Discussioni utente:AssassinsCreed: differenze tra le versioni

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Joe123 (discussione | contributi)
Riga 162: Riga 162:


:::Sì, è esattamente la stessa! :) --[[Utente:AlexKubin|AlexKubin]] ([[Discussioni utente:AlexKubin|scrivimi]]) 20:37, 26 gen 2018 (CET)
:::Sì, è esattamente la stessa! :) --[[Utente:AlexKubin|AlexKubin]] ([[Discussioni utente:AlexKubin|scrivimi]]) 20:37, 26 gen 2018 (CET)

== Johann Wolfgang von Goethe ==

Ciao, ti chiedo scusa perché penso di aver sbagliato in quanto la massima è presa dal libro "Raccolta di massime pensieri e verità" (1972, Genova, editrice Arcobaleno, pag.7) ed è di Goethe. Io pensavo che nella sezione Massime e riflessioni potessi inserire frasi di Goethe prese di varie fonti, invece ho capito che "Massime e riflessioni" è un libro di Goethe e quindi la frase va spostata. Ti saluto cordialmente--[[Utente:Joe123|Joe123]] ([[Discussioni utente:Joe123|scrivimi]]) 13:20, 27 gen 2018 (CET)

Versione delle 13:20, 27 gen 2018

Archivio discussioni


Re: Robert Conquest

Grazie per la segnalazione. Ho provveduto alla deplorevole dimenticanza. Ho inserito la bibliografia mancante. Auguri di buon anno anche a te. --Gaux (scrivimi) 09:36, 3 gen 2018 (CET)[rispondi]

Sandbox

Ciao, ti serve ancora Utente:AssassinsCreed/SandboxAnnoTennista? Perché sta in Speciale:LintErrors/missing-end-tag :-) --Superchilum(scrivimi) 12:22, 3 gen 2018 (CET)[rispondi]

Cancellata. Smile--AssassinsCreed (scrivimi) 12:24, 3 gen 2018 (CET)[rispondi]

Faese del giorno

Non è per caso che bella frase del giorno c'è un errore grammaticale "starmente" invece che "starmene"--Ulisse (scrivimi) 19:04, 3 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ciao e buon anno. L'ultima modifica sui paragrafi citazioni di e interviste vanno bene così? Ho preso spunto dalla voce di De Gregori. --Caulfield (scrivimi) 18:07, 4 gen 2018 (CET)[rispondi]

Aldo Busi, Vita standard di un venditore provvisorio di collant_re

Ciao, buon 2018 a te! Si va, si va... Per quanto riguarda Busi, le pagine delle edizioni BUR e Mondadori non coincidono e non riesco a controllare puntualmente: ci vorrebbe più tempo. Ho cercato sul web qualcuna delle citazioni inserite e le ho trovate corrispondenti, ma andrebbe fatto un riordino. Provo a sollecitare l'utente.
--DonatoD (scrivimi) 20:34, 4 gen 2018 (CET) Prometto di mettere apposto appena trovo il tempo di cercare le pagine! Porfirij[rispondi]

Ciao, l'ultima modifica che ho effettuato è corretta? --Caulfield (scrivimi) 11:10, 5 gen 2018 (CET)[rispondi]

La presenza di una sezione non fontata è ammessa? (Sette, 25 marzo 2004) --Caulfield (scrivimi) 11:48, 5 gen 2018 (CET)[rispondi]

Chiarisco, non fontata con link esterni. --Caulfield (scrivimi) 11:49, 5 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ciao. Che ne pensi dell'ultima risposta arrivata qui? Per me chi l'ha scritto non ha tutti i torti. Saresti d'accordo a spostare il titolo della voce a "Stella (calcio)"? Ovviamente conservando quelle pertinenti.--Dipralb (scrivimi) 20:01, 7 gen 2018 (CET)[rispondi]

Vedo che avevi già detto la tua qui, immagino che la tua posizione non sia cambiata. Per quanto possa valere, dal mio punto di vista sia questa che l'altra voce, rappresentano due esempi di scorpori frettolosi. Tante citazioni potevano essere rimosse dalla voce della Juventus e rimanere semplicemente in quelle degli autori senza bisogno di raccoglierle sotto un'etichetta. Come detto in passato, Pedia e Quote sono progetti differenti ma non è un caso che entrambi gli argomenti non abbiano voci dedicate nel progetto principale.--Dipralb (scrivimi) 20:14, 7 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ciao, questa voce l'avevo creata quando ancora non avevo ben chiaro come funzionavano le cose qui. La mia modalità è buttati-sbaglia-riprova :)

  • La frase è tratta da una canzone cantata da uno dei personaggi del film, mai stato doppiato in italiano.
  • Se non ricordo male il documentario l'avevo visto su YouTube non doppiato e le frasi le avevo tradotte io.

Comunque adesso posseggo i DVD di entrambi i film, quindi posso copiare i sottotitoli ufficiali. Sicuramente mi capiterà di ritornarci su, me lo segno. --SunOfErat (scrivimi) 16:46, 8 gen 2018 (CET)[rispondi]

Citazione sulla Felicità annullata

Ho visto hai annullato la citazione. Scusa non avendo visto fonti per le altre non volevo inserirla solo per questa. Sono nuovo qui. La fonte è il libro bestseller “E gioia sia. Il segreto per la felicità” edito da PIEMME Mondadori e scritto da Chiara Amirante. Egioiasia (scrivimi) 00:18, 9 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ottimo. Grazie per le info. Magari in futuro la inserirò. Ma non è che ci tenessi particolarmente. L’avevo letta e mi era piaciuta e per caso ero capitato in quella pagina e avevo pensato di inserirla. Tutto qui. Ma se le procedure sono queste scusami per l’errore. Un buon lavoro. Egioiasia (scrivimi) 00:27, 12 gen 2018 (CET)[rispondi]

La signora delle camelie

Ciao, caro Creed, nella citazione di Dumas credo che "l'occhio non è che un tutto" sia un refuso del traduttore (la parola "tutto" è già presente prima nella frase). Ho controllato su un'edizione che casualmente ho a casa, dov'è così:

  • [...] io sono di quelli che credono che il tutto stia nel poco. Il bambino è piccolo, ma racchiude l'uomo; il cervello è limitato, ma ospita il pensiero; l'occhio non è che un punto, ma abbraccia le miglia. (La signora delle camelie, traduzione di Francesco Tarquini, Rusconi-Gente, Milano, 1990.)

Io metterei questa versione al posto dell'altra, ovviamente aggiungendo questa edizione in bibliografia, se sei d'accordo puoi procedere tu stesso se vuoi; ti ho scritto anche per non rischiare di conflittarti.-- Spinoziano (msg) 16:41, 9 gen 2018 (CET)[rispondi]

Be', per evitare fraintendimenti basterebbe mettere l'anno di edizione anche accanto a tutte le citazioni già presenti (e un NDR nell'incipit), solo che... vedo che l'edizione utilizzata non ha un anno :/ Uhm, allora per il momento la inserisco con la nota... -- Spinoziano (msg) 17:17, 9 gen 2018 (CET)[rispondi]
Ci sarebbe anche questa edizione, che pare aver la stessa traduzione utilizzata da te, e che è consultabile online, ma non ho approfondito più di tanto, te la segnalo giusto per. Ciao,-- Spinoziano (msg) 17:43, 9 gen 2018 (CET)[rispondi]
Il problema è più che altro la mancanza dell'anno, perché se qualcuno volesse inserire varie citazioni da un'altra edizione bisognerebbe trovare un'altra soluzione. -- Spinoziano (msg) 18:07, 9 gen 2018 (CET)[rispondi]

Armata Brancaleone

Come ho già scritto, ci sono quattro altre duplicazioni fra frasi e dialoghi. Perché questa no e le altre sì? Un saluto.--PLitta (scrivimi) 00:44, 10 gen 2018 (CET)[rispondi]

Dichiarazioni

Errare ecc ecc. Buona giornata --Caulfield (scrivimi) 11:26, 11 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ciao, esistono dei criteri di enciclopedicità per la presenza su wikiquote? --Caulfield (scrivimi) 18:31, 11 gen 2018 (CET)[rispondi]

Perdona il disturbo, posso quindi modificare la pagina di Pif secondo quanto stabilito in Discussioni Wikiquote:Modello di voce/Persone realizzando qualcosa del genere? --George Kaplan 21 (scrivimi) 18:28, 12 gen 2018 (CET)[rispondi]

Perfetto, grazie mille. --George Kaplan 21 (scrivimi) 21:53, 12 gen 2018 (CET)[rispondi]

Caro AssassinCreeds, rispondo all'intervento che hai lasciato nella mia pagina di discussione. Per quanto riguarda la citazione del passo di Strabone, in effetti non avevo notato che la fonte riportata fosse ottocentesca e dunque avrei dovuto sostituire il riferimento moderno, anch'esso presente in Internet, su Google Libri. Credo sia più opportuno inserire la traduzione moderna perché usa un linguaggio più comprensibile. Valga come esempio l'espressione ottocentesca "molto abbondevole di vino", che è abbastanza desueta; ad essa è certo preferibile l'espressione della traduzione moderna "produce vino in abbondanza". Inoltre l'espressione usata nella traduzione ottocentesca "Ancona è di origine ellenica" usa il termine "origine" che non è presente nell'edizione originale, e nelle versioni moderne si traduce letteralmente "Ancona è città greca", aderente all'originale "'Πόλεις δὲ Ἀγκών μὲν Ἑλληνίς".

Ora vorrei inserire nuovamente la traduzione moderna, citando le fonti da cui è tratta, che sono queste (scelte tra tante altre presenti su Google Libri): Lorenzo Braccesi, 2007; Luca Antonelli, 2003.

Ti chiedo un chiarimento: credevo che le citazioni in lingua diversa dall'Italiano dovrebbero essere presenti su Wikiquote sia in lingua originale, sia in traduzione. Vedo invece che hai cancellato la citazione in lingua originale e non capisco perché.

Vengo ora alla citazione dello Pseudo Scilace, tratta dall'opera "Periplo". Non capisco perché l'hai cancellata; mi hai scritto che prima deve essere creata su Wikiquote la voce dell'autore. In Wikipedia, però, quando si arricchisce una pagina di un'informazione mancante, non è necessario creare anche pagine eventualemente mancanti, correlate all'informazione inserita. Si tratta di un progetto collaborativo e perciò non tutti devono fare tutto, l'importante è che i contributi siano seri e documentati. Credevo fosse così anche su Wikiquote. Non è così, invece?

Un chiarimento sullo Pseudo Scilace: con questo nome convenzionale si indica l'autore del Periplo, testo composto originariamente dal geografo Scilace di Carianda nel VI secolo a.C. e poi aggiornato da altri autori, fino ad arrivare ad un testo riveduto e corretto, del V - IV secolo a.C.

Ti chiedo un'ultimo chiarimento: perché non si devono mettere le citazioni in ordine cronologico? Mescolare autori che scrivono nel VI secolo a.C. ed autore che scrivono nell'Ottocento o nel Cinquecento solo per rispettare un ordine alfabetico non mi sembra fornisca un buon servizio a chi legge. Forse però ci sono altre considerazioni, che non conosco. Ciao e grazie delle informazioni che vorrai darmi. --Gep (scrivimi) 11:01, 13 gen 2018 (CET)[rispondi]

Gourmet

Non capisco perché nell'interprogetto di gourmet ci sia il link a wikipedia inglese e non a quello italiano--Ulisse (scrivimi) 17:46, 16 gen 2018 (CET)[rispondi]

Sistemata Ulisse--Pierpao (scrivimi) 21:54, 16 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ciao, ho inserito l'intervista riproposta il giorno della sua morte, ma non riesco a trovare la prima versione, per cui non credo di avere titolato nel modo corretto la stessa. Potresti controllare? Grazie --Caulfield (scrivimi) 11:57, 17 gen 2018 (CET)[rispondi]

re: Malangatana Ngwenya

Yep ;-) --Superchilum(scrivimi) 15:57, 17 gen 2018 (CET)[rispondi]

C'è una frase attribuita e non fontata ad Andreotti che ti riporto "Moro vivo non serve più a nessuno. (attribuita a Giulio Andreotti)". Senza la certezza è possibile attribuire una frase simile? Grazie --Caulfield (scrivimi) 19:23, 18 gen 2018 (CET)[rispondi]

re: Sinistra

Dal punto di vista dell'attualità temporale mi sembra che vada bene. Forse ce n'è qualcuna riferita solo alla sinistra italiana, per la quale si può eventualmente pensare a una pagina a parte? (es. Malvaldi o Baroncelli) --Superchilum(scrivimi) 17:52, 19 gen 2018 (CET)[rispondi]

George Wald

Ciao Creed, ti risento con grande piacere. Grazie per avermi avvertito e per avermi spiegato alcuni dettagli. Purtroppo ho eliminato, contrariamente a quello che di solito faccio, la sezione senza fonte e mi scuso. L'ultima delle tre citazioni credo potrebbe andare bene perché nella pagina del testo è indicata anche la fonte primaria. Se non è così, la elimino. Sono qui a tua disposizione con grande piacere. Cca ce stanno 'e guagliune vuoste, Creed, lo sai. Ciao, Smile, Filippo

Re: L'Altra Parte di Alfred Kubin

Ciao, scusami, probabilmente sto facendo casini ma uso wikipedia da pochissimo e so poco e niente di come funziona. Non sapevo come rispondere al tuo messaggio, comunque sì, le citazioni che ho aggiunto vengono esattamente dall'edizione citata in bibliografia!

Scusa il casino e buona serata! AlexKubin

Kumar

Si dovrebbe esserci. Come dovrei muovermi?--Codas (scrivimi) 12:33, 22 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ne ho cambiata una, la seconda non volevo modificarla, cita un libro. Mi riprometto d'essere più preciso. Ti assicuro che da questo libro ho aggiunto parecchio e mi perderei... --Codas (scrivimi) 17:42, 22 gen 2018 (CET)[rispondi]
Cita Pais, Sottile è il Signore... p.20 --Codas (scrivimi) 18:19, 22 gen 2018 (CET)[rispondi]

Re: Maiuscole/minuscole

Ciao, Creed, sono io a ringraziarti per avermi chiarito alcune cose sulle fonti e per la tua supervisione. Il problema di maiuscole e minuscole è proprio quello che hai sintetizzato nel tuo messaggio. Sei giunto, vedo, alla mia stessa conclusione: se è una scelta stilistica dell'autore non possiamo modificarla. Solo una cosa: la formula con cui si evidenzia il motivo per cui si mantengono le maiuscole, va messa in nota alla fine della citazione? Grazie Creed, ti auguro una buona giornata, --Sun-crops (scrivimi) 07:56, 23 gen 2018 (CET), Filippo.[rispondi]

Ciao, Creed, tutto come sempre chiaro, grazie. Filippo, --Sun-crops (scrivimi) 20:54, 23 gen 2018 (CET)[rispondi]

Va bene come voce minima?Pierpao (scrivimi) 16:07, 24 gen 2018 (CET)[rispondi]

capisco, spostata, cancella il redirect. Una altra citazione magari fatta da lei si può trovare. Gli altri problemi sono seri? quali sono? Solo per capire per le prossime volte--Pierpao (scrivimi) 17:25, 24 gen 2018 (CET)[rispondi]

Re: Wikiquote Alfred Kubin

Tutte le citazioni aggiuntive sono prese da "Disegnatore di sogni", ho modificato "altri scritti" scrivendo appunto "Disegnatore di sogni", che è una raccolta di diversi suoi scritti.

Mica mi insegni a rispondere in modo decente, se esiste un modo? Grazie, - AlexKubin

NotaCategorie

Ecco qua, dovrebbe essere tutto a posto, prova un po' :) --Superchilum(scrivimi) 22:10, 25 gen 2018 (CET)[rispondi]

Re: Alfred Kubin

Mi starai odiando. Ci sto provando, allora, rispondere sulla pagina dell'interlocutore... ma quindi come? Allora, se io ho sulla mia pagina discussione l'argomento "Alfred Kubin" che tu hai aperto, ogni TUA risposta sull'argomento me la metterai sulla MIA pagina discussione? E ogni MIA risposta sull'argomento te la metterò sul tuo argomento "Alfred Kubin" che hai sulla TUA pagina discussione? Maledizione che casino, io sono reduce del meccanismo di forumfree, lì avevamo i topic e i messaggi privati, era un funzionamento molto diverso e questo è confusionario per me, chiedo venia xD

Comunque beh, se serve che io metta le pagine posso mettere anche il numero della pagina dove ho trovato la citazione, tanto ho il libro, posso farlo. Ma come le aggiungo, e dove? L'anno lo posso trovare senza problemi, dove lo aggiungo, con una parentesi alla fine della citazione?

Grazie della pazienza e scusa! --AlexKubin (scrivimi) 22:23, 25 gen 2018 (CET)[rispondi]

E io che speravo di averti liberato spazio dalla pagina, vabbè, se preferisci tenere il mio spam da novellino fai pure xD
Comunque, ho aggiunto le date e le pagine del Disegnatore di Sogni, ma il format sarà sicuramente orribile, eppure non sapevo come coniugare le cose, aprire due parentesi tonde mi sembrava brutto. Per l'Altra Parte ti chiedo scusa ma è un libro di quasi 300 pagine e non ce la faccio proprio a cercare le citazioni pagina per pagina... almeno, quelle poche mie che ho scritto saprei farlo, ma c'erano citazioni precedenti che non so nemmeno da dove le abbiano prese! --AlexKubin (scrivimi) 22:54, 25 gen 2018 (CET)[rispondi]
Ti ringrazio! :)
Ho trovato un PDF de L'Altra Parte e trovare le parole con la funzione cerca è stato molto semplice!!! Ho aggiunto le pagine e delle citazioni molto belle e espressive :)--AlexKubin (scrivimi) 00:56, 26 gen 2018 (CET)[rispondi]
Sì, è esattamente la stessa! :) --AlexKubin (scrivimi) 20:37, 26 gen 2018 (CET)[rispondi]

Johann Wolfgang von Goethe

Ciao, ti chiedo scusa perché penso di aver sbagliato in quanto la massima è presa dal libro "Raccolta di massime pensieri e verità" (1972, Genova, editrice Arcobaleno, pag.7) ed è di Goethe. Io pensavo che nella sezione Massime e riflessioni potessi inserire frasi di Goethe prese di varie fonti, invece ho capito che "Massime e riflessioni" è un libro di Goethe e quindi la frase va spostata. Ti saluto cordialmente--Joe123 (scrivimi) 13:20, 27 gen 2018 (CET)[rispondi]