Scioglilingua italiani: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
m Annullate le modifiche di 62.15.114.225 (discussione), riportata alla versione precedente di AssassinsCreed
Etichetta: Rollback
Riga 3: Riga 3:


*''Apelle, figlio di Apollo | fece una palla di pelle di pollo, | tutti i pesci vennero a galla | per vedere | quella bella palla di pelle di pollo | fatta da Apelle, figlio di Apollo.''<ref>Questo scioglilingua è attestato già da [[Americo Scarlatti]] nella raccolta ''Amenità letterarie'' del 1915, quindi anteriore come origine a tale data.</ref><ref>Citato in [[Giampaolo Dossena]], ''Il dado e l'alfabeto'', Zanichelli, 2004.</ref>
*''Apelle, figlio di Apollo | fece una palla di pelle di pollo, | tutti i pesci vennero a galla | per vedere | quella bella palla di pelle di pollo | fatta da Apelle, figlio di Apollo.''<ref>Questo scioglilingua è attestato già da [[Americo Scarlatti]] nella raccolta ''Amenità letterarie'' del 1915, quindi anteriore come origine a tale data.</ref><ref>Citato in [[Giampaolo Dossena]], ''Il dado e l'alfabeto'', Zanichelli, 2004.</ref>
*''La [[marmotta]], quando annotta, | nella grotta già borbotta, | che la pappa non è cotta! | Quando è cotta | riborbotta, perché è scotta!''<ref>Citato in [http://migueldaddariobooks.blogspot.com Miguel D'Addario], ''Manuale di oratoria'', traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, [https://books.google.it/books?id=rKlDDgAAQBAJ&pg=PT46 p. 46].</ref>
*''La [[marmotta]], quando annotta, | nella grotta già borbotta, | che la pappa non è cotta! | Quando è cotta | riborbotta, perché è scotta!''<ref>Citato in Miguel D'Addario, ''Manuale di oratoria'', traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, [https://books.google.it/books?id=rKlDDgAAQBAJ&pg=PT46 p. 46].</ref>
*''Pisa pesa e pesta il pepe al papa, | il papa pesa e pesta il pepe a Pisa.''<ref>Citato in Miguel D'Addario, ''Manuale di oratoria'', traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, [https://books.google.it/books?id=rKlDDgAAQBAJ&pg=PT44 p. 44].</ref>
*''Pisa pesa e pesta il pepe al papa, | il papa pesa e pesta il pepe a Pisa.''<ref>Citato in Miguel D'Addario, ''Manuale di oratoria'', traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, [https://books.google.it/books?id=rKlDDgAAQBAJ&pg=PT44 p. 44].</ref>
*''Se l'arcivescovo di Costantinopoli | si disarcivescostantinopolizzasse, | vi disarcivescostantinopolizzereste | per disarcivescostantinopolizzare lui?''<ref name=galga>Citato in Vittorio Galgano, ''Come diventare un asso della vendita'', FrancoAngeli, [https://books.google.it/books?id=-tH-CQAAQBAJ&pg=PA45 pp. 45-46]. ISBN 8891702420</ref>
*''Se l'arcivescovo di Costantinopoli | si disarcivescostantinopolizzasse, | vi disarcivescostantinopolizzereste | per disarcivescostantinopolizzare lui?''<ref name=galga>Citato in Vittorio Galgano, ''Come diventare un asso della vendita'', FrancoAngeli, [https://books.google.it/books?id=-tH-CQAAQBAJ&pg=PA45 pp. 45-46]. ISBN 8891702420</ref>

Versione delle 20:36, 27 mag 2018

Raccolta di scioglilingua italiani.

  • Apelle, figlio di Apollo | fece una palla di pelle di pollo, | tutti i pesci vennero a galla | per vedere | quella bella palla di pelle di pollo | fatta da Apelle, figlio di Apollo.[1][2]
  • La marmotta, quando annotta, | nella grotta già borbotta, | che la pappa non è cotta! | Quando è cotta | riborbotta, perché è scotta![3]
  • Pisa pesa e pesta il pepe al papa, | il papa pesa e pesta il pepe a Pisa.[4]
  • Se l'arcivescovo di Costantinopoli | si disarcivescostantinopolizzasse, | vi disarcivescostantinopolizzereste | per disarcivescostantinopolizzare lui?[5]
  • Sopra la panca la capra campa, | sotto la panca la capra crepa.[5]
  • Trentatré soldati stanchi | van trottando verso Trento | su trentatré cavalli bianchi.[5]

Note

  1. Questo scioglilingua è attestato già da Americo Scarlatti nella raccolta Amenità letterarie del 1915, quindi anteriore come origine a tale data.
  2. Citato in Giampaolo Dossena, Il dado e l'alfabeto, Zanichelli, 2004.
  3. Citato in Miguel D'Addario, Manuale di oratoria, traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, p. 46.
  4. Citato in Miguel D'Addario, Manuale di oratoria, traduzione di Catia Polverini, Babelcube Inc., 2017, p. 44.
  5. a b c Citato in Vittorio Galgano, Come diventare un asso della vendita, FrancoAngeli, pp. 45-46. ISBN 8891702420

Altri progetti