Franca D'Amato: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Aggiunta filmografia, a breve la formattazione Etichetta: Editor wikitesto 2017 |
Formattazione - Prima parte: Aggiunta wikilink (da continuare) Etichetta: Editor wikitesto 2017 |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
== Filmografia == |
== Filmografia == |
||
The Sixth Sense - Il sesto senso |
*[[The Sixth Sense - Il sesto senso]] |
||
Memento |
*[[Memento]] |
||
The Doors (film) |
*[[The Doors (film)|The Doors]] |
||
Cast Away |
*[[Cast Away]] |
||
Chocolat |
*[[Chocolat]] |
||
La maledizione dello scorpione di giada |
*[[La maledizione dello scorpione di giada]] |
||
Shrek 2 |
*[[Shrek 2]] |
||
Desperate Housewives |
*[[Desperate Housewives]] |
||
Bobby |
*[[Bobby]] |
||
Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio |
*[[Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio]] |
||
Harry Potter e il principe mezzosangue |
*[[Harry Potter e il principe mezzosangue]] |
||
*[[Juno]] |
|||
Juno |
|||
Il pianeta del tesoro |
*[[Il pianeta del tesoro]] |
||
Pride and Glory - Il prezzo dell'onore |
*[[Pride and Glory - Il prezzo dell'onore]] |
||
Il paziente inglese |
*[[Il paziente inglese]] |
||
Transformers - La vendetta del caduto |
*[[Transformers - La vendetta del caduto]] |
||
Transformers 3 |
*[[Transformers 3]] |
||
Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2 |
*[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2]] |
||
The Shipping News - Ombre dal profondo |
*[[The Shipping News - Ombre dal profondo]] |
||
Quando l'amore è magia - Serendipity |
*[[Quando l'amore è magia - Serendipity]] |
||
Galline in fuga |
*[[Galline in fuga]] |
||
The Help |
*[[The Help]] |
||
Bad Girls |
*[[Bad Girls]] |
||
Le pagine della nostra vita |
*[[Le pagine della nostra vita]] |
||
Giovani ribelli - Kill Your Darlings |
*[[Giovani ribelli - Kill Your Darlings]] |
||
Godzilla (film 2014) |
*[[Godzilla (film 2014)|Godzilla]] |
||
Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 1 |
*[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 1]] |
||
La città perduta (film 1995) |
*[[La città perduta (film 1995)|La città perduta]] |
||
Ellen |
*[[Ellen]] |
||
Tre mogli per un papà |
*[[Tre mogli per un papà]] |
||
CSI: NY |
*[[CSI: NY]] |
||
Zero Dark Thirty |
*[[Zero Dark Thirty]] |
||
Mad Max: Fury Road |
*[[Mad Max: Fury Road]] |
||
Essere John Malkovich |
*[[Essere John Malkovich]] |
||
Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 1 |
*[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 1]] |
||
Quando meno te lo aspetti |
*[[Quando meno te lo aspetti]] |
||
Zootropolis |
*[[Zootropolis]] |
||
L'imbroglio - The Hoax |
*[[L'imbroglio - The Hoax]] |
||
L'ultima eclissi |
*[[L'ultima eclissi]] |
||
Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2 |
*[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2]] |
||
Lo stagista inaspettato |
*[[Lo stagista inaspettato]] |
||
The Game - Nessuna regola |
*[[The Game - Nessuna regola]] |
||
Due uomini e mezzo |
*[[Due uomini e mezzo]] |
||
Io, Daniel Blake |
*[[Io, Daniel Blake]] |
||
What Women Want - Quello che le donne vogliono |
*[[What Women Want - Quello che le donne vogliono]] |
||
Doctor Strange (film) |
*[[Doctor Strange (film)|Doctor Strange]] |
||
Okja |
*[[Okja]] |
||
== Note == |
== Note == |
Versione delle 15:30, 11 feb 2019
Franca D'Amato (1959 – vivente), attrice e doppiatrice italiana.
Citazioni di Franca D'Amato
- [Riguardo all'ingresso nel mondo del doppiaggio] A me è successo così. Ero a Trieste per lavoro e lì incontrai due esimi colleghi, Franco Zucca e Dario Penne, che facevano molto doppiaggio; mi proposero di provarci anch’io. Tornai a Roma con quell’idea in testa: erano anni che giravo l’Italia col teatro e la possibilità di una vita lavorativa più stabile non mi era indifferente. Risultato: feci qualche provino con alcuni direttori importanti presentati dai miei colleghi e, la settimana dopo, facevo doppiaggio. Avevo turni tutta la settimana, per parti da protagonista; il doppiaggio, questa via che non avevo mai corteggiato, mi ha fatto entrare subito dalla porta principale.[1]
- [Nel doppiaggio] c’è solo la bellezza di servire, di onorare il lavoro dell’interprete originale. Il virtuosismo c’è comunque, ma qui è quello di arrampicare la tua voce su note che non sono tue, che non siano di maniera, che devi andare continuamente a cercare.[1]
- Il direttore del doppiaggio è una sorta di regista: è la persona che ha studiato il film o la serie per intero e, con quella conoscenza, ti dice di volta in volta cos’è arrivato della tua interpretazione e ti suggerisce eventuali modifiche; il grande direttore su un film importante ti può far lavorare anche per un’ora su una sola battuta.[1]
- Si può diventare doppiatori fondamentalmente in due modi: partendo come attori oppure iniziando a doppiare da bambini. Il primo è quello che è capitato a me. Io ho fatto l’Accademia d’arte drammatica, la Silvio d’Amico, e poi tante cose: televisione, teatro, radio. Ecco, dopo un’esperienza simile puoi arrivare a imbatterti nel doppiaggio, che in fondo è un ramo della nostra professione.[1]
Filmografia
- The Sixth Sense - Il sesto senso
- Memento
- The Doors
- Cast Away
- Chocolat
- La maledizione dello scorpione di giada
- Shrek 2
- Desperate Housewives
- Bobby
- Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio
- Harry Potter e il principe mezzosangue
- Juno
- Il pianeta del tesoro
- Pride and Glory - Il prezzo dell'onore
- Il paziente inglese
- Transformers - La vendetta del caduto
- Transformers 3
- Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2
- The Shipping News - Ombre dal profondo
- Quando l'amore è magia - Serendipity
- Galline in fuga
- The Help
- Bad Girls
- Le pagine della nostra vita
- Giovani ribelli - Kill Your Darlings
- Godzilla
- Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 1
- La città perduta
- Ellen
- Tre mogli per un papà
- CSI: NY
- Zero Dark Thirty
- Mad Max: Fury Road
- Essere John Malkovich
- Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 1
- Quando meno te lo aspetti
- Zootropolis
- L'imbroglio - The Hoax
- L'ultima eclissi
- Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2
- Lo stagista inaspettato
- The Game - Nessuna regola
- Due uomini e mezzo
- Io, Daniel Blake
- What Women Want - Quello che le donne vogliono
- Doctor Strange
- Okja
Note
- ↑ a b c d Da Le voci degli altri: intervista alla doppiatrice Franca D’Amato, a cura di Chiara Bonsignore, softrevolutionzine.org, 31 luglio 2018.
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Franca D'Amato