The Mask - Da zero a mito: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
m non tutto maiuscolo |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Film |
{{Film |
||
|titoloitaliano=The Mask – Da zero a mito |
|titoloitaliano=The Mask – Da zero a mito |
||
|titoloalfabetico = Mask - Da zero a mito |
|||
|immagine=Themask-logo.svg |
|immagine=Themask-logo.svg |
||
|genere=commedia |
|genere=commedia/fantastico |
||
|regista=[[Chuck Russell]] |
|regista=[[Chuck Russell]] |
||
|soggetto= [[John Arcudi]] (fumetto), [[Michael Fallon]], [[Mark Verheiden]] |
|soggetto= [[John Arcudi]] (fumetto), [[Michael Fallon]], [[Mark Verheiden]] |
||
Riga 41: | Riga 40: | ||
* Ora come Napoleone voglio... dividere e conquistare! ('''The Mask''') |
* Ora come Napoleone voglio... dividere e conquistare! ('''The Mask''') |
||
* |
* Sssspumeggiante!!! È il momento di fare casino, c-a-s-i-no??! Mi dispiace, lo faccio! ('''The Mask''') |
||
* Tieniti forte zuccherino, paparino è goloso di dolci stasera! ('''The Mask''') |
* Tieniti forte zuccherino, paparino è goloso di dolci stasera! ('''The Mask''') |
Versione delle 15:56, 16 giu 2018
The Mask – Da zero a mito
Titolo originale |
The Mask |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1994 |
Genere | commedia, fantastico |
Regia | Chuck Russell |
Soggetto | John Arcudi (fumetto), Michael Fallon, Mark Verheiden |
Sceneggiatura | Mike Werb |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
The Mask – Da zero a mito, film statunitense del 1994 con Jim Carrey e Cameron Diaz, regia di Chuck Russell.
Frasi
- [Poliziotti perquisiscono The Mask] Un pochino più a sinistra... così oooh! (The Mask)
- Ora come Napoleone voglio... dividere e conquistare! (The Mask)
- Sssspumeggiante!!! È il momento di fare casino, c-a-s-i-no??! Mi dispiace, lo faccio! (The Mask)
- Tieniti forte zuccherino, paparino è goloso di dolci stasera! (The Mask)
- [Si schianta a terra] Guarda mamma, sono dimagrito! Ah-ah-ah!!! (The Mask)
- Per te figliolo una giraffa! Adesso... [tira fuori un profilattico usato] Ho sbagliato tasca!!! (The Mask)
- Aggrappatevi forte alle vostre chiavi inglesi! Parte la rimessa a nuovo! (The Mask)
- In scena non ci vai se la grana non ce l'hai! (The Mask)
- Spiacente, ragazzi. Non c'è trippa per gatti! (The Mask)
- Abbracciami forte Red, si sta facendo buio [tossisce], di' a zia Emma di lasciare fuori Zanna Gialla [tossisce e Dorian si disgusta], di' a Cenerentola che non passerò a provare la scarpetta [tossisce], e di' a Rossella che francamente me ne infischio! (The Mask)
- [Con accento francese] Il nostro amore è come una rosa rossa rossissima e io ho una spina un poco lunghissima! Cherie je t'aime, cherie je t'adore come la salsa col pomidor! (The Mask) [rivolto a Tina]
- [Con accento francese] Salve, cherie. Ci rivediamo? È il fato? È previsto così? È scritto nelle stelle che siamo destinati a fraternizzare? Vorrei tanto che lo fosse! Ah Ah Ah! (The Mask) [rivolto a Tina]
- [Con accento francese] Baciami mia cara, e io ti farò vedere il mio croissant, e spalmerò il tuo patè, intingerò il mio mestolone nella tua vichyssoise! (The Mask) [rivolto a Tina]
- [Dopo aver ingoiato la bomba] Questa era una... [con accento napoletano] ...polpetta piccante! (The Mask)
- Eri forte ragazzo, molto forte, ma finché ci sarò io tu sarai sempre il secondo, sì? (The Mask)
Dialoghi
- Poliziotto: Ehi tu! Che cosa stai facendo nell'acqua?
Ipkiss: Eh... Stavo solo... cercando... la mia maschera... l'ho trovata!
- Teppista: Ehi tu, sai che ora è bello?
The Mask: A dirti la verità lo so caprone...
Teppista 2: Questo se le cerca...
The Mask [tira fuori un grosso orologio dal nulla]: Guarda guarda, mancano due secondi prima che ti strombazzi il naso e ti rimbocchi le mutande sulla testa.
- Kellaway [bussa alla porta dell'appartamento di Stanley e questo apre la porta, restando sull'uscio]: Ipkiss? Stanley Ipkiss?
Stanley: Si...
Kellaway: Tenente Kellaway, centrale di polizia. Sa niente riguardo ai disordini di ieri sera?
Stanley: Di... sordini? [scuote la testa]
Kellaway: Si, un vagabondo è entrato in casa e ha aggredito la signora Pillmann...
Stanley [stranito]: Aggredito?
Kellaway: Come, non ha sentito niente? Ha sparato un paio di cartucce caricate a pallettoni a un metro e mezzo della sua porta.
Stanley [realizza che la notte precedente non è stata un sogno]: Questo è... impossibile!
Kellaway: Il suo pigiama è impossibile, la cosa è successa davvero
- Kellaway: Fermo o ti freddo! [Mask, che stava saltando via, si congela a mezz'aria] Metti in alto le mani! ...Ma perché ti sei congelato?
The Mask: ...Mi sono freddato da solo..!
Kellaway: E va bene, va bene! Sfreddati! [Mask si libera dal ghiaccio e cade a terra] Bravo! E adesso sei in arresto!
The Mask [con voce stridula]: "Nooo..! Non sono stato io! È stato Hulk il verdastro!" [si alza in piedi] D'accordo, confesso! Sono stato io, chiaro?! E NE SONO FIERO, FIERO LE DICO!!! [si getta in ginocchio] Che cosa mi faranno sergente? CHE COSA MI FARANNO?!? - Doyle [mentre perquisisce Mask, trova una cornice nella tasca]: La foto della moglie di Kellaway...
Kellaway: Cosa?! [guardando la foto della moglie in posa provocatoria] "Telefonami maschione"? Margaret! ...Brutto figlio di puttana!
The Mask: Accidenti, credevo avesse il senso dell'umorismo, dopotutto.. Se L'È SPOSATA LEI!!! [Kellaway grida istericamente e Mask lo prende a schiaffi] Starà soffrendo..! Eye-Eye-Eye [schizza via]
Kellaway: Prendetelo! [si rende conto che Mask lo ha amanettato con Doyle] Doyle..!
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante The Mask - Da zero a mito
- Commons contiene immagini o altri file su The Mask - Da zero a mito