Differenze tra le versioni di "Fargo"

Jump to navigation Jump to search
9 byte aggiunti ,  2 anni fa
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
==Dialoghi==
*'''Poliziotto'''{{NDR|vedendo i soldi nel portafoglio di Carl}}: Cos'è questo, signore? <br /> '''Carl Showalter'''{{NDR|tentando di corromperlo}}:La patente e il libretto, agente. Sa, vorrei essere in regola, e speravo di sistemare la faccenda... adesso.<br /> '''Poliziotto'''{{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Lo rimetta in tasca, prego. E scenda dalla macchina. {{NDR|sente un rumore, prova a controllare ma Graer gli spara}}
*'''Carl Showalter''': E tu chi cazzo saresti? Fanculo, chi cazzo sei tu? <br /> '''Wade Gustafson''': Ho portato il maloppo. dov'è mia figlia?<br /> '''Carl Showalter''': Ne ho abbastanza di stronzate, posa quella valigetta!<br /> '''Wade Gustafson''': Mia figlia dov'è?<br /> '''Carl Showalter''': Fanculo, amico, dov'è finito Jerry? Le istruzioni erano molto semplici, per la miseria!<br /> '''Wade Gustafson''': Dove hai nascosto mia figlia? Niente Jean, niente soldi!<br /> '''Carl Showalter''':Fanculo, molla la valigetta, per la puttana!<br /> '''Wade Gustafson''':No, Niente Jean niente soldi!<br /> '''Carl Showalter''': Ma che cazzo facciamo qui, giochiamo?!{{NDR|Spara a Wade}}<br /> '''Wade Gustafson'''{{NDR|[[Ultime parole dai film|ultime parole]]}}: Cristo...<br /> '''Carl Showalter''': Sei contento adesso, stronzo? aMa che cos'ha questa gente?! Una Manicamanica di imbecilli...{{NDR|Wade gli spara, colpendolo di striscio}} Ah! Figlio di puttana, mi hai sparato! {{NDR|finisce Wade}}
 
==Citazioni su ''Fargo''==
*''Fargo'' è l'epifania della creatività che evolve sotto gli occhi. Comincia con la scena di un signore che paga due delinquenti perché rapiscano sua moglie. E quelli invece di parlare di ciò che devono fare discutono sul fatto che l'uomo è arrivato in ritardo all'appuntamento. Un linguaggio dislessico, non portatore di razionalità. ([[Umberto Contarello]])
Utente anonimo

Menu di navigazione