Toy Story 3 - La grande fuga: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
ortografia |
||
Riga 87: | Riga 87: | ||
*'''Woody''': Ehi, voi, salve, scusate...<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Woody''': Mi dite dove mi trovo?<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Cono di Panna''': Il signore ha fatto una domanda.<br />'''Mr. Pricklepants''': Domando scusa, cerco di essere fedela al mi pesonaggio. <br />'''Cono di Panna''': Io mi chiamo Cono di Panna, lui è il barone von shh. <br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Ciao, io sono Trixie.<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Shhh!<br />'''Trixie e Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Woody''': Ragazzi, ehi, ragazzi, non so dove mi trovo.<br />'''Trixie''': Siamo o in caffè parigino o in un caffè del New Jersey, sono appena tornata da un visita medica con una notizia strepitosa.<br />'''Cono di Panna''': Facciamo improvvisazione, rilassati, divertiti, andrà tutto bene. |
*'''Woody''': Ehi, voi, salve, scusate...<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Woody''': Mi dite dove mi trovo?<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Cono di Panna''': Il signore ha fatto una domanda.<br />'''Mr. Pricklepants''': Domando scusa, cerco di essere fedela al mi pesonaggio. <br />'''Cono di Panna''': Io mi chiamo Cono di Panna, lui è il barone von shh. <br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Ciao, io sono Trixie.<br />'''Mr. Pricklepants''': Shhh!<br />'''Trixie''': Shhh!<br />'''Trixie e Mr. Pricklepants''': Shhhhhh!<br />'''Woody''': Ragazzi, ehi, ragazzi, non so dove mi trovo.<br />'''Trixie''': Siamo o in caffè parigino o in un caffè del New Jersey, sono appena tornata da un visita medica con una notizia strepitosa.<br />'''Cono di Panna''': Facciamo improvvisazione, rilassati, divertiti, andrà tutto bene. |
||
*'''Lotso''': Be' il fatto è, mia cara patatina, che non potete lasciare il Sunnyside.<br />'''Mrs. Potato''': "Cara patatina"? Ma con chi credi di parlare, tu? Io ho in dotazione più di 30 accessori, sai, e merito più rispetto.<br />'''Lotso''': {{NDR|Lotso toglie la bocca a Mrs. Potato}} Così va meglio.<br />'''Mr. Potato''': Nessuno toglie la bocca a mia moglie, a parte me. Ridammela, profuma ambienti peloso. |
*'''Lotso''': Be' il fatto è, mia cara patatina, che non potete lasciare il Sunnyside.<br />'''Mrs. Potato''': "Cara patatina"? Ma con chi credi di parlare, tu? Io ho in dotazione più di 30 accessori, sai, e merito più rispetto.<br />'''Lotso''': {{NDR|Lotso toglie la bocca a Mrs. Potato}} Così va meglio.<br />'''Mr. Potato''': Nessuno toglie la bocca a mia moglie, a parte me. Ridammela, profuma ambienti peloso. |
||
*'''Buzz''': I prigionieri devono dormire in cella. Quelli sopresi fuori dalla cella passano la notte nel cassone. Appello all'alba e al tramonto, se un prigioniero manca all'appello passa la notte nel cassone. I prigionieri parlano solo se |
*'''Buzz''': I prigionieri devono dormire in cella. Quelli sopresi fuori dalla cella passano la notte nel cassone. Appello all'alba e al tramonto, se un prigioniero manca all'appello passa la notte nel cassone. I prigionieri parlano solo se interpellati. Il prigione che controbatte passa la notte...<br />'''Jessie''': Nel cassone, l'abbiamo capito! |
||
*'''Mr. Potato''': Era freddo e buio, nient'altro che sabbia e due strane olivette.<br />'''Hamm''': Ehm, non credo che fossero olivette. |
*'''Mr. Potato''': Era freddo e buio, nient'altro che sabbia e due strane olivette.<br />'''Hamm''': Ehm, non credo che fossero olivette. |
||
*'''Telefono chiaccherone''': Non dovevi tornare indietro, cowboy. Hanno inasprito le misure di sicurezze, più guardie, più ronde. Tu e i tuoi amici non uscirete più da qui ora.<br />'''Woody''': Ce l'ho fatta una volta.<br />'''Telefono chiaccherone''': Hai avuto fortuna. Vuoi un consiglio? Abbassate la cresta, sopravviverete.<br />'''Woody''': Sì, e per quanto?<br />'''Telefono chiaccherone''': Be', io sono qui da anni, non mi piegheranno mai. |
*'''Telefono chiaccherone''': Non dovevi tornare indietro, cowboy. Hanno inasprito le misure di sicurezze, più guardie, più ronde. Tu e i tuoi amici non uscirete più da qui ora.<br />'''Woody''': Ce l'ho fatta una volta.<br />'''Telefono chiaccherone''': Hai avuto fortuna. Vuoi un consiglio? Abbassate la cresta, sopravviverete.<br />'''Woody''': Sì, e per quanto?<br />'''Telefono chiaccherone''': Be', io sono qui da anni, non mi piegheranno mai. |
Versione delle 21:52, 1 mar 2018
Toy Story 3 - La grande fuga
Titolo originale |
Toy Story 3 |
---|---|
Lingua originale | inglese e spagnolo |
Paese | USA |
Anno | 2010 |
Genere | animazione |
Regia | Lee Unkrich |
Soggetto | John Lasseter, Peter Docter, Andrew Stanton, Lee Unkrich |
Sceneggiatura | Michael Arndt |
Produttore | Darla K. Anderson, John Lasseter |
Doppiatori originali | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
|
Note | |
|
Toy Story 3 – La grande fuga, film d'animazione statunitense del 2010, regia di Lee Unkrich.
Frasi
Citazioni in ordine temporale.
- Venite, vediamo quanto ci quotano su E-bay. (Hamm)
- Su, è semplice, skateboard: college, trofei del campionato: forse in soffitta, torsolo di mela: spazzatura. Il resto fallo tu. (Mamma di Andy)
- [Barbie viene gettata nella scatola delle donazioni] La corvette la prendo io. (Hamm)
- Woody, questo posto è bello! Vedi? Sulla porta c'è un arcobaleno! (Rex)
- Preparatevi tutti, avete un appuntamento di giochi col destino. (Lotso)
- Vuoi andartene da qui? Liberati della scimmia! (Telefono chiaccherone)
- [Woody in compagnia degli altri giocattoli fece un ultimo saluto ad Andy che se ne va] Addio, amico! (Woody)
Dialoghi
Citazioni in ordine temporale.
- Rex: Mi ha tenuto! Mi ha tenuto in mano!
Hamm: Ah, che cosa deprimente.
Mr. Potato: Non illudiamoci: il ragazzo ha 17 anni.
Slinky: Non giocherà mai più con noi.
Woody: Ok, ragazzi, un momento, devo parlarvi. Ascoltate, Riunione generale.
Hamm: Oh no, un'altra?
Woody: E dai ... Slinky, raduna tutti.
Slinky: Siamo già tutti qui Woody.
Woody: Ok, ehm, primo: sapevamo tutti che l'operazione giocattoli sarebbe stato un azzardo.
Mr. Potato: Direi più un fiasco.
Woody: Ma sappiamo anche che il nostro lavoro non essere usati come giocattoli, ma è ...
Jessie: Essere a dispozione di Andy, lo sappiamo.
Rex: Ma ci possiamo riprovare, giusto?
Woody: Amici, getto la spugna, chiudiamo baracca e burattini.
Tutti: Che cosa?
Woody: Fra pochi giorni Andy partirà per il college. Era l'ultima speranza.
Buzz: In assetto da soffita, tenetevi stretti gli accessori i pezzi di ricambio batterie quello che serve per un trasferimento ordinato. - Rex: Signor Lotso, qui i giocattoli vengono usati per giocare tutti i giorni?
Lotso: E per tutto il giorno, cinque giorni a settimana.
Jessie: Ma i bambini crescono, che succede poi?
Lotso: Be', ecco, te lo dico subito. Quando i bambini crescono ne arrivano di nuovi. Quando diventano grandi vengono rimpiazzati da altri bambini. Non sarai più un giocattolo vecchio, abbandonato o dimenticato. Niente padroni significa niente cuori infranti.
Mrs. Potato: È un miracolo!
Mr. Potato: E tu volevi che restassimo con Andy.
Woody: Perché siamo i suoi giocattoli. - Buzz: Che orso simpatico!
Rex: E profuma anche di fragola! - Barbie: Io.
Ken: Amo.
Barbie: Te.
Ken: Visto? Stavolta "Amo" l'ho detto io. Ora tocca a me. Io.
Barbie: Amo.
Ken: Te! Capisci che intendo? Cambia sempre.
Barbie: Come sei ... intelligente. - Woody: Ehi, voi, salve, scusate...
Mr. Pricklepants: Shhh!
Woody: Mi dite dove mi trovo?
Mr. Pricklepants: Shhhhhh!
Cono di Panna: Il signore ha fatto una domanda.
Mr. Pricklepants: Domando scusa, cerco di essere fedela al mi pesonaggio.
Cono di Panna: Io mi chiamo Cono di Panna, lui è il barone von shh.
Mr. Pricklepants: Shhh!
Trixie: Ciao, io sono Trixie.
Mr. Pricklepants: Shhh!
Trixie: Shhh!
Trixie e Mr. Pricklepants: Shhhhhh!
Woody: Ragazzi, ehi, ragazzi, non so dove mi trovo.
Trixie: Siamo o in caffè parigino o in un caffè del New Jersey, sono appena tornata da un visita medica con una notizia strepitosa.
Cono di Panna: Facciamo improvvisazione, rilassati, divertiti, andrà tutto bene. - Lotso: Be' il fatto è, mia cara patatina, che non potete lasciare il Sunnyside.
Mrs. Potato: "Cara patatina"? Ma con chi credi di parlare, tu? Io ho in dotazione più di 30 accessori, sai, e merito più rispetto.
Lotso: [Lotso toglie la bocca a Mrs. Potato] Così va meglio.
Mr. Potato: Nessuno toglie la bocca a mia moglie, a parte me. Ridammela, profuma ambienti peloso. - Buzz: I prigionieri devono dormire in cella. Quelli sopresi fuori dalla cella passano la notte nel cassone. Appello all'alba e al tramonto, se un prigioniero manca all'appello passa la notte nel cassone. I prigionieri parlano solo se interpellati. Il prigione che controbatte passa la notte...
Jessie: Nel cassone, l'abbiamo capito! - Mr. Potato: Era freddo e buio, nient'altro che sabbia e due strane olivette.
Hamm: Ehm, non credo che fossero olivette. - Telefono chiaccherone: Non dovevi tornare indietro, cowboy. Hanno inasprito le misure di sicurezze, più guardie, più ronde. Tu e i tuoi amici non uscirete più da qui ora.
Woody: Ce l'ho fatta una volta.
Telefono chiaccherone: Hai avuto fortuna. Vuoi un consiglio? Abbassate la cresta, sopravviverete.
Woody: Sì, e per quanto?
Telefono chiaccherone: Be', io sono qui da anni, non mi piegheranno mai. - Woody: Ah, non funziona. Perché non funziona? Dov'è il manuale?
Hamm: Sì, ecco qua. C'è un piccolo foro sotto l'interrutore.
Woody: Piccolo foro? Eccolo.
Hamm: "Per resettare il vostro Buzz Lightyear inserire una graffetta".
Woody: Rex, il tuo dito! [Rex preme il bottone] Ok... Adesso?
Hamm: Ehm, vediamo ... "Attenzione, non premere il bottone per più di cinque secondi". [Buzz viene resettato e sviene]
Rex: Non è colpa mia!
Frasi promozionali
- La commedia rivelazione dell'estate.
- The breakout comedy of the summer.[1]
- Nessun giocattolo viene lasciato indietro.
- No toy gets left behind.[1]
- Nuovi mondi da scoprire... moltissimo da vedere.[2]
- Sii il primo a incontrare quattordici nuovi personaggi.
- Be The First To Meet Fourteen New Characters.[1]
Note
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Toy Story 3 - La grande fuga
- Commons contiene immagini o altri file su Toy Story 3 - La grande fuga