La scomparsa di Yuki Nagato e w:Boogiepop Phantom (questo doppiato). Ti segnalo che su Ccommons è presente File:Sword art 2 logo.png da poter usare come logo per il template FictionTV nella pagina o per Wikidata. --Bradipo Lento (scrivimi) 18:00, 18 feb 2017 (CET)[rispondi]

E il CommonsDelinker passò...

Ciao Spino, oggi mi sono accorto di questa modifica e ho visto che su Commons hanno dato una stretta sulle immagini con personaggi tratti dai videogiochi che tendono ad accettare solo se minimali. Ho fatto questa variazione inserendo un'immagine postata originariamente su Flicker che dovrebbe andare bene se su Commons non si svegliano male... Tra l'altro un rapido passaggio sul traduttore di Google della descrizione dell'immagine mi ha fatto capire che la foto è stata scattata alla w:en:Sofmap ad Akihabara e senza fare pubblicità ho segnalato la cosa nella didascalia. --Bradipo Lento (scrivimi) 09:22, 23 feb 2017 (CET)[rispondi]

Si, l'ipotesi di vedersi cancellare anche questa non è peregrina. Avevo letto una discussione su Commons (che ora non ritrovo) dove veniva fuori che avrebbero mantenuto le immagini protette da copyright delle pubblicità solo se minimali rispetto alla foto; spero che le condizioni dello scatto (con i personaggi poco visibili perché fuori fuoco/con riflessi/distorti dalla prospettiva/ripresi parzialmente) siano tali da evitare la scure della cancellazione. La pagina di SAO 2 è gaià nei miei OS! --Bradipo Lento (scrivimi) 15:53, 23 feb 2017 (CET)[rispondi]
Vista adesso la pagina, mi pare già piuttosto buona. Più avanti, se sarà più lunga perché aggiungiamo altre citazioni, non ci starebbe male uno dei nuovi cosplayer arrivati su Commons:Category:Cosplay of Sword Art Online: ho visto Sinon, Yuuki e Asuna con i capelli azzurri dell'arco di ALO. --Bradipo Lento (scrivimi) 17:47, 23 feb 2017 (CET)[rispondi]
Ho visto stamani tra le nuove pagine quella su Sword Art Online: Hollow Realization; sullo spessore mi pronuncerò dopo aver visto per bene il video (ora non posso) e mi incuriosiscono molto le parti nuove con Yuki, spero che ci sarà spazio anche per lei nella voce. Io intanto sto latitando con Clannad, ma ieri pomeriggio mi sono visto un film molto istruttivo (qui il trailer) e ho annotato una quindicina di citazioni parecchio molto abbastanza un po' scurrili Smile per creare una pagina. --Bradipo Lento (scrivimi) 15:06, 6 mar 2017 (CET)[rispondi]
A proposito di serie di spessore, per rinfrescarmi ad agosto ho deciso di vedermi w:Prison School con il doppiaggio in italiano: mi aspetto qualcosa di interessante... --Bradipo Lento (scrivimi) 15:12, 6 mar 2017 (CET)[rispondi]
Chiedo a te perché non voglio fare macelli, dimmi se ci siamo... Qui su 'quote esiste già la pagina Corpi da reato, è un redirect a James_Ellroy#Corpi_da_reato. Per il film w:Corpi da reato come la creo la pagina, Corpi da reato (film)? --Bradipo Lento (scrivimi) 17:05, 7 mar 2017 (CET)[rispondi]
Le citazioni di Yuki sono molto interessanti, ma in quel gioco sono sempre a letto? Linguaccia Sul nome vedo che a giro la grafia più diffusa è Yuuki (vedi qui per esempio) ma direi che Yūki è quella translitterata correttamente (ū diventa uu nel parlato). Direi che siamo nello stesso caso di Kyōko Otonashi, al limite puoi creare il redirect da Yuuki a Yūki.
Per il film ho appena creato la pagina Corpi da reato, buon divertimento! Ma non è che dobbiamo metterci almeno il bollino giallo per il linguaggio scurrile? ;) --Bradipo Lento (scrivimi) 18:58, 7 mar 2017 (CET)[rispondi]

Re: Animalismo

Riferendosi la citazione a un'etica che coinvolge anche gli animali, ho pensato che fosse giusto inserirla nella pagina sull'animalismo, il quale propugna proprio tale azione. Cioè, a me sembra proprio un'affermazione animalista! A ogni modo sull'argomento ne sai senza dubbio più di me, quindi se ritieni giusto spostarla (a Etica) non c'è problema. --Almicione (scrivimi) 15:39, 25 feb 2017 (CET)[rispondi]

Ho controllato la Treccani e in effetti è come dici tu. Spostamento eseguito! --Almicione (scrivimi) 16:01, 25 feb 2017 (CET)[rispondi]

re: Apostoli

✔ Fatto --Superchilum(scrivimi) 11:26, 6 mar 2017 (CET)[rispondi]

re: Piano B

In effetti. Però tecnicamente non parlano neanche del piano B e neanche di un piano in generale :-\ --Superchilum(scrivimi) 09:38, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]

Per me va bene :) vai pure tu che hai avuto l'idea. --Superchilum(scrivimi) 13:55, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]
A proposito, pensi che una fonte così vada bene per la famosa frase "Vado matto per i piani ben riusciti" dell'A-Team? (non sono riuscito a trovarne un'altra) --Superchilum(scrivimi) 14:19, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]
Sì, è una frase ricorrente (ma quindi per quelle ricorrenti non serve fonte?). Per Mario direi che va benissimo. --Superchilum(scrivimi) 14:51, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]
Beh può succedere che una frase possa essere sia ricorrente sia significativa di per sé :-) ed ecco il caso. --Superchilum(scrivimi) 12:32, 13 mar 2017 (CET)[rispondi]

Morandini

Ciao Spino, come va? Possiedi una copia del Morandini o ricordo male? In tal caso potresti dirmi se questo è affidabile? Grazie, AssassinsCreed (scrivimi) 12:29, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]

Grazie mille, gentilissimo come sempre. Le citazioni su la Dolce vita puoi trovarle qui ad esempio. Le inserirei io stesso ma sinceramente sono poco pratico di en.quote. Smile --AssassinsCreed (scrivimi) 16:18, 10 mar 2017 (CET)[rispondi]
Ciao Spino, quando hai tempo, potresti controllare se questo è gusto? Grazie, AssassinsCreed (scrivimi) 01:04, 25 mar 2017 (CET)[rispondi]
Grazie mille. Smile --AssassinsCreed (scrivimi) 15:07, 25 mar 2017 (CET)[rispondi]

Re: Citazione Einstein

Grazie mille della segnalazione, in effetti la voce di Einstein è ben lungi dall'essere completa eppure è già grandissima e già scorporata due volte... Alcuni libri, poi, purtroppo non si trovano in italiano, tipo quello utilizzato come fonte per quella citazione. Compatibilmente con le altre faccende wikiquotiane, sto cercando di portare al completamento anche Einstein perché la mia idea finale sarebbe quella di portare la voce in vetrina.--AssassinsCreed (scrivimi) 17:37, 14 mar 2017 (CET)[rispondi]

Re: Max Brod

Sì, ho letto il confronto tra vegetariani e primi cristiani: si trova poche righe dopo "la visita all'acquario". Avevo anch'io pensato di inserirlo, ma temevo di esagerare nelle citazioni: Brod è una miniera inesauribile... Lo faccio subito. --Gaux (scrivimi) 17:07, 20 mar 2017 (CET)[rispondi]

Re: Fasianidi

Sinceramente ho fatto quella modifica perché citazioni sul fasianide può far sembrare che si parli solo di un tipo (di conseguenza ho cambiato anche il titolo), mentre in realtà si parla di un intero gruppo; non a caso l'unica citazione presente non si riferisce a un fasianide, ma parla dei fasianidi in generale. Sarebbe come trovare in cima a Insetto, citazioni sull'insetto, che ci suona ancora peggio perché è in noi presente chiaro il concetto, quindi ho pensato di cambiare anche l'incipit sui fasianidi – il titolo della pagina potrebbe comunque riportare Fasianide. A ogni modo, sebbene interessato, non sono un esperto né di biologia né di linguistica, dunque se vogliamo spostare la discussione al bar per trattarla adeguatamente a me sta bene. --Almicione (scrivimi) 15:16, 23 mar 2017 (CET)[rispondi]

Perfetto! --Almicione (scrivimi) 15:26, 23 mar 2017 (CET)[rispondi]

re: Accel World VS Sword Art Online

Ciao Spino, qui tutto bene a parte un sonno cronico che mi trascino da non so quanto e che con l'inizio della primavera non fa che accentuarsi... Sull'organizzazione di tutto il franchise di Sword Art Online hai la mia più completa approvazione, le cose si stanno facendo parecchio intricate e chi meglio di un amministratore può avere il polso per decidere come sbrogliare la matassa rispettando gli standard, soprattutto in vista di una terza serie? Mi ero dimenticato di passarti una informazione ultra segreta che mi ha girato il Mossad sull'inizio della seconda serie dell'Attacco dei Giganti, il primo episodio è uscito su VVVVID in questi giorni (in Giappone l'hanno mandato sabato e non era un pesce d'aprile). Io sono ultrastrapieno di anime da vedere e altri ne sto mettendo in ponte, però me lo voglio vedere - magari quando avranno pubblicato tutti gli episodi della serie. Intanto mi riguardo La malinconia di Haruhi Suzumiya e aggiungo citazioni dagli episodi in italiano, mentre mi diverto a vedere quelli inediti della seconda serie compreso il temibile Endless Eight che ho visto senza saltare un episodio con la sensazione di essere un po' preso in giro. --Bradipo Lento (scrivimi) 16:27, 4 apr 2017 (CEST)[rispondi]

RE: Hippolyte Taine

Ciao, tutte le citazioni in francese tratte da Venturi sono nel testo senza traduzione, per questo ho sempre incluso il testo originale. Prendo il rischio di fare traduzioni - le più letterali possibile per orientare verso il testo originale - perché conto sul fatto che saranno attentamente verificate e se necessario corrette o anche, se non vanno proprio bene, perché no?, cestinate. Sono a tua disposizione per qualsiasi chiarimento. Ciao, Filippo, --Sun-crops (scrivimi) 21:49, 5 apr 2017 (CEST)[rispondi]

re: Seven

Non l'avevo notato, grazie per la correzione e la segnalazione :) --Superchilum(scrivimi) 14:34, 6 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Ciao! Noto che hai reso ricca di citazioni la sezione relativa a quell'ottimo libro che è L'anello di Re Salomone. Mi sono permesso di dividere la sezione in due perché in realtà è stato accorpato nello stesso libro un'altra opera, che è Storie di cani. Ti piace la soluzione che ho adottato in bibliografia? Ne discutevo con AssassinsCreed qui.
A ogni modo, avrei intenzione di aggiungere qualche citazione alle due opere, ma i nostri testi sono differenti. Probabilmente la maggior parte delle citazioni che ho sottolineato sono già presenti, quindi pensavo di rintracciare sull'edizione da te inserita (se possibile ovviamente) le poche citazioni assenti per poterla così lasciare unica in bibliografia. --Almicione (scrivimi) 20:08, 6 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Avrei preferito mantenere separate le due sezioni, tanto che il fatto che le opere usualmente vengano pubblicate insieme si evince già dalla bibliografia; così potrebbe sembrare che Storie di cani sia un capitolo (o una diversa suddivisione) de L'anello di Re Salomone. A ogni modo si può lasciare anche così.
Proprio per evitare di avere due edizioni in bibliografia avrei preferito che l'unica che comparisse fosse la tua, perché in riferimento alla mia verrà inserito sicuramente un numero minore di citazioni. Allora facciamo così: inserisco quelle citazioni che non sono ancora presenti con riferimento ovviamente al mio testo e poi, se e quando hai tempo e voglia, le rintracci sulla tua edizione per mantenerla unica in bibliografia.
Domanda personale: ti interessi di etologia, o comunque di zoologia? :) --Almicione (scrivimi) 15:08, 7 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Bella citazione, me l'appunto! --Almicione (scrivimi) 15:33, 7 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Riporto qui una lunga citazione da Storie di cani che trovo totalmente interessante ma che non può essere inserita così su Wikiquote per ovvi motivi. Vedi tu cosa tagliare e quindi cosa inserire:
Tutti gli impulsi istintuali di un animale selvatico sono congegnati in modo da volgersi infine a vantaggio suo e della specie cui appartiene. Nello spazio vitale di un animale non esiste conflitto fra le sue inclinazioni e un certo «dovere»: tutti gli impulsi interiori sono «buoni». Per l’uomo è andata perduta questa armonia paradisiaca, e le funzioni specificamente umane, come il linguaggio e il pensiero concettuale, hanno permesso l’accumulazione e la trasmissione di un sapere comune. Di conseguenza l’evoluzione storica dell’umanità segue un ritmo enormemente più veloce dell’evoluzione puramente organica, filogenetica, di tutti gli altri esseri viventi. Però gli istinti, cioè le modalità innate di azione e di reazione, rimangono legati anche nell’uomo al ritmo evolutivo degli organi, che è considerevolmente più lento, e non riescono a tenere il passo con la sua evoluzione storico-culturale: quindi le «tendenze naturali» non sono più perfettamente sincronizzate con le condizioni di civiltà in cui l’uomo è venuto a trovarsi ad opera delle sue attività mentali. Non si può dire che egli sia cattivo sin dall’infanzia, ma non è neppure abbastanza buono per corrispondere alle esigenze della società umana colta e civile che egli stesso ha creato. E a differenza dell’animale selvatico, l’uomo civilizzato (e in questo senso tutti gli uomini sono creature civilizzate) non può più affidarsi ciecamente a quanto gli suggeriscono gli istinti. Molti individui si pongono in così aperto contrasto con le esigenze della società umana, che anche l’osservatore più ingenuo può senz’altro riconoscere in loro dei nemici della cultura e della società. La voce dell’istinto, cui l’animale selvatico, nello spazio vitale in cui si trova naturalmente collocato, può ubbidire senza freni, perché essa lo consiglia sempre per il bene dell’individuo e della specie, nell’uomo diviene anche troppo spesso fonte di suggestioni perniciose, ed è tanto più pericolosa in quanto ci parla nello stesso linguaggio in cui ci si manifestano anche altri impulsi, ai quali ancor oggi non solo possiamo, ma dobbiamo ubbidire. L’uomo è quindi costretto a vagliare alla luce del pensiero concettuale ogni singolo impulso, per rendersi conto se gli è lecito seguirlo senza offendere i valori di civiltà da lui stesso creati. Però, se è vero che avendo gustato i frutti dell’albero della conoscenza l’uomo ha dovuto abbandonare il paradiso di una vita puramente istintuale e animalescamente sicura, circoscritta e adattata a uno spazio vitale ben delimitato, è anche vero che questi frutti gli hanno dato la possibilità di estendere il proprio spazio vitale sino ai confini del mondo, e di riproporsi ogni volta la domanda: «Posso cedere all’inclinazione che mi assale, o non comprometto in tal modo i più alti valori della società umana? Che cosa accadrebbe se tutti seguissero l’impulso che muove me in questo momento?». O, per usare una formulazione kantiana trasposta in termini biologici: «Posso elevare la regola della mia azione a legge naturale universale?».
Ogni vera morale intesa nel senso più alto, e più umano, presuppone delle attività mentali di cui nessun animale è capace. Però, d’altro canto, la responsabilità non sarebbe possibile senza determinati fondamenti emotivi: anche nell’uomo il senso di responsabilità è saldamente radicato nei profondi «strati» istintuali della sua vita psichica. L’uomo non può fare tutto ciò che gli permetterebbe la fredda ragione: può accadere che il sentimento si opponga in modo inequivocabile a un’azione i cui motivi etici siano del tutto ineccepibili, e guai a colui che in questo caso darà ascolto alla voce dell’intelletto e non a quella del sentimento. (1990, pp. 251-253)
Mi chiedo inoltre se può essere rimosso il corsivo dalle citazioni estrapolate dalla premessa, che nella mia edizione è riportato totalmente in corsivo. Ancora, è giusto inserire come incipit l'inizio della premessa piuttosto che l'inizio del primo capitolo (cioè: «Perché incomincio proprio dal lato più sgradevole [...]»)?
Comunque ho finito di inserire le citazioni, che come vedi sono poche e facilmente rintracciabili nella tua edizione vista la costante differenza di 6 pagine fra le due edizioni. --Almicione (scrivimi) 11:54, 11 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Perfetto, grazie a te! --Almicione (scrivimi) 15:36, 11 apr 2017 (CEST)[rispondi]

re: Ambiente

Bella domanda. Come dicevamo ai suoi tempi al bar la questione non è chiara neanche su Wikipedia. Su en.wiki ci sono en:w:Natural environment e en:w:Environment (biophysical) che entrambi puntano, direttamente o tramite redirect, ad w:Ambiente (biologia). --Superchilum(scrivimi) 09:49, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Er... in realtà l'ho ri-aggiunta, nella voce su Hadjadj c'era ma avevo sbagliato a inserire il wikilink... --Superchilum(scrivimi) 14:10, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]

re: Tron

Perché Mary Poppins e Pomi d'ottone e manici di scopa hanno proprio delle parti di animazione ben definite e separate, mentre Tron (se non ricordo male) ha "solo" degli effetti speciali all'interno di un contesto live-action. --Superchilum(scrivimi) 15:23, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Hai ragione, è lì anche su it.wiki ed en.wiki. Ciò nonostante, non viene messo tra i film in tecnica mista nel template Disney. Ad aumentare la confusione, in w:en:List of Walt Disney Pictures films viene messo tra i film live action (mentre Mary Poppins ad esempio in quelli ibridi), ma in w:en:List of films with live action and animation viene citato anche lui.... --Superchilum(scrivimi) 15:38, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Quindi uniformità nell'incoerenza? :D --Superchilum(scrivimi) 15:43, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]
Esatto, così è come su Wikipedia :) --Superchilum(scrivimi) 15:49, 10 apr 2017 (CEST)[rispondi]

re: Fata madrina

Potrebbe non essere una voce tematica, vero. Però, a differenza di Babbo Natale, il Coniglio Pasquale ecc. non ce n'è solo una, ma ce ne sono varie (v. ad es. la fata madrina di Cenerentola e tutte quelle della Bella addormentata). --Superchilum(scrivimi) 13:47, 19 apr 2017 (CEST)[rispondi]

E' che la "Fata madrina" è un cosiddetto personaggio tipo, come il Principe Azzurro, quindi è generico, esiste in diverse forme, non c'è una sola versione. Per Merlino in teoria potrebbe andare, ma non abbiamo mai deciso in effetti se mettere anche citazioni di rappresentazioni diverse (es. in Gesù ci metteremmo le citazioni dai film o dalle serie in cui compare? es. ne I Griffin). --Superchilum(scrivimi) 14:12, 19 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Categoria:Distributori cinematografici italiani

Salve Spinoziano, ma come mai in questa categoria hai tolto l'interprogetto con Wikipedia? 185.18.27.79 22:30, 3 mag 2017 (CEST)[rispondi]

L'ho tolto perché l'interprogetto va collegato su Wikidata (vedi spiegazione); stavo per collegarlo ma poi ho visto che quella categoria sta per essere cancellata su Wikipedia (vedi qui), perciò in attesa che venga cancellata su Wikiquote e su Wikipedia l'ho lasciata senza collegamento, tanto non serve più.-- Spinoziano (msg) 14:10, 4 mag 2017 (CEST)[rispondi]
Ok ho capito, ma aspetta un momento, che ne dici di trasformarla in un categoria simile a questa o a questa? Magari anche ragruppandoli come titolari di case di distribuzione. A parte questo credo che su Wikiquote sia più importante questo argomento dato che buona parte (cioè tutti i film... non italiani) si tratta di trascrizione di citazioni dei doppiaggi dei distributori​. Cosa ne pensi? Ti ho convinto? Smile 185.18.27.79 14:45, 4 mag 2017 (CEST)[rispondi]