Franca D'Amato: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Filmografia: correggo (seconda e ultima parte)
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 26: Riga 26:
*''[[Le pagine della nostra vita]]'' (2004)
*''[[Le pagine della nostra vita]]'' (2004)
*''[[Quando meno te lo aspetti]]'' (2004)
*''[[Quando meno te lo aspetti]]'' (2004)
*[[Shrek 2]] (2004) film d'animazione
*[[Desperate Housewives]] (2004 - 2012) serie televisiva
*''[[Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio]]'' (2005)
*''[[Le cronache di Narnia: il leone, la strega e l'armadio]]'' (2005)
*''[[Bobby]]'' (2006)
*''[[Bobby]]'' (2006)
Riga 34: Riga 32:
*''[[Pride and Glory - Il prezzo dell'onore]]'' (2008)
*''[[Pride and Glory - Il prezzo dell'onore]]'' (2008)
*''[[Harry Potter e il principe mezzosangue]]'' (2009)
*''[[Harry Potter e il principe mezzosangue]]'' (2009)
*[[Il pianeta del tesoro]] (2002) film d'animazione
*''[[Transformers - La vendetta del caduto]]'' (2009)
*''[[Transformers - La vendetta del caduto]]'' (2009)
*''[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 1]]'' (2010)
*''[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 1]]'' (2010)
*''[[Transformers 3]]'' (2011)
*''[[Transformers 3]]'' (2011)
*''[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2]]'' (2011)
*''[[Harry Potter e i Doni della Morte - Parte 2]]'' (2011)
*[[Galline in fuga]] (2000) film d'animazione
*''[[The Help]]'' (2011)
*''[[The Help]]'' (2011)
*''[[Zero Dark Thirty]]'' (2012)
*''[[Zero Dark Thirty]]'' (2012)
*''[[Giovani ribelli - Kill Your Darlings]]'' (2013)
*''[[Giovani ribelli - Kill Your Darlings]]'' (2013)
*''[[Godzilla (film 2014)|Godzilla]]'' (2014)
*''[[Godzilla (film 2014)|Godzilla]]'' (2014)
*[[Ellen]] (1994 - 1998) serie televisiva
*[[Tre mogli per un papà]] (2013 - 2014) serie televisiva
*[[CSI: NY]] (2004 - 2013) serie televisiva
*''[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 1]]'' (2014)
*''[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 1]]'' (2014)
*''[[Mad Max: Fury Road]]'' (2015)
*''[[Mad Max: Fury Road]]'' (2015)
*[[Zootropolis]] (2016) film d'animazione
*''[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2]]'' (2015) ‎
*''[[Hunger Games: Il canto della rivolta - Parte 2]]'' (2015) ‎
*''[[Lo stagista inaspettato]]'' (2015)
*''[[Lo stagista inaspettato]]'' (2015)
*[[Due uomini e mezzo]] (2003 - 2015) serie televisiva
*''[[Io, Daniel Blake]]'' (2016)
*''[[Io, Daniel Blake]]'' (2016)
*''[[Doctor Strange (film)|Doctor Strange]]'' (2016)
*''[[Doctor Strange (film)|Doctor Strange]]'' (2016)
*''[[Okja]]'' (2017)
*''[[Okja]]'' (2017)

=== Film d'animazione ===
*''[[Galline in fuga]]'' (2000)
*''[[Il pianeta del tesoro]]'' (2002)
*''[[Shrek 2]]'' (2004)
*''[[Zootropolis]]'' (2016)

=== Serie televisive ===
*''[[Ellen]]'' (1994-1998)
*''[[Due uomini e mezzo]]'' (2003-2015)
*''[[Desperate Housewives]]'' (2004-2012)
*''[[CSI: NY]]'' (2004-2012)
*''[[Tre mogli e un papà]]'' (2013-2014)


== Note ==
== Note ==

Versione delle 17:08, 11 feb 2019

Franca D'Amato (1959 – vivente), attrice e doppiatrice italiana.

Citazioni di Franca D'Amato

  • [Riguardo all'ingresso nel mondo del doppiaggio] A me è successo così. Ero a Trieste per lavoro e lì incontrai due esimi colleghi, Franco Zucca e Dario Penne, che facevano molto doppiaggio; mi proposero di provarci anch’io. Tornai a Roma con quell’idea in testa: erano anni che giravo l’Italia col teatro e la possibilità di una vita lavorativa più stabile non mi era indifferente. Risultato: feci qualche provino con alcuni direttori importanti presentati dai miei colleghi e, la settimana dopo, facevo doppiaggio. Avevo turni tutta la settimana, per parti da protagonista; il doppiaggio, questa via che non avevo mai corteggiato, mi ha fatto entrare subito dalla porta principale.[1]
  • [Nel doppiaggio] c’è solo la bellezza di servire, di onorare il lavoro dell’interprete originale. Il virtuosismo c’è comunque, ma qui è quello di arrampicare la tua voce su note che non sono tue, che non siano di maniera, che devi andare continuamente a cercare.[1]
  • Il direttore del doppiaggio è una sorta di regista: è la persona che ha studiato il film o la serie per intero e, con quella conoscenza, ti dice di volta in volta cos’è arrivato della tua interpretazione e ti suggerisce eventuali modifiche; il grande direttore su un film importante ti può far lavorare anche per un’ora su una sola battuta.[1]
  • Si può diventare doppiatori fondamentalmente in due modi: partendo come attori oppure iniziando a doppiare da bambini. Il primo è quello che è capitato a me. Io ho fatto l’Accademia d’arte drammatica, la Silvio d’Amico, e poi tante cose: televisione, teatro, radio. Ecco, dopo un’esperienza simile puoi arrivare a imbatterti nel doppiaggio, che in fondo è un ramo della nostra professione.[1]

Filmografia

Film d'animazione

Serie televisive

Note

  1. a b c d Da Le voci degli altri: intervista alla doppiatrice Franca D’Amato, a cura di Chiara Bonsignore, softrevolutionzine.org, 31 luglio 2018.

Altri progetti