NCIS - Unità anticrimine: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Corretto: "un allegro"
m +wikilink
Riga 239: Riga 239:
*{{NDR|Tony trova suo padre a casa}}<br>'''Bishop''': Qundi Tony non lo aspettava.<br>'''Tony''': No! L'ho trovato lì! E tutto questo va a succedere la prima volta nella storia che Gibbs mi lascia uscire prima!<br>'''Bishop''': Perché Linda l'ha lasciato?<br>'''Tony''': Avrà capito che genere di lavoro fa!<br>'''Bishop''': Ma non è un uomo d'affari?<br>'''McGee''': Be', lui si definisce un imprenditore ma in realtà è una specie di cacciatore di teste, individua le persone ricche per...<br>'''Tony''': Tranquillo Tim, dillo pure. Mio padre è un imbroglione!<br>'''Bishop''': Cosa? Ma è così...<br>'''Tony''': Attraente? Carismatico? Misurato, mai fuori luogo? Esatto.<br>'''McGee''': Che pensi di fare?<br>'''Tony''': Non lo so. Non l'ho mai...non l'ho mai visto così, no vuole neanche togliersi il pigiama, 100% seta, roba di classe ma comunque...<br>'''McGee''': Sai dovresti trovargli qualcosa da fare per distrarlo da quanto è successo!
*{{NDR|Tony trova suo padre a casa}}<br>'''Bishop''': Qundi Tony non lo aspettava.<br>'''Tony''': No! L'ho trovato lì! E tutto questo va a succedere la prima volta nella storia che Gibbs mi lascia uscire prima!<br>'''Bishop''': Perché Linda l'ha lasciato?<br>'''Tony''': Avrà capito che genere di lavoro fa!<br>'''Bishop''': Ma non è un uomo d'affari?<br>'''McGee''': Be', lui si definisce un imprenditore ma in realtà è una specie di cacciatore di teste, individua le persone ricche per...<br>'''Tony''': Tranquillo Tim, dillo pure. Mio padre è un imbroglione!<br>'''Bishop''': Cosa? Ma è così...<br>'''Tony''': Attraente? Carismatico? Misurato, mai fuori luogo? Esatto.<br>'''McGee''': Che pensi di fare?<br>'''Tony''': Non lo so. Non l'ho mai...non l'ho mai visto così, no vuole neanche togliersi il pigiama, 100% seta, roba di classe ma comunque...<br>'''McGee''': Sai dovresti trovargli qualcosa da fare per distrarlo da quanto è successo!
===Episodio 18, ''Cambiamenti''===
===Episodio 18, ''Cambiamenti''===
*'''McGee''': No, l'agente Ali. Io non mi fido di lui.<br>'''Tony''': Con Delaila?<br>'''McGee''': Con il caso! E francamente anche con Delaila! Insomma lavorano insieme, magari è possibile che siano amichevoli...<br>'''Tony''': Certo che sì!<br>'''McGee''': Ma?<br>'''Tony''': Dico quello che penso?<br>'''McGee''': No! ...quando gli uccelli e le api sono nella stessa stanza non significa che ci sia...l'impollinazione.<br>'''Tony''': Mh, hai fatto educazione sessuale?<br>'''McGee''': È come tra l'agente Larsen e me, insomma, non c'è niente tra di noi!<br>'''Tony''': Già! Solo qualche miliardo di anni di impulsi sessuali ancestrali!<br>'''McGee''': Sì! Aspetta, no! Sto dicendo il contrario di questo!
*'''McGee''': No, l'agente Ali. Io non mi fido di lui.<br>'''Tony''': Con Delaila?<br>'''McGee''': Con il caso! E francamente anche con Delaila! Insomma lavorano insieme, magari è possibile che siano amichevoli...<br>'''Tony''': Certo che sì!<br>'''McGee''': Ma?<br>'''Tony''': Dico quello che penso?<br>'''McGee''': No! Quando gli uccelli e le api sono nella stessa stanza non significa che ci sia...l'impollinazione.<br>'''Tony''': Mh, hai fatto [[educazione sessuale]]?<br>'''McGee''': È come tra l'agente Larsen e me, insomma, non c'è niente tra di noi!<br>'''Tony''': Già! Solo qualche miliardo di anni di impulsi sessuali ancestrali!<br>'''McGee''': Sì! Aspetta, no! Sto dicendo il contrario di questo!

===Episodio 19, ''Non dimenticare''===
===Episodio 19, ''Non dimenticare''===
*'''Ducky''': La prostituzione non è soltanto la professione più antica dell'umanità ma sembra che la pratichino persino gli animali. Per esempio i pinguini del continente antartico.<br>'''Palmer''': I tacchi a spillo sul ghiaccio saranno un massacro! Era una battuta.<br>'''Ducky''': Quella non era neanche l'ombra di una battuta!
*'''Ducky''': La prostituzione non è soltanto la professione più antica dell'umanità ma sembra che la pratichino persino gli animali. Per esempio i pinguini del continente antartico.<br>'''Palmer''': I tacchi a spillo sul ghiaccio saranno un massacro! Era una battuta.<br>'''Ducky''': Quella non era neanche l'ombra di una battuta!

Versione delle 20:07, 13 mar 2018

NCIS - Unità anticrimine

Serie TV

Immagine NCIS (TV series) logo.svg.
Titolo originale

NCIS

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno

2003 – in corso

Genere poliziesco, drammatico
Stagioni 21
Episodi 458
Ideatore Donald P. Bellisario e Don McGill
Rete televisiva CBS
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

NCIS – Unità anticrimine, serie televisiva statunitense trasmessa dal 2003.

Stagioni

Stagione 5

Episodio 1, La confessione

  • Tony: Hai mai mentito a qualcuno che amavi, Ziva?
    Ziva: Sì.
    Tony: E ti ha perdonato?
    Ziva: Non l'ha mai saputo.

Episodio 9, Oggetti smarriti

  • [Tony e Ziva nel bosco alla ricerca del fuggitivo, Tony al telefono con Gibbs ]
    Gibbs: Un po' affaticato DiNozzo?
    Tony: Stare dietro a Ziva? Anche i cani protestano!

Stagione 6

Episodio 1, "Il traditore"

  • Agente Langer: Col tempo andrà meglio...
    Agente Lee: Si quando andrà in pensione!

Episodio 16, Tropici

  • McGee: Ehi, Ziva, Tony è di nuovo al comando della squadra, che ne dici?
    Ziva: Be', Tony, oltre che essere un ottimo agente, si è rivelato anche un buon capo. Perché, McGee, forse a te non sta bene che Tony sia nuovamente a capo della squadra?
    McGee: Sì, mi sta bene, per carità, lui è un amico, è un grande poliziotto, io questo non lo metto in dubbio, solo che lui è già così antipatico normalmente... adesso vorrà che gli lisciamo le penne della ruota come ad un pavone.
    McGee: Lui è dietro di me, vero?
    [...]
    Tony: Ed adesso McGee, lisciami le penne.

Episodio 25, Vendetta

  • Tony: Credimi Ziva, Michael ti stava usando.
    Ziva: E come mai ha deciso che dovevi essere tu a proteggere me?
    E qui Ziva atterra Tony con una mossa di arti marziali e gli punta una pistola alla fronte prima ed alle gambe poi, e gli dice.
    Ziva: Era ferito, non si poteva difendere, gli hai sparato, lo hai ucciso, ma perché, potevi fermarlo in un altro modo, potevi sparargli alle gambe, ma perché lo hai voluto uccidere, perché?
    Tony: Lo hai letto il rapporto.
    Ziva: Lo so a memoria.

Stagione 7

Episodio 1, La solita routine

  • Ziva: Tony, perché sei qui?
    Tony: Tieni conto che mi hanno iniettato il siero della verità, quindi non posso rendermi conto di quello che ti direi.
    Ziva: Tony, ti ho chiesto, perché sei venuto?
    Tony: Perché non posso vivere senza di te.
    Ziva: Ora, morirai con me, io non ho mai chiesto a nessuno di morire per me, io non merito tanto.
    Tony: Non cambi mai, vero?
    Ziva: Già.

Episodio 2, Ricongiungimento

  • Ziva: Avevo dimenticato che cosa vuole dire fare parte di una squadra, vorrei tornare a farne parte.
    Gibbs: Ne devi parlare con il direttore, e non è solo con lui che dovresti parlare.
  • Ziva: Eccomi, Abby.
    Abby: Ma si può sapere che ti è preso.
    Ziva: Abby, aspetta.
    Abby: Credi davvero che Tony abbia ucciso Rivkin per gelosia, sì lo so, lui ha ucciso il tuo ragazzo, lì, nel tuo soggiorno, ti capisco, questo te lo concedo, ma è di Tony che stiamo parlando, un ragazzone tenero e buffo fuori, solido come una roccia dentro, e dopo quello che è successo, ha rischiato la vita per salvarti, quindi adesso il risultato è Tony 1 Ziva 0, tocca a te la prossima mossa, spero che tu faccia quella giusta.
  • McGee: Ziva, va veramente tutto bene?
    Ziva: Sì.
    McGee: Ed allora perché eviti Tony?
  • Tony: Ziva, che cosa ci fai lì dietro?
    Ziva: Oh, niente di speciale volevo solo rendermi conto se ti eri reidratato dopo essere stato nel deserto.
    Tony: Ziva, che cosa devi dirmi?
    Ziva: Non lo so bene quello che devo dirti.
    Tony: Ma sai che me lo dirai lo stesso.
    Ziva: So solamente che devo dirtelo, quando hai ucciso Michael avrei voluto ucciderti lì su due piedi.
    Tony: Oltretutto avevo la macchina in doppia fila.
    Ziva: Già l'avevo notato, ma non è questo che conta, così come non conta com'è finita per Michael.
    Tony: E che cosa conta allora?
    Ziva: Che mi hai protetta, che mi hai sempre, sempre protetta, e che ho fatto un errore a dubitare delle tue intenzioni.
    Tony: E perché l'hai fatto?
    Ziva: Mi fidavo di mio fratello Ari, mi fidavo di Michael, non potevo fidarmi anche di te.
    Tony: E per fortuna che non sapevi che cosa dire.
    Ziva: Nel deserto ho avuto molto tempo per pensare.
    Tony: Scusami, Ziva.
    Ziva: No, scusami tu. [Qui Ziva dà un bacio a Tony] Avrei dovuto fidarmi di più del tuo istinto da poliziotto.

Episodio 12, Una visita inattesa

  • [Questo dovrebbe essere un dialogo tra Gibbs ed il padre di Tony riguardante DiNozzo ma parlerà solamente Gibbs]
    Gibbs: Più di quattro anni fa suo figlio ha avuto la peste polmonare, ha rischiato di morire, in quel momento lei dov'era?
    [DiNozzo Senior lancia uno sguardo estremamente inquietante a Gibbs]
    Gibbs: Io lo so, conosco Tony, Tony a volte fa il buffone, scherza sempre, sembra che prenda la vita come un gioco, come uno scherzo, ma mi creda, questo non è il modo migliore per fare bene il nostro lavoro, ma lui è il migliore agente con cui io abbia mai lavorato.

Episodio 13, Protezione testimoni

  • McGee: A Parigi chi ha dormito sul divano?
    Tony: Io, sono un galantuomo.
    Ziva: Perché hai mentito a McGee?
    Tony: Perché tu hai mentito a Nora.

Episodio 14, Il bluff

  • Tony: Prima la peste polmonare, ora le radiazioni: qualcuno sta cercando di uccidermi!
    McGee: C'ero anch'io vicino a quell'auto. Ma non smettere di pensare solo a te stesso, eh?
    Tony: Non sto pensando a me, ma è per i miei futuri piccoli di Nozzo. Sono stati irradiati! I tuoi figli sarebbero stati intelligenti, ma i miei... potevano essere veramente belli.

Stagione 8

Episodio 7, Padri e figli

  • Questo è l'inizio della fine della mia carriera. (Tony)

Episodio 8, Amici e nemici

  • Chi vuole tirarti qualcosa fuori dai pantaloni deve usare le mani. (Ziva)

Episodio 10, Battuta di caccia

  • Ziva: È importante che tu cominci a cambiare, a diventare più maturo, più responsabile, soprattutto con le donne, ma però devi rimanere comunque te stesso, non devi cambiare quello che sei.
    Tony: Perché io chi sono?
    Ziva: Tu sei Tony Di Nozzo, un clown di gran classe, ed è per questo che ti vogliamo tutti bene.

Stagione 9

Episodio 3, Le carte di Penelope

  • [Rispondendo al telefono] Agente super speciale DiNozzo, mi dica. (Tony)

Episodio 7, Arma Biologica

  • Siete davvero ridicoli. Vi agitate per una cosa che quasi non si vede. Ben diverso sarebbe se fossero bianchi. (Ziva) [Realizza che Gibbs si trova dietro di lei]
  • Meno male che non l'ho detto io. (Tony)
  • [A Gibbs] I capelli bianchi sono sexy. (Ziva)
  • [Sussurrando a Ziva] Auguri. (Tony)

Stagione 10

Episodio 1, Licenza di uccidere

  • La forza di un terrorista si basa sulla paura che incute. (Ziva)

Episodio 3, Sassi dalla Luna

  • Gibbs: Regola trentotto...
    McGee: Capo?
    Gibbs: Che c'è?
    Ducky: Regola trentotto?
    Gibbs: Caso tuo, comandi tu.

Episodio 4, Dispersi in mare

  • La realtà è più strana della finzione. (Gibbs)
  • Ziva: L'udito del cavallo McGee è uno dei sensi più sviluppati, per questo si dice sussurrare ai cavalli...
    McGee: Non credo sia corretto.

Episodio 5, L'omonimo

  • Tony: Com'è andata con tuo padre ieri?
    Gibbs: Nessun ferito.

Episodio 13, Colpisci e scappa

  • Chi sono questa Banda Bassotti? E perché non li abbiamo arrestati? (Ziva)
  • Abby è l'unica che ti da dello scemo e ti fa sentire come se avessi vinto. (McGee)
  • Il nuovo amico di oggi è la famiglia di domani. (Abby) [leggendo il biglietto del biscotto della fortuna]
  • Gibbs: Cos'hai contro i cani DiNozzo?
    Tony: Adoro i cani, specialmente quelli che adori tu capo.

Stagione 11

Episodio 4, Il rifugio

  • [Vedendo che nel cassetto di Tony ci sono molte lettere per le donne con cui è stato]
    McGee: Ehi, ehi, ehi. Sei in un programma speciale per la riabilitazione dei misogini?
    Tony [guardando la scrivania di Ziva]: Le ultime settimane sono state... interessanti, non è vero? Sai ho cominciato a pensare alle... scelte che facciamo, alle persone cui diamo spazio e... a quelle a cui non lo diamo. Sto cercando di migliorare. Qualche altra domanda?
    McGee: Sì! Cosa ne hai fatto del vero Tony?
  • Gibbs: Io sono un agente federale e non posso dare il mio appoggio ad un operazione di traffico di clandestini, Mike.
    Franks: E da quando in qua ti preoccupi delle regole?
    Gibbs: Delle mie regole!
    Franks: Sì? E quali?
    Gibbs: Regola dieci: mai farsi coinvolgere personalmente in un caso. Regola quattordici: tendi la corda, non spezzarla.

Episodio 5, Anton e Marie

  • Tony: Sto cominciando ad impazzire, vedo persone che non dovrei vedere.
    Ducky: Be', parli con uno che trattiene conversazioni con i morti.
  • Se hai paura di impazzire, rimani ancorato a ciò che è reale e a coloro che sono ancora qui perché hanno bisogno di te. (Ducky) [a Tony]
  • Questo vuol dire che non hai le visioni e non sei pazzo! Non che io pensi che tu... sei pazzo. (Abby) [a Tony]
  • Tony: Non l'ho preso solo perché é riuscito a scappare.
    Gibbs: Se l'avessi voluto prendere, DiNozzo, l'avresti preso.
  • Gibbs: Anche se lo vuoi non significa che lo otterrai.
    Tony: Questo lo so bene, ma non ho mai smesso di tentare.
  • Mi sento come se avessi fatto un errore, come se avessi preso la decisione sbagliata... Solo che non sono stato io a decidere. (Tony)

Episodio 10, La triade del diavolo

  • Ducky: Oh, grazie al cielo siamo all'interno. È stata una settimana terribile, non riesco a togliermi di dosso questo freddo.
    Palmer: Già neanche io, a qualcuno dispiace se faccio dei salti?
    Tutti: Sì!!
  • Questa sembra la sala hobby di Hannibal Lecter! (Tony)

Episodio 11, Il contagio

  • McGee: È l'inizio di un'epidemia?
    Carol: O anche peggio. Sono tutti di famiglie di militari, vivono in alloggi militari.
    Tony: No, no! Nessuno lo dica!
    Abby: Bioterrorismo.
    Tony: Tranne Abby. Abby può dirlo, nessun altro.
  • Abby: Brindiamo, ai bambini sani e a Jimmy che diventerà papà!
    Palmer: Ah, piano piano, per ora solo potenzialmente, Abby. È meglio non correre troppo!
    Gibbs: Per una volta sono d'accordo con Palmer.
    Palmer: Veramente??
  • Tony: Devi superarlo, hai fatto un errore.
    Bishop: Un grosso errore.
    Gibbs: Impara e va avanti.
    Bishop: Lo farò Gibbs...prima o poi.
    Gibbs: Presto, Bishop. Per il tuo bene.
    Tony: Leroy Ebenezer Gibbs, siamo d'accordo su qualcosa? [Prima lo aveva chiamato Scrooge, di Charles Dickens, e con Ebenezer fa riferimento al nome]
    Gibbs: Ehi, Bob Cratchit [Il sottopagato impiegato di Scrooge] trova il paziente Zero.
    Tony: Un allegro riferimento a un film? Ora comincia a sembrare Natale!

Episodio 12, Angelus

  • Bishop: Il sottoufficiale Choen era di stanza alla basa aeronavale di Packs River specializzato nel pilotare lo stesso drone di sorveglianza che lo ha ucciso. Ho parlato con il suo comandante, ci sta aspettando.
    McGee: Cos'è questa?
    Bishop: Un'analisi che ho condotto sulla guerra con i droni, è passibile di correzioni ma abbastanza accurata per farsi un'idea prima di andare a Packs River.
    Tony: Non devo farmi nessuna idea in materia Bishop e sai perché? Sono io l'esperto.
    McGee: Oh, no...
    Tony: Sai che cosa accade in una società meccanizzata in cui l'umanità si adagia troppo sugli allori?
    McGee: Tony, ti prego...
    Tony: Quando i suoi mutanti robot si sollevano, prendono il potere e ci detronizzano.
    Bishop: Di che stai parlando?
    Tony: Skynet!
    McGee: No, non ho intenzione di finire in questo buco nero.
    Bishop: Che cos'è Skynet?
    Tony: È un computer militare progettato per cooridinare e controllare tutto il nostro sistema di armamenti, incluso l'arsenale nucleare. Tutto bene finché non si rivolta contro di noi e ci detronizza.
    Bishop: Quindi...parliamo di un film.
    Tony: Sì. Terminator 1 e 2, gli altri non contano non sono di Cameron.
  • La mia prima volta. La prima volta che sparo, insomma la maggior parte degli agenti non spara mai neanche un colpo, io ho fatto esplodere un edificio! (Bishop)

Episodio 13, Punto e a capo

  • McGee! Sono felice di vederti sano e salvo...è così McAbbracciabile! (Abby)
  • Gibbs! Buongiorno! So che qui non si usa salutare ma io lo trovo un pò strano... (Bishop)
  • Regola sessantadue: lasciare spazio a chi esce dall'ascensore. (Abby)

Episodio 14, L'ultima mossa

  • McGee: Che cos'hai? Seratina caliente ieri?
    Tony: Davvero caliente. Direi più o meno a quaranta gradi, ecco la scena: bottiglia di Pinot, caminetto acceso e io immerso nei vapori di un bagno caldo.
    McGee: Una scena che non voglio neanche immaginare.
  • Ducky: La pazienza è una virtù, Tony!
    Tony: Non per Gibbs, Ducky!
  • Bishop: Quanto tempo ci hai messo per capirlo?
    Tony: Gibbs? Neanche tanto. Basta cogliere qualche indizio qua e là ma non aspettarsi mai risposte chiare.
    Bishop: Come lo convinco che sbaglia a lasciarmi in panchina?
    Tony: Innanzi tutto non userei il verbo sbagliare!
    Bishop: È un dato di fatto. Che gli piaccia o meno io conosco Parsa più di chiunque altro, dovrei interrogarlo io suo cugino. Prima ci dice che Parsa è una priorità assoluta, poi quando stiamo facendo progressi mi mette all'angolo. A quale gioco sta giocando?
    Tony: Gibbs non gioca mai, Bishop. Tranne che a twister, in quel gioco è un campione!
  • Mcgee: È per Delaila. Vorrei aggiornarla su Parsa e dirle del raid ma...
    Tony: Non le vuoi dare speranze nel caso fosse un fallimento.
    McGee: Esattamente. Stavamo per catturarlo tante volte e c'è sempre sfuggito, ora siamo sul suo campo, in pratica lui gioca in casa.
    Tony: Vero...ma questo fa di noi gli sfidanti, la sfavorita squadra in trasferta, la banda dei derelitti che deve provare quanto vale. Parsa sarà pure Apollo Creed ma noi...noi siamo Rocky Balboa!
    McGee: Rocky ha perso contro Apollo!
    Tony: Ma ha vinto la rivincita e questa è la rivincita!
  • Benvenuta a bordo, Pivella. (Gibbs a Bishop)

Episodio 16, Vestito per uccidere

  • [Parlando del padre]
    Tony: Non lo conosci bene.
    Bishop: È amabile e gentile ed è molto preoccupato per te.
    Tony: Non farti sedurre dal suo fascino...è egocentrico, come una squadra di demolizioni lascia solo macerie!
    Bishop: Andiamo ora esageri.
    Tony: McGee?
    McGee: È un uomo problematico!

Episodio 17, La stella del rock

  • Sai cos'hanno in comune Katherine Heigl e Jennifer Lopez? Il wedding planner! (Tony)
  • Bishop: Sarebbe strano se gli chiedessi un autografo?
    McGee: Non più strano di Tony che chiede il numero di telefono ad una sospettata!
  • Gibbs: Sono l'agente speciale Gibbs.
    Manheim Gold: Agente speciale? Da quando ubriacarsi in pubblico è un crimine federale?
  • Gibbs: Sa se qualcuno la vuole morto?
    Manheim Gold: Di recente no. In passato, forse chiunque ho conosciuto, finché non ho smesso di bere.
    Tony: Mi spiace dirlo ma l'ho trovata nella cella degli ubriachi!
  • Tony: Forse dovremmo arrestarlo per il taglio!
    Bishop: Cos'hai contro il taglio anni 80?
    Tony: È con l'intero decennio che ho problemi, gli anni 80 sono durati troppo per me.
    Bishop: Gli anni dell'adolescenza...
    Tony: Sì...gli anni 70 invece li ricordo migliori!
    Gibbs: Perché non ti ricordi del caso?
    Tony: Ottima idea!
  • Tony: Quand'è l'ultima volta che hai suonato?
    Manheim Gold: In pubblico?
    Tony: Già!
    Manheim Gold: Non è tanto...2 o 3...decenni fa!
    Tony: Trent'anni? Sei sicuro di sapere ancora come si suona?
  • Tony: [Riferendosi a Palmer che avrà un bambino] Il gramlin delle autopsie sta diventando grande!
    Ducky: Tutta la sua vità da oggi cambierà!
    Gibbs: Sarà rivoluzionata!
  • Tony: Te la faccio breve, ho bisogno che tu vada lì a suonare.
    Manheim Gold: Ho le mani paralizzate!
    Tony: Ok, è una specie di problema federale.
    Manheim Gold: Guarda! [Facendogli vedere le mani]
    Tony: Manheim non devi quasi usarle le mani, la tua canzone avrà tre accordi!
    Manheim Gold: Questa è cattiva Tony e la canzone ha quattro accordi!
  • Palmer: Non riesco a respirare...non sono mai stato così male in vita mia.
    Gibbs: Ah, aspetta solo che siano le tre di notte e tuo figlio abbia la febbre a 40! È solo l'inizio...
    Palmer: Questo è il punto, non sto iniziando...forse non inizierò mai...
    Gibbs: E allora lotta per iniziare Palmer! È quello che si fa, si combatte per la propria famiglia! E a volte combatti con tutto te stesso solo per averne una!
    Palmer: Vuole che combatta, mi sembra come se avessi combattuto 10 round!
    Gibbs: Vuoi essere un padre Palmer? Perché questo adesso significa esserlo!
    Palmer: Forse non sono pronto.
    Gibbs: Non staresti come stai ora, così addolorato, se non fossi pronto!

Episodio 18, La città della mezzaluna (parte 1)

  • Dwayne Cassius Pride: Caffè Christopher?
    Christopher LaSalle: Grazie king!
    Dwayne Cassius Pride: Da quanto sei in piedi ragazzo?
    Christopher LaSalle: Devo ancora andare a letto!
    Dwayne Cassius Pride: Hai un aspetto fantastico!
    Christopher LaSalle: Stai mentendo.
    Dwayne Cassius Pride: Decisamente!
  • Tony: Guardare i turisti che si ubriacano è davvero entusiasmante!
    Bishop: Io non mi ubriaco.
    Tony: Non ho capito scusa, cosa hai detto?
    Bishop: Ehm...è fisicamente impossibile per me. Ci ho provato, chiedilo a mio marito. Non riesco proprio.
    Tony: Vorrei fare tante domande a tuo marito!
  • Christopher LaSalle: Respiri sottoufficiale, l'agente speciale Brody non morde.
    Meredith Brody: Solo a volte ma non lascio cicatrici.
  • [Gibbs ferma l'ascensore]
    Dwayne Cassius Pride: Mi hai rubato l'idea! Ero io quello che fermava gli ascensori!
    Gibbs: Io non ti ho rubato niente!
    Dwayne Cassius Pride: Sono onorato!
  • New Orleans non fa dimenticare, aiuta a perdonare. (Christopher LaSalle)
  • Abby: TMF, evviva!
    McGee: Troppi manichini federali?
    Abby: Tony, McGee, Fornell...è strano ma bello vedervi tutti insieme!
  • Questa città ti si infila nel DNA! Sono venuta qui in vacanza nel '97...ho ancora il biglietto di ritorno! Lo so che la gente muore come in ogni altra parte del mondo, ma qui a New Orleans sono sicura che molti se ne vanno con il cuore contento al ritmo di soul! (Dr. Loretta Wade)

Episodio 22, Senzatetto

  • Tony: Il nostro Timmy si fa crescere la barba? Mh! Vuoi sembrare un duro?
    McGee: Non cominciare!
    Bishop: Per me la barba è sexy! Ma...un agente può portarla?
    Tony: Non tu!
    McGee: Non voglio la barba. [Tony fa vedere un ritratto di Bishop con baffi] Venerdì mi prudeva il viso e tornando a casa sono andato da una dermatologa. È peggiorato nel fine settimana e sono tornato dalla dottoressa questa mattina, mi ha detto che ho una pseudo follicolite.
    Tony: È una canzone di Mary Poppins?
    McGee: Nulla di grave, mi ha dato una pomata e mi ha detto di non radermi per un po'!
    Tony: E hai un certificato per Gibbs?

Episodio 23, La figlia dell'ammiraglio

  • [Tony viene convocato nell'ufficio di Vance]
    Tony: Scusi il ritardo. Se è per quel piccolo incidente sappia che non è come dice la signora dell'assicurazione, avevo io la precedenza.
    Vance: Scusami?
    Tony: Non sono qui per il furgone che ho distrutto?
    Vance: Adesso sì!
  • McGee: Un seminario di sicurezza informatica? Tu? Ma mi prendi in giro?
    Tony: No, pensaci. Chi altro conosci che naviga in siti web discutibili quanto il sottoscritto?
    Bishop: Non ne andrei così fiero.
    McGee: Ecco che cosa ottiene a essere misogeno. E che ti offrono se picchi un animale? Un viaggio alle Hawaii?
    Tony: La morte per mano di Abby!
  • I francesi considerano l'arroganza una virtù quindi sarai il benvenuto! (Ducky) [A Tony]
  • Abby: Il più delle volte amo il mio lavoro. Invece alte volte devo calarmi dentro una fossa biologica gigante.
    Gibbs: Poteva andare peggio.
    Abby: E come?
    Gibbs: Potevo doverci entrare anch'io!

Stagione 12

Episodio 2, Uccidi il messaggero

  • [Squilla un telefono]
    Tony: È della vittima.
    Gibbs: Rispondi.
    Tony: È un numero riservato.
    Gibbs: Rispondi!
    Tony: [Rispondendo al telefono] Pronto? ...prima lei, chi parla? ...dai non fare l'imbecille, chi sei? [Con la faccia sconvolta] Ah, sissignore, attenda. [Passando il telefono a Gibbs] È meglio che ci parli tu, è il Presidente...degli Stati Uniti...d'America...

Episodio 3, Così vanno le cose

  • Abby: La nostra vittima non è amico di Ducky, è una buona notizia!
    Gibbs: Lo è senz'altro per l'amico di Ducky.
    Abby: Guardavo il lato positivo...

Episodio 5, Il San Dominick

  • Bishop: Hai sentito Gibbs, sono morta. Situazione irrecuperabile.
    Tony: Sai perfettamente che non sei davvero morta. Era soltanto un'esercitazione.
    Bishop: Non mi ha neanche guardata.
    Tony: È implicito incoraggiamento!
    Borin: DiNozzo!
    Tony: Ah, la direttrice in stile Love Boat di questa crociera d'addestramento.
    Borin: Ho saputo che ti sei dato da fare con la Pendelgast.
    Tony: Da chi?
    Borin: Da lei stessa, subcycle...è una forma di esercizio fisico DiNozzo.
    Tony: Lo so. È graziosa ma la cosa fra noi non ha funzionato, solo un'infatuazione.
    Borin: Non ti devi giustificare, puoi spassartela con chi ti pare.
    Tony: Mh, ah-ah. Bishop, lei è l'agente speciale della guardia costiera Ebigail Borin, esperta in fitness e gossip interforze. Borin, lei è...
    Borin: Elly Bishop. Ho osservato la tua prova, davvero niente male per una recluta.
    Tony: Mh, hai visto? Sei promossa.
  • McGee: Ora ti va di parlare del test?
    Bishop: No.
    McGee: Come vuoi...
    Bishop: È solo che...ho fatto tutto per bene, seguendo il manuale! E non l'ho superato?
    McGee: Nessuno lo supera, è il kobayashi maru!
    Bishop: Kobayashi ma...cosa?
    McGee: Kobayashi maru, come nell' Ira di Khan.
    Bishop: Ancora Star Wars?
    McGee: Star Trek!
    Bishop: Be', è lo stesso.
    McGee: No...no, no, no...no, guarda Star Wars è basato sulla mitologia, Star Trek invece sulla scienza...
    Bishop: Tim! Non divagare.
    McGee: D'accordo. Il kobayashi maru era una forma di addestramento sull'Enterprise, una simulazione in cui si può solo perdere, qualunque sia la tua scelta.
    Bishop: È un imbroglio!
    McGee: Serve a formare il carattere.
    Bishop: Imbrogliando??
    McGee: Quello che voglio dire è che non devi prendertela. Nessuno ha superato quel test di addestramento, né io né Tony e neanche il comandante Kirk, be' in teoria Kirk...
    Bishop: Nemmeno Gibbs?
    McGee: Gibbs? Lui l'ha superato!
    Bishop: E come?
    McGee: Lui è Gibbs!
  • Borin: Uso la tecnica base per la negoziazione. Prenderò tempo, lo terrò calmo, lo farò parlare.
    Tony: Faccio così con le donne.

Episodio 6, Consigliata la presenza di un genitore

  • Bishop: Vuoi fare la persona seria?
    McGee: Non sono mai stato più serio, non sono permessi errori Bishop.
    Tony: Ehi!
    McGee: Mi devi ascoltare!
    Tony: Ehi, ehi ehi! Holyfield contro Tyason, fermi o qualcuno perderà un orecchio!
    Bishop: Si discuteva del party di Halloween di Abby e McGee d'un tratto ha perso le staffe!
    McGee: Vorrei ben vedere, lei non vuole indossare un costume!
    Tony: Cosa? Sei impazzita? Per l'amor del cielo, questa festa è sacra Pivella! Ci sono delle regole, Abby prende questa cosa molto seriamente. Non seguire il programma...non conviene, racconta McGee!
    McGee: Halloween 2007 mi sono rifiutato di intagliare una zucca, pensa.
    Tony: Sta ancora pagando il conto del dentista!
  • Bishop: È la sesta donna con la quale sei uscito questo mese.
    McGee: È un record anche per te!
    Tony: Grazie! Sono tornato in me!
  • Bishop: Allora, da cosa ci possiamo travestire io e Jake? Da Braccio di ferro e Olivia o vi piacciono di più Morticia e Gomez Addams?
    Tony: Senti Bishop per una sera puoi diventare tutto quello che vuoi! Perché non ti scateni! Prova a liberarti della tua immagine di gatta morta perfettina.
    Bishop: Ehi...
    McGee: Quali sono le altre idee?
    Bishop: Non ve le dico.
    Tony: Romeo e Giulietta.
    McGee: Cenerentola e il principe.
    Tony: Antonio e Cleopatra.
    McGee: Bonnie e Clyde.
    Tony: Ci abbiamo preso?
    [Bishop getta il foglio di carta]
    McGee: Ottima mossa!
  • Bishop: Dovrà essere una copertura che attiri l'attenzione di Hobart.
    McGee: Ok. Io sono Dylan Evans, ex cecchino della marina, congedato con disonore, adesso lavoro come mercenario.
    Abby: Ehm, in realtà dovrebbe essere una copertura credibile McGee e...tu non potresti mai passare per Dylan. Che ne dici di Stuart? Clarens...
  • Tony: [Entrando di corsa nel laboratorio di Abby] Ho ricevuto il tuo messaggio, dimmi tutto!
    Abby: [Chiude la porta scorrevole e lo abbraccia] Qualunque cosa accada nei prossimi minuti, tu ricordati di questo abbraccio.
    Tony: Santo cielo, che sta succedendo?
    Abby: Dobbiamo parlare.
    Tony: Ah...sono allergico a queste parole.
    Abby: Senti, so benissimo che questo ultimo anno è stato molto duro per te, lo è stato per tutti, ma il fatto è che non abbiamo mai parlato. Neanche una volta.
    Tony: Non è obbligatorio.
    Abby: Vedi è questo il problema, dobbiamo farlo! Io ti conosco bene Tony, so chi sei davvero. Non sei il personaggio ipersorridente che ti sei costruito.
    Tony: Oh, per favore, io sono sorridente perché sono felice, emano felicità da tutti i pori! Sai la canzone... [Abby gli da uno scappellotto]
    Abby: Tutte stupidaggini! Sei felice perché ogni sera esci con una ragazza diversa? Non sei credibile, ok? Sappiamo che ti senti solo. E sappiamo perché. Ziva. Dillo! Ziva.
    Tony: Guarda che lo so dire, conosco bene il suo nome...Ziva...
    Abby: Adesso basta girare attorno a questa faccenda, lei manca a tutti, io voglio bene a Ziva ma ci ha lasciati. Se n'è andata. È una cosa che fa male ed è ingiusta, ma è la realtà e la devi affrontare.
    Tony: Io l'ho affrontata, molte, molte volte. Ha detto di no, non è voluta ritornare. Fine della storia. Ho voltato pagina riguardo a questo.
    Abby: Ma non hai voltato pagina riguardo a lei. E non puoi continuare a vivere una vita sospesa aspettando che torni perché forse non tornerà.
    Tony: Lo so. Ma questo non facilita le cose. La verità è che...mi manca la mia amica.
    Abby: Hai tanti altri amici Tony, non dimenticarlo.
    Tony: Lo so. Grazie Abby.

Episodio 7, I cercatori

  • Tony: Bishop...
    Bishop: Mh?
    Tony: Che c'è lì dentro?
    Bishop: La valutazione di Gibbs sul mio addestramento sul campo.
    Tony: Ah! Valutazione del Pivello, 9 mesi di addestramento condensati in un castrante documento.
    Bishop: Già.
    McGee: Quanto hai preso?
    Bishop: Non ne ho idea, ho...ho paura di aprirla.
    McGee: Tutto dipende da quali sono le tue aspettative. Io ad esempio ho preso 63.
    Bishop: Su 100?
    Tony: Sì, è più o meno la media. Kate, la ragazza prima di Ziva ha preso, 60? E invece Ziva ha preso...
    McGee: Non ce l'ha detto!
    Bishop: Tu quanto hai preso Tony?
    Tony: Ah, un bel 58, come se avessi ricevuto la medaglia al valore!
    Bishop: Ok, aspettative impostate. [Apre la busta] Porca miseria.
    Tony: Ha un solo numero?
    Bishop: No! No, ho preso 82!
    Tony: Cosa?
    McGee: Wow!
    Tony: Già! Wow.
  • Gibbs: Bishop...avevi ragione.
    Bishop: Su cosa?
    Gibbs: Ti ho trattata con i guanti. Ma il problema non sei tu.
    Bihsop: Allora non capisco...
    Gibbs: È la tua scrivania. Ho perso due persone che stavano qui...brave persone. Per colpa mia. Ho sbagliato qualcosa...e se sbaglio qualcosa...cambio.
    Bishop: È un lavoro duro...
    Gibbs: Lo so bene.
    Bihsop: No, è dura Gibbs. È inevitabile perdere qualcuno per strada. Non vuol dire che il tuo metodo sia sbagliato. Guarda Tony e McGee, sono fantastici.
    Gibbs: Già.
    Bishop: Voglio essere come loro. Voglio essere come te, Gibbs. Ti sto chiedendo di farmi diventare come te.

Episodio 8, Congedo mortale

  • Gibbs: Che abbiamo Ducky?
    Ducky: Oltre alla fresca brezza autunnale, al profumo delle foglie secche di quercia e al toc toc dell'uomo dell'inverno che bussa alla porta di madre natura?
    Gibbs: Sì, oltre a questo!
    Ducky: Una tragedia temo.
  • McGee: Io vedo solo del grigio argento.
    Abby: Ma il colore originale era Argento 266...quello trasferito è Argento 272. Se espongo questi due campioni alla luce la differenza è evidente! [Gli altri cercano di vedere il colore] È tutto un altro colore! Fidatevi di me e ricordatemi di non chiedervi pareri in maniera di arredamento!

Episodio 9, Panico in aeroporto

  • Bianco ringraziamento non suona bene come bianco Natale! (McGee) [Guardando fuori dalla finestra che nevica]
  • Jake: L'agente DiNozzo immagino!
    Tony: L'inafferrabile Jake! È bello sapere che Bishop non ci ha preso in giro per un anno, iniziavo a dubitarne.
    Bishop: Be', ora pui smettere di dubitare Tony. Come vedi, invece, Jake esiste davvero.
    Tony: Non sarà un ologramma che stringe la mano...
    Jake: L'NSA ci sta lavorando, ho visto un prototipo, pensa!
    Tony: Già, sarebbe divertente! Sul serio?
    Jake: No!
  • Jake, una domanda. Il suo metabolismo, come fa lei a mangiare così? (Tony) [A Jake su Bishop]
  • Tony: Lascia perdere, Jake...è Chinatown. Ti chiami Jake e non la conosci?
    Jake: La sento da sempre signor Murray!
  • Bene! Siamo intrappolati in un aeroporto pieno di passeggeri furiosi, con un finto agente morto e il suo assassino a piede libero con una pistola e un coltello. Non sembra di essere dentro un film giallo?
  • Jake: Certo che quando cerchi i cattivi...
    Tony: Sembrano tutti cattivi!

Episodio 10, Vivere di regole

  • Regola 39: le coincidenze non esistono. (McGee)
  • [Flashback]
    Ziva: Regola numero 3?
    Tony: Non essere mai irraggiungibile.
  • Tony: Sei venuta in pigiama?
    Bishop: D'inverno, io metto la tuta nell'asciugatrice prima di andare a letto, così sto più calda sotto le coperte! Ma ha telefonato Gibbs e mi sembrava uno spreco non metterla.
  • McGee: Infrangeresti anche la Regola numero 1?
    Tony: Quale delle due?
    McGee: Tutte e due! Non tenere insieme i sospettati e non imbrogliare il tuo compagno!
  • [Flashback]
    Regola 10: mai farsi coinvolgere personalmente in un caso.
  • Regole 36 e 40. (McGee)
    [Flashback]
    C'è la famosa regola numero 36: Se pensi che ti siano imbrigliando, probabilmente è vero. (Tony)
    [Altro flashback]
    Abby: Gibbs ha detto regola 40.
    Tony: Qualcuno gli sta dando la caccia!
  • [Flashback]
    Regola numero 15: fare sempre il lavoro di squadra! (Jennifer Sheperd)
  • [Flashback]
    Regola numero 3: mai credere a quello che le dicono, controlli sempre. (Gibbs)
  • [Flashback]
    Abby: La regola numero 8 sarà la tua salvezza.
    Tony: Mai uscire con i colleghi?
    Ziva: No, mai uscire senza un pugnale.
    Tony: Pensavo fosse la 9!
    Gibbs: Mai dare niente per scontato!
  • Mi rendo conto solo ora che le regole 3, 8, 36 e 40 sono molto simili. E visto che ci sono due regole numero 1 e due numero 3, comincio a mettere in dubbio che siano semplici errori. Gibbs le sta forse inventando strada facendo? Lo fanno tutti i genitori? (McGee)
  • [Flashback]
    Regola 22: non interrompere mai Gibbs durante un interrogatorio. (Tony)
  • Devo riconoscere che Abby è un alto esempio di una regola spesso infranta dalla nostra squadra. La regola numero 12. (McGee)
    [Flashback]
    Mai uscire con un collega. (Gibbs)
  • Regola 13 di Gibbs: mai coinvolgere gli avvocati. (McGee)
  • Regola 42: mai accettare le scuse di uno che ti ha appena imbrogliato. (McGee)
  • Gibbs: McGee...regola 51.
    McGee: 51? Quale...
    Gibbs: L'ho scritta tempo fa!
    [Flashback]
    Regola 51: a volte si sbaglia. (Gibbs)
  • E visto che noi viviamo seguendo quelle regole, sappiamo che per quante ne violiamo o per quanto sbagliamo, ci sarà sempre qualcuno a salvarci. (McGee)

Episodio 11, Mantenere il controllo

  • McGee: Quali sono i tuoi propositi per l'anno nuovo? Tu hai visto i miei, ora fammi vedere i tuoi!
    Palmer: Lui ha smesso di bere caffè!
    Tony: No, non è vero! Anche se sarebbe un buon proposito.
    Palmer: No, non tu! L'agente Gibbs!
    McGee: Cosa? Gibbs non fa propositi per l'anno nuovo.
    Palmer: Dico solo che l'ho sentito parlare con il dottor Mallard, Gibbs deve fare un check-up e gli hanno ordinato di evitare la caffeina per 72 ore!
    Bishop: Mh-mh, sembra una cosa...imprudente.
    Tony: Potrebbe ucciderlo.
    Palmer: O peggio! Quell'uomo fa già abbastanza paura quando è drogato, figuratevi come sarebbe in astinenza da caffeina! Sarebbe come se a King Kong rubassero le banane! [Tutti lo guardano e capisce che dietro a lui c'è Gibbs] Andrò via senza girarmi...
    Gibbs: Buona idea!
  • Diane: Ma guardalo non sa se scappare o farsela addosso.
    Rebecca: Mi piace! La paura è sexy!
    Gibbs: Voi due vi conoscete?
    McGee: Occhi aperti, Lady Octopus è qui.
    Diane: Non scappa, spero che abbia le mutande di ricambio!
    Rebecca: Da sposati non le indossava mai.
    Agente: Ecco, io andrei da un'altra parte.
    Bishop: Che ci fa qui? Ma chi è quell'altra?
    Tony: Quella è la moglie numero due! Ora sappiamo che faccia ha!
    Diane: Allora Jethro non dici niente?
    McGee: Avviciniamoci un po'.
    Gibbs: Così, vi conoscete.
    Diane: Perché solo tu e Tobias potete essere amici?
    Rebecca: Ci siamo conosciuti a un gruppo di supporto per donne con mariti immaturi!
    Diane: Ah, questa è buona!
    Gibbs: Che ci fate qui?
    DIane: Io l'ho solo...accompagnata. Dovete parlare e noi sappiamo bene quanto non ti piaccia farlo!
    Gibbs: Questa l'hai detta giusta!
    Diane: Così ho suggerito di ...
    Gibbs: Tendermi un'imboscata da cui non posso scappare?
  • Gibbs: Mi trovi a casa se hai bisogno di me.
    Abby: Aspetta un momento, dove vai? Sbaglio o l'ex moglie numero 2 sarà qui tra poco per vedere te?
    Gibbs: Sì, sta arrivando. Per questo io fuggo!

Episodio 12, Nemici in patria

  • [Vedendo Tony diverso dal solito]
    McGee: Ti vedi con qualcuna!
    Tony: Ah, magari!
    McGee: Ma chi vuoi prendere in giro, Tony! Una ragazza super carina ci prova con te e tu niente?
    Tony: Ha solo 22 anni!
    McGee: Quando mai l'età ti ha fermato?

Episodio 14, Il corpo d'onore

  • McGee: Hai scoperto qualcosa dalla cenere che Tony e Bishop hanno trovato sulla scena del crimine?
    Abby: A parte i miei occhi e la gola irritati? Niente!

Episodio 15, Si volta pagina

  • Capo, sei tu che ti stai strozzando o stai strozzando qualcun altro? [Sentendo in sottofondo dei conati] (Tony)
  • Tony: Aspetta, aspetta, aspetta...senti, non c'è niente che ci vorresti dire?
    McGee: Be', sì, ecco...magari una strategia?
    Gibbs: Una strategia? Catturate Sergei!!
    Tony: ...un po' vaga...

Episodio 16, Squilli dal passato

  • Tony: Non per insistere ma...
    Bishop: Tony...
    Tony: Come ti sei sentita quando il jet di Goose cade e Maverick tiene fra le sue braccia Goose ormai morto?
    Bishop: Goose muore?
    Tony: Sì, Goose muore! Secondo te qual è il senso del film, non lo hai visto?
    Bishop: Sì, certo, quasi tutto ma mi annoiava...
    Tony: Ah, Goose perdonala!
  • Gibbs: Forza parlate!
    Bishop: Il nitruro di Gallio è un composto altamente pericoloso, sviluppato originariamente...
    Gibbs: Per accendere i led nei prototipi di elettronica, tv al plasma, telefoni...
    Bishop: ...sì, sì! Apparecchiature che oggi sono di uso comune.
    Tony: Ma la marina...
    Gibbs: Sapeva che poteva avere anche altri usi, usi militari letali come radar, antiradar, applicazioni missilistiche... [Tony sorride] che c'è?
    Tony: Niente, è solo che queste mi sembrano tecno parole e generalmente qui dentro quelli con il tuo colore di capelli non...sono...
    Bishop: Linguaggio specifico!
  • Tony: Quel'era esattamente la tua copertura in quel caso, capo? Chi era Spears?
    Bishop: Vendevi nitruro di Gallio di contrabbando? Sicario?
    Gibbs: Tecnico IT.
    Bishop: [Rimanendo sorpresi] Lavoravi nell'Information Technology? Eri sotto copertura come...
    Tony: Nerd informatico?
    Gibbs: ...tecnico informatico! [Tony e Bishop ridono]
    Tony: Giusto! Giusto, certo! Un tecnico!
    Gibbs: Qualche problema?
    Tony: No, no, ma il fatto che tu fossi un tecnico informatico...
    Bishop: No, mi veniva da tossire...
    Gibbs: Allora perché non andate da Abby?
    Bishop: Sta lavorando con McGee all'hard disk bruciato!
    Tony: Le potresti dare un dito informatico, cioè una mano ma visto che tu digiti...
  • McGee: Tecnico IT? Era nell'Information Technology?
    Abby: Già! Due parole non compatibili con Gibbs! Magari ci ha mentito in tutti questi anni!
    McGee: Vuoi dire che il suo odio per la tecnologia è falso e lui ha sempre saputo tutto sui computer? No, è impossibile.
  • Non preoccuparti del futuro, guarda quello che hai ora. (Gibbs) [A Bishop]

Episodio 17, La banda DiNozzo

  • Gibbs: Bishop, che cosa fai?
    Bishop: Regola 20: guarda sempre sotto.
    Tony: Regola 20, citata di rado e ambigua!
  • [Tony trova suo padre a casa]
    Bishop: Qundi Tony non lo aspettava.
    Tony: No! L'ho trovato lì! E tutto questo va a succedere la prima volta nella storia che Gibbs mi lascia uscire prima!
    Bishop: Perché Linda l'ha lasciato?
    Tony: Avrà capito che genere di lavoro fa!
    Bishop: Ma non è un uomo d'affari?
    McGee: Be', lui si definisce un imprenditore ma in realtà è una specie di cacciatore di teste, individua le persone ricche per...
    Tony: Tranquillo Tim, dillo pure. Mio padre è un imbroglione!
    Bishop: Cosa? Ma è così...
    Tony: Attraente? Carismatico? Misurato, mai fuori luogo? Esatto.
    McGee: Che pensi di fare?
    Tony: Non lo so. Non l'ho mai...non l'ho mai visto così, no vuole neanche togliersi il pigiama, 100% seta, roba di classe ma comunque...
    McGee: Sai dovresti trovargli qualcosa da fare per distrarlo da quanto è successo!

Episodio 18, Cambiamenti

  • McGee: No, l'agente Ali. Io non mi fido di lui.
    Tony: Con Delaila?
    McGee: Con il caso! E francamente anche con Delaila! Insomma lavorano insieme, magari è possibile che siano amichevoli...
    Tony: Certo che sì!
    McGee: Ma?
    Tony: Dico quello che penso?
    McGee: No! Quando gli uccelli e le api sono nella stessa stanza non significa che ci sia...l'impollinazione.
    Tony: Mh, hai fatto educazione sessuale?
    McGee: È come tra l'agente Larsen e me, insomma, non c'è niente tra di noi!
    Tony: Già! Solo qualche miliardo di anni di impulsi sessuali ancestrali!
    McGee: Sì! Aspetta, no! Sto dicendo il contrario di questo!

Episodio 19, Non dimenticare

  • Ducky: La prostituzione non è soltanto la professione più antica dell'umanità ma sembra che la pratichino persino gli animali. Per esempio i pinguini del continente antartico.
    Palmer: I tacchi a spillo sul ghiaccio saranno un massacro! Era una battuta.
    Ducky: Quella non era neanche l'ombra di una battuta!
  • Tony: Allora McGee, è un'ora che tieni il broncio. Sputa il rospo!
    McGee: Sono due anni eh!
    Tony: Cambiamo discorso.
    McGee: Lavori all'operazione da due anni e non mi hai mai detto niente!
    Tony: Be', sai era...come si dice, ah sì, riservata!
    McGee: Andiamo Tony, quante volte ho condiviso con te informazioni riservate?
    Tony: 47 volte!
    McGee: Esatto! Tu sei nel giusto ma hai dimostrato la mia tesi.
    Tony: Che sarebbe?
    McGee: Non posso più fidarmi di te.
    Tony: Sei solo arrabbiato perché Gibbs ha coinvolto me e non te.
    McGee: Non si tratta di questo, chiaro? Gibbs avrà avuto le sue ragioni, anche se forse erano sbagliate!
  • Tony: Come capisci che hai scelto il tatuatore sbagliato?
    McGee: Odore di pipì di gatto!

Episodio 21, Déjà vu

  • Bishop: McGee è stato scelto come nuovo volto dell'NCIS! [E dà il volantino a Tony] Non è grandioso? [Tony si prende a schiaffi e si guarda in giro] Ma che fai?
    Tony: Speravo di dormire...e ho provato a svegliarmi da questo terribile incubo!
    McGee: Hai visto? L'ha presa male.
    Tony: Tu sei il nuovo volto dell'NCIS! Mi hai rubato la scena.
    McGee: Tony, dimentica il passato.
    Tony: Posso anche accettare di essere surclassato da Gibbs con i suoi occhi blu cobalto ma essere scartato un'altra volta...per te...
  • Tony: Ma che fai?
    McGee: Che vuoi dire?
    Tony: E me lo chiedi? Voglio dire, sei col petto in fuori, una gamba avanti, le mani sui fianchi, insomma sei in posa.
    McGee: Ma di che parli? È assurdo!
    Tony: Assurdo? Ti stai atteggiando come una star.
    McGee: Senti Tony, se è per la storia del modello non so come mi sia capitata, ma è capitato e intendo fare del mio meglio.
    Tony: Citi Zoolander con me? Allora è proprio grave!

Episodio 24, L'isola che non c'è

  • McGee [Tony osserva la porta dell'ufficio di Vance]: Funziona la vista a raggi X, Tony?
    Tony: No, ma se Steve Jobs fosse vivo, avremmo già la vista a raggi X, McGee. Mi manca, Steve Jobs.

Stagione 13

Episodio 3, Incognito

  • Tony: Ti ricordi Clive, quel mio vecchio zio inglese da parte di mia madre?
    McGee: Sì, quel vecchio brontolone che ha lasciato tutto a tuo cugino Chrispian e niente a te!
    Tony: Sì, ne è passata di acqua sotto i ponti...comunque il vecchio Clive soleva dire che eravamo in qualche modo parenti dei reali inglesi e se questo fosse vero voi due dovreste rivolgervi a me chiamandomi Lord Antony!
    McGee: Buona fortuna!
    Gibbs: Vieni con me Lord!
    Tony: Dove ci dirigiamo Sir?
    Gibbs: Quantico. Se continui a parlare così ti sparo!

Episodio 5, Isolamento

  • Tony: C'è una gran quantità di aggettivi che meglio descrivono il nostro capo.
    McGee: Il più scontroso!
    Bishop: Incavolato.
    Tony: Solitario.
    McGee: Nervoso.
    Tony: Silenzioso! [Arriva Gibbs] Ma anche il più giusto.
    McGee: Il più forte!
    Bishop: Elegante!

Episodio 6, Emulazioni

  • Tony: Un vero oggetto di culto. È una cassetta VHS Bishop. E sull'etichetta saggi di ballo dall'80 all'84? Hai conservato tutti i saggi di ballo di tua sorella, è ripugnante!
    Bishop: Mh, scusa ma sono d'accordo con lui...
    Tony: Hai davvero oltrepassato ogni limite della decenza, amico mio!
    McGee: Vi spiego perché tutto ciò non è ripugnante. Quelli sono i miei saggi, ballavo il tip tap! Sì, proprio così, il tip tap e in più avevo talento, anzi ero un fenomeno! Mi chiamavano Timmy passo felpato McGee! Hai capito? E non me ne vergogno affatto!
    Tony: Cerco un video registratore!!

Episodio 10, Il trapianto

  • Regola ventotto: quando ti serve aiuto, chiedilo. (Gibbs)

Episodio 12, Incontro a New Orleans (parte prima)

  • McGee: È stato difficile rompere con Zoe, vero?
    Tony: No, da buoni amici abbiamo deciso che non poteva funzionare e abbiamo rotto in modo adulto.
    McGee: No, no, no, no. Tu e Zoe Keates non vi comportate in modo adulto, mancate entrambi di tatto. Tu verbalmente, lei fisicamente!
    Tony: Lo dici perché ti ha steso quando vi siete presentati?
    McGee: Ehi, era convinta che io fossi un kamikaze solitario!
    Tony: Mi mancherà quel suo lato!
    McGee: Mh, ancora battute. Per te dev'essere dura, perciò, ne vuoi parlare?
    Tony: Chi ti paga i dettagli, McGossip?
    McGee: Io e Abby abbiamo scommesso su chi ha tirato il primo cazzotto!

Episodio 17, Lavoro no stop

  • McGee: Parli mai con le ragazze con cui esci Tony?
    Tony: Il dialogo è molto sopravvalutato.
    McGee: Invece per me è la base per una relazione solida.
    Tony: Non posso accettare consigli sulla comunicazione da uno che parla con la ragazza in numeri binari!

Episodio 24, La famiglia innanzitutto

  • McGee: Tu e Ziva siete stati sempre una coppia?
    Tony: Timothy Ferragut McGee, sei indiscreto, i segreti non li svelo mai.
    McGee: Sì, che lo fai.
    Tony: C'era un legame fra noi...e naturalmente l'addio è stato intenso.
    McGee: È incredibile.
    Tony: L'amavo Tim.
    McGee: Sì, lo so.
  • Tony: Tempo fa mi hai chiesto cosa volessi davvero. Se volevo essere ancora un agente e prendere i cattivi. Adesso lo so.
    Gibbs: Me lo sentivo.
    Tony: Il tuo intuito?
    Gibbs: No, tu. Credo che tu lo sappia da un po'. Solo che ora hai una figlia di cui occuparti. Non puoi più pensare solo a te stesso.
    Tony: Noi ora abbiamo una figlia...io e Ziva. Mi conosceva più di quanto credessi. Quando mi ha chiamato McGee, ho capito...ho provato una sensazione che non avevo mai provato. In quel momento non volevo uccidere Kort...io volevo solo prendermi cura di Tali. Tutto quello che lei aveva nella vita ormai non c'è più.
    Gibbs: Tranne te.
    Tony: Tranne me. Perciò ora sono tutto per quella bambina. Io non sono mai stato tutto per qualcuno.
    Gibbs: Ma c'eri però.
    Tony: Sì, vero...in tanti modi diversi. Ma è finita. Io lascio. Porterò Tali in Israele e cercherò delle risposte e poi la porterò a Parigi. Ziva amava Parigi.
    Gibbs: Fa quello che ti senti.
    Tony: E credi in quello che senti di credere. [porgendogli la mano] Ti direi grazie ma è davvero poco.
    Gibbs: [lo abbraccia] Abbi cura di te e della tua famiglia DiNozzo.
    Tony: Ricevuto capo.
  • [Abby blocca l'ascensore]
    Abby: Oh, non l'avevo mai fatto.
    Tony: Mh, sensazione?
    Abby: Di potere. C'è una cosa che devo dirti prima che tu te ne vada.
    Tony: Come sai che me ne vado?
    Abby: Perché io sono Abby Sciuto e so le cose.
    Tony: Perché l'ho chiesto?
    Abby: Io so quanto...Ziva ti amasse davvero Tony. E ho bisogno di sapere che anche tu lo sai.
    Tony: Lo so...credo.
    Abby: Non crederlo, sappilo! Io lo so. È lei che me lo ha detto. Mi mancherai moltissimo Anthony DiNozzo.
    Tony: Neanche la metà di quanto mi mancherai tu, Abby Sciuto.
  • Io sono un agente speciale dell'NCIS. È mio dovere servire e proteggere gli Stati Uniti d'America, la Marina Militare e i Marines ovunque nel mondo. Riconosco il mio distintivo come simbolo di autorità e di pubblica fiducia. Vivrò la mia vita in maniera irreprensibile, sapendo che ogni mia azione si riflette sugli altri miei colleghi e sulla nostra agenzia. (Tony)
  • McGee: Tony.
    Tony: Ragazzi.
    McGee: Gibbs ce l'ha detto. Te ne vai davvero?
    Tony: Ho cinque parole per te. Agente molto speciale Timothy McGee. Eleonor Bishop, sei un ottimo agente ma sono certo che un giorno diventerai ancora più brava.
    Bishop: Grazie.
    Tony: Abbi cura di te.

Citazioni su NCIS – Unità anticrimine

  • [Sul successo della serie] Credo che sia una combinazione di fattori. Prima di tutto il fatto che la CBS ci abbia creduto e lo abbia tenuto in onda anche se all'inizio gli ascolti non erano esaltanti. Un'altra ragione è la maniera in cui "NCIS" riesce a inserire un po' di umorismo in quella che è comunque una serie "crime". "NCIS" ne riproduce lo schema classico, quello che prevede l'arresto del colpevole alla fine di ogni episodio, ma grazie alla varietà dei personaggi e all'intesa che c'è tra noi attori, riesce a distinguersi da tutte le altre. (Rocky Carroll)
  • Il divertimento di questo spettacolo è il continuo umorismo tra i personaggi. La medicina legale rappresenta in realtà solo una piccola parte e credo che questo distingue NCIS da tutti gli altri spettacoli forensi simili -- non solo nel modo in cui è scritto, ma anche per quello in cui è girato, ecc. (Donald P. Bellisario)
  • Il DNA del telefilm reca tracce sia di C.S.I.: Scena del crimine (2000) che di J.A.G. – Avvocati in divisa (1995). Dal primo mutua l'indagine al microsco­pio, dal secondo i soggetti e le vittime al centro delle vicende, ovvero gli uo­mini e le donne della Marina statunitense. (Dizionario dei telefilm)
  • Io considero NCIS come una famiglia disfunzionale dove tutti i membri sono davvero uniti. Il cuore è senza dubbio Mark Harmon, una specie di padre... e lo dico anche se sono più anziano di lui. (David McCallum)
  • La cosa divertente è che sapevo dello show da un paio di anni prima. Mark ed io abbiamo trascorso un anno insieme in "Chicago Hope", e così siamo diventati conoscenti di lavoro. Per quanto ho capito, stavano avendo qualche difficoltà a selezionare la ragazza che sarebbe stata uno degli agenti dello show e Mark pensò che sarei potuta essere la scelta azzeccata. (Lauren Holly)
  • La gente non ci guarda per i crimini che risolviamo. Vede la serie perché vuole vedere le interazioni dei personaggi. (Cote de Pablo)
  • La serie ha questo di singolare: non raggiunge mai vette eccelse di scrittura anche se lo standard professionale rimane alto; a differenza di «Jag» mescola un po' i generi (i morti parlano come proiezione dei vivi) e al dramma si unisce una buona dose di umorismo, per raccontare le dinamiche spesso complesse di una squadra investigativa costretta a operare in condizioni di stress (nei rapporti interpersonali, tuttavia, si notano alcuni cedimenti); i temi trattati sono sempre molto interessanti. Tocca infatti alla serialità introdurre nell'immaginario popolare argomenti che forse in passato sono stati sottovalutati. (Aldo Grasso)
  • NCIS è stato sempre uno show solido e i personaggi erano ben delineati sin dall'inizio. È il miglior cast al lavoro in tv, senza dubbio. (Shane Brennan)
  • Penso che il successo di NCIS sia un mistero, ma un elemento importante è sicuramente l'effetto genuino che ci lega. Siamo interessati gli uni agli altri come attori, e così nell'ascoltarci, guardarci, sfidarci. Cote de Pablo è un attrice fantastica, e così Mark Harmon, David McCallum, Sean Murray, e tutto il cast. Penso che l'alchimia fra i personaggi, e tra gli attori e i propri personaggi, sia un mistero, ma quando è azzeccata il pubblico la riconosce. (Michael Weatherly)
  • Penso davvero che il fatto che noi attori siamo così uniti, e che ci divertiamo così tanto insieme giochi un ruolo importante. Quando giriamo le scene, giochiamo e scherziamo molto tra di noi, troviamo anche piccole cose che all'inizio nello show non ci sono e che poi invece vengono aggiunte. Non so quale sia la ricetta per il successo. Penso che se l'avessimo scoperto, ora staremmo creando tutti degli show che frutterebbero milioni di dollari. (Sean Murray)

Mark Harmon

  • Agli inizi pensavo che NCIS non fosse un telefilm abbastanza buono per fare scalpore, ma neanche troppo pessimo da essere cancellato, quindi, fin da subito, abbiamo sempre avuto l'opportunità di fare semplicemente il nostro lavoro senza troppe aspettative.
  • Nel decidere se accettare o no la parte, mi sono regolato come mi suggerì tanti anni fa Karl Malden, uno dei miei maestri: "Segui sempre la prima impressione che hai dopo aver letto la sceneggiatura. È quasi sempre quella giusta". In questo caso era buona. Ed eccomi qui. La serie è imperniata su un gruppo di persone di ceto medio-basso, se non proprio proletario, che lavorano duro, con abilità, e si considerano servitori del bene pubblico. Nel fascino delle storie c'è la risoluzione del crimine, naturalmente, ma anche altro. Perché i caratteri sono ben rifiniti, ha un buon ritmo narrativo, sorprende con i suoi cambiamenti, i colpi di scena. Questo alla gente piace. Poi è multigenerazionale: un personaggio ha 73 anni, David McCallum, ma Cote de Pablo ne ha 27. Infine, nel Nics il 20 per cento degli agenti sono donne, considerate le migliori nelle fasi interrogative.
  • Sin dall'episodio pilota si intuiva subito che sarebbe stato un telefilm centrato sui personaggi e sullo humor. Ovviamente ci sono anche i casi: a volte acciuffiamo i cattivi, altre volte no, ma non è quello l'aspetto che traina la serie. Tutto ruota comunque intorno ai personaggi.

Altri progetti