Wilbur Smith: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Annullate le modifiche di 82.84.176.233 (discussione), riportata alla versione precedente di Italoautoma |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
*Quando entrano in concorrenza per lo spazio vitale, gli [[animali]] perdono sempre. (da ''L'ultima preda'') |
*Quando entrano in concorrenza per lo spazio vitale, gli [[animali]] perdono sempre. (da ''L'ultima preda'') |
||
*Uno [[scrittori|scrittore]] che si chiama Smith, non diventerà mai famoso. {{c|Fonte?}} |
*Uno [[scrittori|scrittore]] che si chiama Smith, non diventerà mai famoso. {{c|Fonte?}} |
||
*Non scrivere mai per piacere al [[pubblico]], ma per piacere a te. |
*Non scrivere mai per piacere al [[pubblico]], ma per piacere a te. {{c|Fonte?}} |
||
*Essendo un esperto, Shasa sapeva che il denaro non era nè buono nè cattivo, ma semplicemente amorale. Sapeva che il denaro non ha coscienza, ma contiene il massimo esponenziale di bene e di male che ci sia. Era l'uomo che lo possedeva ad operare la scelta, e quella scelta si chiamava potere. (da ''I fuochi dell'ira'') |
*Essendo un esperto, Shasa sapeva che il denaro non era nè buono nè cattivo, ma semplicemente amorale. Sapeva che il denaro non ha coscienza, ma contiene il massimo esponenziale di bene e di male che ci sia. Era l'uomo che lo possedeva ad operare la scelta, e quella scelta si chiamava potere. (da ''I fuochi dell'ira'') |
||
*Alcune viti crescono nel terreno sbagliato, altre si ammalano prima della vendemmia e altre ancora sono rovinate da un cattivo viticoltore. Non tutta l'uva fa il vino buono. (da ''La voce del tuono'') |
*Alcune viti crescono nel terreno sbagliato, altre si ammalano prima della vendemmia e altre ancora sono rovinate da un cattivo viticoltore. Non tutta l'uva fa il vino buono. (da ''La voce del tuono'') |
Versione delle 20:53, 6 mag 2007
Wilbur Addison Smith (1933 – vievnte), scrittore africano.
- Quando entrano in concorrenza per lo spazio vitale, gli animali perdono sempre. (da L'ultima preda)
- Uno scrittore che si chiama Smith, non diventerà mai famoso. Fonte?
- Non scrivere mai per piacere al pubblico, ma per piacere a te. Fonte?
- Essendo un esperto, Shasa sapeva che il denaro non era nè buono nè cattivo, ma semplicemente amorale. Sapeva che il denaro non ha coscienza, ma contiene il massimo esponenziale di bene e di male che ci sia. Era l'uomo che lo possedeva ad operare la scelta, e quella scelta si chiamava potere. (da I fuochi dell'ira)
- Alcune viti crescono nel terreno sbagliato, altre si ammalano prima della vendemmia e altre ancora sono rovinate da un cattivo viticoltore. Non tutta l'uva fa il vino buono. (da La voce del tuono)
- l'amore è la moneta più preziosa che hai a disposizione, usala nel mercato in cui sei sicuro di non essere ingannato. (da "Uccelli da preda")
Bibliogrtafia
- Wilbur Smith – I fuochi dell'ira (1990), TEA, traduzione di Carlo Brera.
- Wilbur Smith – La voce del tuono (1990), TEA, traduzione di Paola Campioli.
- Wilbur Smith – L'ultima preda (1992), TEA, traduzione di Carlo Brera.
- Wilbur Smith – " Uccelli da preda " (1997) Lonaganesi & co
Collegamenti esterni
- (EN) Sito ufficiale di Wilbur Smith
- (EN) Sito ufficiale britannico di Wilbur Smith
- (EN) Bibliografia completa
- (IT) Sito in italiano sullo scrittore
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Wilbur Smith
- Commons contiene immagini o altri file su Wilbur Smith