Animali fantastici e dove trovarli: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con " '''''Animali fantastici e dove trovarli''''', film del 2016 prequel della saga di Harry Potter, tratto da un libro con lo stesso nome di J. K.Rowling, diretto da Da..." |
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
'''''Animali fantastici e dove trovarli''''', film del 2016 prequel della saga di [[Harry Potter]], tratto da un libro con lo stesso nome di [[J. K.Rowling]], diretto da [[David Yates]] e scritto da [[J. K. Rowling]]. |
'''''Animali fantastici e dove trovarli''''', film del 2016 prequel della saga di [[Harry Potter]], tratto da un libro con lo stesso nome di [[J. K.Rowling]], diretto da [[David Yates]] e scritto da [[J. K. Rowling]]. |
||
|attori= |
|||
*[[Eddie Redmayne]]: Newt Scamander |
|||
*[[Katherine Waterston]]: Porpentina “Tina” Goldstein |
|||
*[[Dan Fogler]]: Jacob Kowalski |
|||
*[[Alison Sudol]]: Queenie Goldstein |
|||
*[[Ezra Miller]]: Credence Barebone |
|||
*[[Samantha Morton]]: Mary Lou Barebone |
|||
*[[Jon Voight]]: Henry Shaw Sr. |
|||
*[[Carmen Ejogo]]: Seraphina Picquery |
|||
*[[Ron Perlam]]: Gnarlack |
|||
*[[Colin Farrell]]: Percival Graves |
|||
*[[Johnny Depp]]: Gellert Grindelwald |
|||
|doppiatoriitaliani= |
|||
*[[Davide Perino]]: Newt Scamander |
|||
*[[Francesca Manicone]]: Porpentina “Tina” Goldstein |
|||
*[[Nanni Baldini]]: Jacob Kowalski |
|||
*[[Gemma Donati (doppiatrice)|Gemma Donati]]: Queenie Goldstein |
|||
*[[Manuel Meli]]: Credence Barebone |
|||
*[[Barbara De Bortoli]]: Mary Lou Barebone |
|||
*[[Ugo Maria Morosi]]: Henry Shaw. Sr |
|||
*[[Laura Romano]]: Seraphina Picquery |
|||
*[[Paolo Marchese]]: Gnarlack |
|||
*[[Simone D’Andrea]]: Percival Graves |
|||
*[[Fabio Boccanera]]: Gellert Grindelwald |
|||
==Frasi== |
==Frasi== |
Versione delle 17:48, 20 dic 2017
Animali fantastici e dove trovarli, film del 2016 prequel della saga di Harry Potter, tratto da un libro con lo stesso nome di J. K.Rowling, diretto da David Yates e scritto da J. K. Rowling. |attori=
- Eddie Redmayne: Newt Scamander
- Katherine Waterston: Porpentina “Tina” Goldstein
- Dan Fogler: Jacob Kowalski
- Alison Sudol: Queenie Goldstein
- Ezra Miller: Credence Barebone
- Samantha Morton: Mary Lou Barebone
- Jon Voight: Henry Shaw Sr.
- Carmen Ejogo: Seraphina Picquery
- Ron Perlam: Gnarlack
- Colin Farrell: Percival Graves
- Johnny Depp: Gellert Grindelwald
|doppiatoriitaliani=
- Davide Perino: Newt Scamander
- Francesca Manicone: Porpentina “Tina” Goldstein
- Nanni Baldini: Jacob Kowalski
- Gemma Donati: Queenie Goldstein
- Manuel Meli: Credence Barebone
- Barbara De Bortoli: Mary Lou Barebone
- Ugo Maria Morosi: Henry Shaw. Sr
- Laura Romano: Seraphina Picquery
- Paolo Marchese: Gnarlack
- Simone D’Andrea: Percival Graves
- Fabio Boccanera: Gellert Grindelwald
Frasi
- [parlando all'animale dentro la sua valigia] Dougal...non ti agitare, per favore. Non manca molto. (Newt Scamander)
- [chiamando Newt] Ehi! Signor Tizio Inglese! Il suo uovo si sta schiudendo. (Jacob Kowalski)
- Non sto civettando. (Queenie Goldstein)
- [tra sé] Che hai fatto oggi, Jacob? Sono stato dentro una valigia. (Jacob Kowalski)
- [in piedi davanti a una vetrina rotta, coperto di gioielli rubati] Sono andati di là, agente. (Jacob Kowalski)
- [vedendo un leone apparire per strada] Trovo New York inaspettatamente interessante. (Newt Scamander)
- [dopo aver scoperto la fuga di Newt e Jacob] Ma gli abbiamo fatto la cioccolata... (Queenie Goldstein)
- Per la barba di Merlino! (Newt Scamander)
- [a Jacob e Queenie] Voi due andate di là. E cercate di non essere prevedibili.(Newt Scamander)
- Pickett? Fammi un sorriso, avanti. Pickett, fammi un... [Pickett gli fa' una pernacchia] Va bene, questo è indegno di te.
- Tina, sbuchi sempre fuori dove meno dovresti. (Percival Graves)
- Moriremo, un pochino? (Gellert Grindelwald)
- [in una lettera a Jacob] Gentile signor Kowalski, lei è sprecato in una fabbrica di scatolame. Accetti questi gusci di uova di Occamy come garanzia per la sua pasticceria. Un benefattore. (Newt Scamander)
Dialoghi
- Ufficiale di dogana: Britannico, eh?
Newt: Sì.
Ufficiale di dogana: Prima volta a New York?
Newt: Sì.
Ufficiale di dogana:C'è del cibo, lì dentro?
Newt: No.
Ufficiale di dogana: Bestie vive?
[Si apre un chivistello della valigia, e Newt lo richiude]
Newt: Devo farla aggiustare...ahm, no.
Ufficiale di dogana: Diamo un'occhiata.
[Newt regola un piccolo quadrante di ottone su "Babbanabile", l'ufficiale apre la valigia e ci trova dei vestiti]
Ufficiale di dogana: Benvenuto a New York. - Mary Lou: Sei un cercatore? Un cercatore della verità?
Newt: Sono più un cacciatore, in realtà. - Tina: Almeno mi dica che ha provveduto al No-Mag.
Newt: A cosa?
Tina: Al No-Mag. Non-Magico. Il non mago!
Newt: Ah!... Scusi, noi li chiamiamo Babbani. - Tina: E' appena stato in Guinea Equatoriale?
Newt: E ho compiuto un anno sul campo. Sto scrivendo un libro sulle creature magiche.
Tina: Una guida per sterminarle?
Newt: No, una guida per far capire alla gente perché dobbiamo proteggere queste creature invece che ucciderle. - [un Billywig ronza accanto a loro]
Tina: Che cos'era?
Newt: Una falena. Molto grossa. - [Newt e Tina passano per una folla di No-Mag verso l'appartamento di Jacob]
Poliziotto: Ehi! Ehi, zitti! C'è una testimonianza!
Donna: Questa è stata un'altra esplosione di gas! Io non ce li riporto i ragazzini lassù, se non è sicuro!
Poliziotto: Mi scusi, signora, ma non c'è odore di gas.
Uomo: Sì, sì, non era gas, agente. Io l'ho visto. Era un gigantesco, enorme ippopo...[Newt gli passa accanto e agita la bacchetta] ...gas. Sì, gas! Gas! [la folla inizia a dargli ragione] - Tina: Era aperta?
Newt: Solo un pizzico. - [Newt si prepara a cancellare la memoria a Jacob]
Tina: Non può Obliviarlo, aspetti! Ci serve come testimone.
Newt: Scusi, ma se mi ha urlato dietro per mezza New York per non averlo fatto prima.
Tina: E' ferito! Sta male, non vede?
Newt: Se la caverà. Il Purvincolo non ha un morso serio. [Jacob vomita in un angolo, e Newt inizia a preoccuparsi] Sì, ammetto che... è una reazione più grave del previsto. Ma se fosse una cosa seria, avrebbe...
Tina: Cosa?
Newt: Be', il primo sintomo sarebbero fiamme dall'ano. [Jacob si tasta il sedere, spaventato]
Tina: Oh, che gran pasticcio! - Newt: Lei è una Legilimens?
Queenie: mh-hm, sì... ma ho sempre avuto problemi con voi britannici. E' per l'accento.
Jacob: Lei sa leggere nel... pensiero?
Queenie: Oh...stai tranquillo, caro. Pensano tutti quello che ha pensato lei quando mi ha visto. - Jacob: Signor Scamander?
Newt: Oh, mi chiami Newt.
Jacob: Newt. Non credo che sia un sogno.
Newt: Cosa glielo fa dire?
Jacob: Non ho la capacità di immaginarmelo. - Newt:Bisogna che vada. Devo trovarli prima che si facciano del male.
Jacob: Prima che si facciano del male?
Newt: Sì, signor Kowalski. Si trovano in un territorio straniero, circondati dalle più feroci creature sul pianeta... umani. - Newt: Lei piace alla gente, vero signor Kowalski?
Jacob: Oh, be', sono sicuro che piaci anche tu, eh?
Newt: No, io no, li infastidisco. - Newt: Le hanno concesso il prestito?
Jacob: No. Non do garanzie. Sotto le armi troppo tempo, non lo so.
Newt: Ha fatto la guerra?
Jacob: Certo che ho fatto la guerra, come tutti. Perché, tu no?
Newt: Io lavoravo più con i draghi. Forteventre. Ucraini. Fronte orientale. - Newt: [dando un casco a Jacob] Metta questo.
Jacob: Ma... perché dovrei indossare un affare così?
Newt: Perché il suo cranio è suscettibile a rottura se compresso con forza. - Newt: [fissando una pettorina a Jacob] Adesso, non si deve assolutamente preoccupare.
Jacob: Ti crede mai nessuno quando dici di non preoccuparsi?
Newt: Be', la mia filosofia è: preoccupati e soffri due volte. - Jacob: Qualcuno vuole dirmi questo Obscuriale o Obscurius che cosa sarebbe?
Tina: Non se ne vedeva uno da secoli.
Newt: Ne ho incontrato uno in Sudan tre mesi fa. Erano di più, un tempo, ma ancora esistono. Risale a prima della clandestinità. Quando ancora venivamo cacciati dai Babbani- I maghi e le streghe, da piccoli, a volte cercavano di reprimere la magia per evitare persecuzioni. Così invece di imbrigliare o controllare i loro poteri hanno sviluppato quello che chiamiamo un Obscurus.
Tina: E' un'instabile, incontrollabile forza oscura che erompe e attacca...e poi svanisce...gli Obscurali non vivono a lungo, vero?
Newt: Non ci sono casi documentati di Obscuriali arrivati a più di dieci anni. Quella che ho visto in Africa ne aveva otto quando... ne aveva otto quando è morta.
Jacob: Ma che cosa vuoi dirmi? Che il senatore Shaw è stato ucciso da un bambino? - Graves: Lei è un uomo interessante, signor Scamander.
Tina: Signor Graves...
Graves: L'hanno cacciata da Hogwarts per aver messo a rischio una vita umana...
Newt: E' stato un incidente.
Graves ...con un animale. Eppure uno dei suoi insegnanti si è opposto con forza alla sua espulsione. Ora: come mai Albus Silente è così affezionato a lei?