Anna de Noailles: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Correggo |
||
Riga 4: | Riga 4: | ||
*''Ho conosciuto la piena bellezza, | lo splendore nobile e pacifico della luce, | pura e immensa, | a [[Palermo]], a Villa Tasca.'' |
*''Ho conosciuto la piena bellezza, | lo splendore nobile e pacifico della luce, | pura e immensa, | a [[Palermo]], a Villa Tasca.'' |
||
:''J'ai connu la beauté plénière, | le pacifique et noble éclat | de la vaste et pure lumière, | a Palerme, au jardin Tasca.'' (da ''A Palerme, au jardin Tasca'', ''[http://www.gutenberg.org/files/22054/22054-8.txt Les Vivants et les morts]'', 1913) |
:''J'ai connu la beauté plénière, | le pacifique et noble éclat | de la vaste et pure lumière, | a Palerme, au jardin Tasca.'' (da ''A Palerme, au jardin Tasca'', ''[http://www.gutenberg.org/files/22054/22054-8.txt Les Vivants et les morts]'', 1913) |
||
*{{NDR|Su Palermo}} ''La natura assolata | i prati riarsi | il vetturino dagli occhi saraceni | i muli travestiti da sultani | al trotto sotto bianchi parasole | i muri bianchi corrosi dal sole | il paradiso tra le palme | il cielo colorato di splendore e di noia.| Se qui morirò, portatemi | vicino alla Senna | dove il cielo è leggero: | avrei paura di non sentirmi morta | sepolta sotto gli aranci.'' (da ''Les Vivants et les morts'', p.352, 1913; ed. it. parz. ''L'antico azzurro'', editore ''Novecento'', collana ''Narciso, biblioteca di letteratura'', traduzione a |
*{{NDR|Su Palermo}} ''La natura assolata | i prati riarsi | il vetturino dagli occhi saraceni | i muli travestiti da sultani | al trotto sotto bianchi parasole | i muri bianchi corrosi dal sole | il paradiso tra le palme | il cielo colorato di splendore e di noia.| Se qui morirò, portatemi | vicino alla Senna | dove il cielo è leggero: | avrei paura di non sentirmi morta | sepolta sotto gli aranci.'' (da ''Les Vivants et les morts'', p.352, 1913; ed. it. parz. ''L'antico azzurro'', editore ''Novecento'', collana ''Narciso, biblioteca di letteratura'', traduzione a cura di Renata Pucci Zanca, p. 91, 1993) |
||
*La [[Sicilia]] è perdutamente bella perchè dispiega ai nostri occhi quello splendore del mondo che è in noi. (da ''Viaggiatori stranieri in Sicilia dagli Arabi alla seconda metà del XX secolo'', Vol. II, Matteo Collura, p. 347; ISSPE-Istituto siciliano di studi politici ed economici, Palermo 1999) |
*La [[Sicilia]] è perdutamente bella perchè dispiega ai nostri occhi quello splendore del mondo che è in noi. (da ''Viaggiatori stranieri in Sicilia dagli Arabi alla seconda metà del XX secolo'', Vol. II, Matteo Collura, p. 347; ISSPE-Istituto siciliano di studi politici ed economici, Palermo 1999) |
||
Versione delle 08:56, 29 mag 2017
Anna-Élisabeth de Noailles, nata Principessa Bibesco Bassaraba de Brancovan (1876 – 1933), poetessa e romanziera francese, di origine romena.
- Ho conosciuto la piena bellezza, | lo splendore nobile e pacifico della luce, | pura e immensa, | a Palermo, a Villa Tasca.
- J'ai connu la beauté plénière, | le pacifique et noble éclat | de la vaste et pure lumière, | a Palerme, au jardin Tasca. (da A Palerme, au jardin Tasca, Les Vivants et les morts, 1913)
- [Su Palermo] La natura assolata | i prati riarsi | il vetturino dagli occhi saraceni | i muli travestiti da sultani | al trotto sotto bianchi parasole | i muri bianchi corrosi dal sole | il paradiso tra le palme | il cielo colorato di splendore e di noia.| Se qui morirò, portatemi | vicino alla Senna | dove il cielo è leggero: | avrei paura di non sentirmi morta | sepolta sotto gli aranci. (da Les Vivants et les morts, p.352, 1913; ed. it. parz. L'antico azzurro, editore Novecento, collana Narciso, biblioteca di letteratura, traduzione a cura di Renata Pucci Zanca, p. 91, 1993)
- La Sicilia è perdutamente bella perchè dispiega ai nostri occhi quello splendore del mondo che è in noi. (da Viaggiatori stranieri in Sicilia dagli Arabi alla seconda metà del XX secolo, Vol. II, Matteo Collura, p. 347; ISSPE-Istituto siciliano di studi politici ed economici, Palermo 1999)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Anna de Noailles
- Commons contiene immagini o altri file su Anna de Noailles