Dr. House - Medical Division (ottava stagione): differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Automa: Sostituzioni normali automatiche di errori "tipografici".
→‎Episodio 22, Tutti muoiono: Corretto errore di battitura.
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 36: Riga 36:
*'''Wilson''' {{NDR|riferendosi ad House}}: Vuole che io subisca un tormento che non voglio affrontare.<br />'''Foreman''': La chemio non ti migliorerà la vita. L'affetto sì. Sopportare il dolore per fare del bene a qualcuno a cui tieni: non è questa la vita?
*'''Wilson''' {{NDR|riferendosi ad House}}: Vuole che io subisca un tormento che non voglio affrontare.<br />'''Foreman''': La chemio non ti migliorerà la vita. L'affetto sì. Sopportare il dolore per fare del bene a qualcuno a cui tieni: non è questa la vita?


==Episodio 22, ''Tutti muiono''==
==Episodio 22, ''Tutti muoiono''==
*'''Taub''': Wilson sta morendo e sta per arrivare il tuo agente per la libertà provvisoria, com'è possibile che tu sia di buon umore?<br />'''House''': Hai mai visto ''[[L'attimo fuggente]]''? [[Carpe diem]]!
*'''Taub''': Wilson sta morendo e sta per arrivare il tuo agente per la libertà provvisoria, com'è possibile che tu sia di buon umore?<br />'''House''': Hai mai visto ''[[L'attimo fuggente]]''? [[Carpe diem]]!



Versione delle 10:12, 1 giu 2018

Voce principale: Dr. House - Medical Division.

Dr. House – Medical Division, ottava stagione.

Episodio 1, Venti Vicodin per la vita

  • Adams: Vuoi lasciare sul serio la medicina? E poi cosa farai? Lo sai, per uno che chiede così tanti favori come fai tu, non fai alcuno sforzo per renderti simpatico.
    House: Prima di iscrivermi a medicina, pensavo di prendere un dottorato in fisica. Sai cos'è la materia oscura? Dal modo in cui ruotano le galassie e dal moto dell'universo si deduce che ci sia sei volte più materia di quanta ne rileviamo. È stato teorizzato ma nessuno ha dimostrato che esista.
    Adams: E così vuoi darti alla ricerca? Perché?
    House: È il più grande mistero che ci sia... La teoria del tutto!
    Adams: E vuoi divorziare completamente dall'umanità?
    House: Io e l'umanità ci siamo messi insieme troppo giovani.
    Adams: Tu hai una grande dono. C'è una cosa in cui devo dire che sei innegabilmente eccezionale: sai leggere nelle persone, tu riesci a comprenderle. Devi tornare alla medicina.

Episodio 4, Affare rischioso

  • Thad: Ho sete.
    House: È l'effetto collaterale dell'essere vivo.

Episodio 5, La confessione

  • Chase: [...] se le persone dicessero solo la verità il mondo brucerebbe in una notte!
    Adams: C'è chi pensa che stia già bruciando. Magari se nessuno mentisse...
    House: Oh, ma che carini! Sto parlando dei tuoi seni. Si drizzano sempre quando sei terribilmente sincera! [Adams tenta di coprire la scollatura] È la verità! È imbarazzante, vero? Altra verità: l'ho notato solo perché Chase li stava fissando. [Chase rimane attonito] Non lo ammetterebbe mai perché non vuole offenderti, motivo per cui non ti dice che ha pensato di venire a letto con te, anche se a dire il vero l'ha pensato ogni uomo che hai conosciuto. Mentiranno... se no tu non ci andresti a letto neanche morta. Sono solo alcune delle menzogne dell'ultimo minuto. Ma ce n'è una più grande: tu lo sai benissimo ma fingi di non saperlo perché così sei tanto perbene.

Episodio 10, Fuggiaschi

  • Adams: Per te la gente può cambiare?
    Chase: No. Ma non credo che riuscirò a farti cambiare idea perché le persone non cambiano.

Episodio 18, Corpo e anima

  • SMIN. Sindrome da morte improvvisa notturna da causa sconosciuta o Sindrome di Brugada, che sta per... nessuno ha scoperto perché sono morti. Più di cento casi nei primi anni Ottanta: solo maschi, solo Hmong. Sani fino al momento in cui sono morti nel sonno. (House)
  • Proprio questo non capisco. Come puoi credere in materia oscura e non in spiriti oscuri? L'idea che ci sia demone è così diversa da bosone di Higgs? Non possiamo vederlo ma vediamo conseguenze della sua presenza? (Dominika) [a House]
  • C'erano due cose che credevamo impossibili ma una delle due non lo era, sappiamo solo questo. (Taub)

Episodio 19, La parola cancro

  • House [brindando]: Alla stupidità. Ai dolori muscolari, agli spasmi, alle articolazioni che ti sembra vengano strappate e sostituite da schegge di vetro.
    Wilson: Me le devo scrivere queste cose?
    House: Il tuo stomaco si riempie di bile, quando vomiti ti sembra che qualcuno ti ficchi un martello incandescente nell'esofago, il sangue scorre nella gola strozzandoti e ai conati di vomito con il sapore del rame, delle monetine bruciate.
    Wilson: Ricorda che sono un oncologo e so...
    House: Se lo sapessi non saremmo seduti qui. Secondo giorno: i globuli bianchi sono andati lasciando l'organismo esposto agli attacchi, la febbre schizza alle stelle e ti sembra che la pelle vada a fuoco e un attimo dopo ti senti gelare, ogni sensore del dolore brucia contemporaneamente finché l'agonia non sarà solo una parola o un concetto... ma la tua unica realtà. Hai le allucinazioni, e sogni la morte. E poi inizia la sfida, il tuo corpo riuscirà a recuperare prima che organismi e parassiti ostili ti colpiscano definitivamente? Se vinci vivi, se perdi muori.
  • Wilson: [Dopo aver vomitato] Hai detto una bugia... quando torna su non ha un sapore migliore.
    House: Te ne dico un' altra: ti trovo bene.
  • Wilson: È patetico... Io sono patetico. Un oncologo con il cancro tra tutto quello che poteva uccidermi, è come se l'universo mi mostrasse un grosso dito medio.
    House: L'universo se ne frega.
    Wilson: Perché a me?! Dico sempre ai miei pazienti di non tormentarsi perché non c'è una risposta.
    House: Saggio consiglio.
    Wilson: È un consiglio crudele, volevano dare un senso a ciò che gli stava accadendo e io gli dicevo di non preoccuparsi. Avrei dovuto essere come te: uno stronzo, manipolatore, egocentrico e narcisista, che fa soffrire tutti quelli che gli stanno vicino.
    House: Avresti comunque il cancro.
    Wilson: Si, ma almeno me lo sarei meritato!
  • Wilson: Sai... mi sembra di ricordare... di averti detto delle cose...
    House: Ne hai dette tante, ho smesso di ascoltarti quando hai confessato di aver paura dei delfini.... possiamo abbassare l'intimità di un paio di tacche? Mi fa male la gamba.
  • Wilson: Allora quello che ho provato io tu lo provi sempre, continuamente.... è proprio uno schifo essere te.
    House: Io almeno non ho il cancro.

Episodio 21, Resistere

  • Taub: Stai facendo lo stronzo!
    House: Io ho appena guarito un paziente, e tu?!
    Taub: Non puoi abbandonare Wilson, sai che ha bisogno di te! Sai che è di fronte a una scelta impossibile e non vuole vivere soffrendo!
    House: La vita è sofferenza!!! Mi alzo ogni mattina soffrendo! Vado a lavorare soffrendo! Lo sai quante volte ho desiderato arrendermi?! Quante volte ho pensato di farla finita?!
  • House: Tu vuoi morire? Eccomi ti aiuto. [House irrompe nella camera d'ospedale tentando di strangolare il paziente]
    Chi Park: House! House!
    House: Visto? Tu vuoi vivere! Fai resistenza perché il nostro dovere di essere umani è restare vivi!
    Chi Park: L'ha capito House, fermo! [Park colpisce House con il suo bastone in testa] Lei ha passato tutta la vita a cercare la verità, ma a volte la verità fa schifo!
  • Wilson [riferendosi ad House]: Vuole che io subisca un tormento che non voglio affrontare.
    Foreman: La chemio non ti migliorerà la vita. L'affetto sì. Sopportare il dolore per fare del bene a qualcuno a cui tieni: non è questa la vita?

Episodio 22, Tutti muoiono

  • Taub: Wilson sta morendo e sta per arrivare il tuo agente per la libertà provvisoria, com'è possibile che tu sia di buon umore?
    House: Hai mai visto L'attimo fuggente? Carpe diem!
  • La morte non è interessante. Per te conta solo ciò che è interessante: rompicapo, idee, analisi... La morte è il contrario di un bel rompicapo. La morte è un eterno nulla... ma... la vita per te non è più interessante. (Kutner) [allucinazione di House]
  • House: Ti senti meglio?
    Oliver: Io non smetterò mai di drogarmi!
    House: Eri un agente di borsa, figlio di un agente di borsa, sposato, con figli...
    Oliver: Ed ero infelice!
    House: Dici che eri infelice per razionalizzare di aver mandato tutto a puttane!
    Oliver: Ma non l'ho fatto... insomma... l'ho fatto! Però non sono infelice, ora non più. Mi sono ferito sciando e gli antidolorifici non mi bastavano, un mio amico mi ha dato un po' di eroina. Appena entrata nelle vene è stato come se Dio avesse preso possesso del mio corpo, è stato come se non ci fosse più dolore e infelicità nella mia vita e in quella degli altri.
    House: Poi però hai perso tutto.
    Oliver: Quello che avevo non mi bastava perché è la realtà che fa schifo!

Altri progetti