Esamina le singole modifiche
Questa pagina consente di esaminare le variabili generate dal filtro anti abusi per una particolare modifica.
Variabili generate da questa modifica
Variabile | Valore |
---|---|
Edit count dell'utente (user_editcount) | null |
Nome utente (user_name) | '94.36.45.17' |
Età dell'account utente (user_age) | 0 |
Gruppi cui l'utente appartiene (anche implicitamente) (user_groups) | [
0 => '*'
] |
Gruppi globali a cui appartiene l'utente (global_user_groups) | [] |
Se un utente sta modificando attraverso l'interfaccia per dispositivi mobili (user_mobile) | false |
ID della pagina (page_id) | 65287 |
Namespace della pagina (page_namespace) | 0 |
Titolo della pagina (senza namespace) (page_title) | 'Palindromi' |
Titolo completo della pagina (page_prefixedtitle) | 'Palindromi' |
Azione (action) | 'edit' |
Oggetto/motivazione (summary) | '/* Italiano */ ' |
Indica se la modifica è minore o meno (non più in uso) (minor_edit) | false |
Vecchio wikitesto della pagina, precedente alla modifica (old_wikitext) | '{{w|Spostare le fonti nei rispettivi autori}}
Lista di '''palindromi''', suddivisi in base alla lingua.
==Greco==
* ''Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν'' (famoso palindromo in [[lingua greca]] che significa: ''lava i (miei) peccati, non soltanto la faccia''; si tratta di un'iscrizione cristiana incisa sopra i fonti battesimali di diverse chiese tra cui la basilica di [[Hagia Sophia]] a [[Istanbul]]; attribuito a [[Gregorio Nazianzeno]]; [[commons:File:Gregory of Nazianzus (4919335562).jpg|immagine]])
==Inglese==
* ''Able was I ere I saw Elba'' (''Fui valente finché vidi l'Elba'') Risposta apocrifa attribuita a [[Napoleone Bonaparte|Napoleone]] quando gli venne chiesto se sarebbe mai stato in grado di saccheggiare Londra.
** Citato in [[Mark Twain]], ''The Galaxy, Vol. 1'', p. 439<ref name="Twain-Galaxy">[http://books.google.com/books?id=-IMAAAAAYAAJ&pg=PA439&dq=%22ere+i+saw+elba%22+date:1865-1866&num=30&as_brr=0 "Bosidevele No Droschdt"]  in ''The Galaxy, Vol. 1''.  1866.<small> URL consultato il 2007-10-03</small>.
Versione digitale: [[Mark Twain]]'', [http://books.google.com/books/pdf/Saturday_Reader.pdf?id=alsAAAAAYAAJ&output=pdf&sig=r7xdwpzFHiQ8ZqSqrNvaOQBKlT8 The Galaxy, Vol. 1]'' (PDF), W.C. and F.P. Church (versione originale), 1866. <small>URL consultato il 2007-10-03.</small></ref>
* ''A man, a plan, a canal: Panama!'' (''Un uomo, un piano, un canale: Panama!'') Leigh Mercer, ''[[w:Notes and Queries|Notes and Queries]]'', 13 novembre 1948
* ''Go Hang a Salami! I'm a Lasagna Hog!'' (''Vai appendere un salame! Sono un maiale di lasagne!'') Libro da Jon Agee (1991)
===Italiano===
* ''Accavalla denari, tirane dalla vacca'' ([[Primo Levi]], ''Calore vorticoso'')
* ''Ai lati d'Italia''
* ''Avida di vita desiai ogni amore vero ma ingoiai sedativi da diva'' (di Krypton (Domenico Rizzo), fu dedicato a [[Marilyn Monroe]]<ref>[http://www.repubblica.it/2003/g/rubriche/lessicoenuvole/maggio16/maggio16.html?ref=search La Repubblica: Lessico e Nuvole, 16/05/2003]</ref><ref>[http://www.incamper.org/public/numeri/106/37.pdf Numeri]</ref>.)
* ''[[:w:E poi Martina lavava l'anitra miope|E poi Martina lavava l'anitra miope]]'' (titolo di un libro di [[:w:Marco Buratti|Marco Buratti]])
* ''È fedel non lede fè / e Madonna annoda me'' ([[Arrigo Boito]], dedica di accompagnamento al dono di un anello offerto ad [[Eleonora Duse]])
* ''Ebro è Otel, ma Amleto è orbe'' ([[Arrigo Boito]])
* ''Ed Irene se ne ride''
* ''E Roma e amore''
* ''I topi non avevano nipoti'' (citato nel romanzo ''[[Sandro Veronesi#Caos calmo|Caos calmo]]'' di [[Sandro Veronesi]]<ref>http://rcslibri.corriere.it/leggionline/caos.spm</ref> e nell'[[:w:Caos calmo (film)|omonimo film]] di [[:w:Antonello Grimaldi|Antonello Grimaldi]])
===Latino===
* ''En giro torte sol ciclos et rotor igne''. (Formula incisa su marmo all'interno del Battistero di San Giovanni in Firenze. La frase significa: "(Io), il sole, col fuoco faccio girare tortamente i cerchi e giro.")
* ''Sator arepo tenet opera rotas'' (il famoso [[:w:quadrato del Sator|quadrato del Sator]])
* ''In girum imus nocte et consumimur igni'' (Spesso attribuito a [[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], non è reperibile in alcuna delle sue opere, essendo probabilmente un'invenzione di epoca successiva.)
==Note==
<references/>
==Altri progetti==
{{interprogetto|w_preposizione=riguardante il|w_etichetta=palindromo|w=Palindromo|wikt_etichetta=palindromo|wikt=palindromo|commons_preposizione=sui|commons_etichetta=palindromi|commons=Category:Palindromes}}
{{interprogetto|wikt=Appendice:Palindromi|wikt_oggetto=una raccolta di|wikt_etichetta=palindromi}}
[[Categoria:Linguistica]]' |
Nuovo wikitesto della pagina, successivo alla modifica (new_wikitext) | '{{w|Spostare le fonti nei rispettivi autori}}
Lista di '''palindromi''', suddivisi in base alla lingua.
==Greco==
* ''Νίψον ανομήματα μη μόναν όψιν'' (famoso palindromo in [[lingua greca]] che significa: ''lava i (miei) peccati, non soltanto la faccia''; si tratta di un'iscrizione cristiana incisa sopra i fonti battesimali di diverse chiese tra cui la basilica di [[Hagia Sophia]] a [[Istanbul]]; attribuito a [[Gregorio Nazianzeno]]; [[commons:File:Gregory of Nazianzus (4919335562).jpg|immagine]])
==Inglese==
* ''Able was I ere I saw Elba'' (''Fui valente finché vidi l'Elba'') Risposta apocrifa attribuita a [[Napoleone Bonaparte|Napoleone]] quando gli venne chiesto se sarebbe mai stato in grado di saccheggiare Londra.
** Citato in [[Mark Twain]], ''The Galaxy, Vol. 1'', p. 439<ref name="Twain-Galaxy">[http://books.google.com/books?id=-IMAAAAAYAAJ&pg=PA439&dq=%22ere+i+saw+elba%22+date:1865-1866&num=30&as_brr=0 "Bosidevele No Droschdt"]  in ''The Galaxy, Vol. 1''.  1866.<small> URL consultato il 2007-10-03</small>.
Versione digitale: [[Mark Twain]]'', [http://books.google.com/books/pdf/Saturday_Reader.pdf?id=alsAAAAAYAAJ&output=pdf&sig=r7xdwpzFHiQ8ZqSqrNvaOQBKlT8 The Galaxy, Vol. 1]'' (PDF), W.C. and F.P. Church (versione originale), 1866. <small>URL consultato il 2007-10-03.</small></ref>
* ''A man, a plan, a canal: Panama!'' (''Un uomo, un piano, un canale: Panama!'') Leigh Mercer, ''[[w:Notes and Queries|Notes and Queries]]'', 13 novembre 1948
* ''Go Hang a Salami! I'm a Lasagna Hog!'' (''Vai appendere un salame! Sono un maiale di lasagne!'') Libro da Jon Agee (1991)
===Italiano===
* ''Accavalla denari, tirane dalla vacca'' ([[Primo Levi]], ''Calore vorticoso'')
* ''Ai lati d'Italia''
* ''Avida di vita desiai ogni amore vero ma ingoiai sedativi da diva'' (di Krypton (Domenico Rizzo), fu dedicato a [[Marilyn Monroe]]<ref>[http://www.repubblica.it/2003/g/rubriche/lessicoenuvole/maggio16/maggio16.html?ref=search La Repubblica: Lessico e Nuvole, 16/05/2003]</ref><ref>[http://www.incamper.org/public/numeri/106/37.pdf Numeri]</ref>.)
* ''[[:w:E poi Martina lavava l'anitra miope|E poi Martina lavava l'anitra miope]]'' (titolo di un libro di [[:w:Marco Buratti|Marco Buratti]])
* ''È fedel non lede fè / e Madonna annoda me'' ([[Arrigo Boito]], dedica di accompagnamento al dono di un anello offerto ad [[Eleonora Duse]])
* ''Ebro è Otel, ma Amleto è orbe'' ([[Arrigo Boito]])
* ''Ed Irene se ne ride''
* ''ALLAH WHAK BAR!!!!!!!!!!!''
* ''I topi non avevano nipoti'' (citato nel romanzo ''[[Sandro Veronesi#Caos calmo|Caos calmo]]'' di [[Sandro Veronesi]]<ref>http://rcslibri.corriere.it/leggionline/caos.spm</ref> e nell'[[:w:Caos calmo (film)|omonimo film]] di [[:w:Antonello Grimaldi|Antonello Grimaldi]])
===Latino===
* ''En giro torte sol ciclos et rotor igne''. (Formula incisa su marmo all'interno del Battistero di San Giovanni in Firenze. La frase significa: "(Io), il sole, col fuoco faccio girare tortamente i cerchi e giro.")
* ''Sator arepo tenet opera rotas'' (il famoso [[:w:quadrato del Sator|quadrato del Sator]])
* ''In girum imus nocte et consumimur igni'' (Spesso attribuito a [[Publio Virgilio Marone|Virgilio]], non è reperibile in alcuna delle sue opere, essendo probabilmente un'invenzione di epoca successiva.)
==Note==
<references/>
==Altri progetti==
{{interprogetto|w_preposizione=riguardante il|w_etichetta=palindromo|w=Palindromo|wikt_etichetta=palindromo|wikt=palindromo|commons_preposizione=sui|commons_etichetta=palindromi|commons=Category:Palindromes}}
{{interprogetto|wikt=Appendice:Palindromi|wikt_oggetto=una raccolta di|wikt_etichetta=palindromi}}
[[Categoria:Linguistica]]' |
Modifiche apportate in formato unidiff (edit_diff) | '@@ -20,5 +20,5 @@
* ''Ebro è Otel, ma Amleto è orbe'' ([[Arrigo Boito]])
* ''Ed Irene se ne ride''
-* ''E Roma e amore''
+* ''ALLAH WHAK BAR!!!!!!!!!!!''
* ''I topi non avevano nipoti'' (citato nel romanzo ''[[Sandro Veronesi#Caos calmo|Caos calmo]]'' di [[Sandro Veronesi]]<ref>http://rcslibri.corriere.it/leggionline/caos.spm</ref> e nell'[[:w:Caos calmo (film)|omonimo film]] di [[:w:Antonello Grimaldi|Antonello Grimaldi]])
' |
Nuova dimensione della pagina (new_size) | 3701 |
Vecchia dimensione della pagina (old_size) | 3690 |
Cambiamento di dimensione della modifica (edit_delta) | 11 |
Righe aggiunte dalla modifica (added_lines) | [
0 => '* ''ALLAH WHAK BAR!!!!!!!!!!!'''
] |
Righe rimosse dalla modifica (removed_lines) | [
0 => '* ''E Roma e amore'''
] |
Tutti i collegamenti esterni aggiunti dalla modifica (added_links) | [] |
Tutti i collegamenti esterni nel nuovo testo (all_links) | [
0 => 'http://books.google.com/books?id=-IMAAAAAYAAJ&pg=PA439&dq=%22ere+i+saw+elba%22+date:1865-1866&num=30&as_brr=0',
1 => 'http://books.google.com/books/pdf/Saturday_Reader.pdf?id=alsAAAAAYAAJ&output=pdf&sig=r7xdwpzFHiQ8ZqSqrNvaOQBKlT8',
2 => 'http://www.repubblica.it/2003/g/rubriche/lessicoenuvole/maggio16/maggio16.html?ref=search',
3 => 'http://www.incamper.org/public/numeri/106/37.pdf',
4 => 'http://rcslibri.corriere.it/leggionline/caos.spm',
5 => '//commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it',
6 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Palindromes?uselang=it'
] |
Collegamenti nella pagina, prima della modifica (old_links) | [
0 => '//commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it',
1 => '//commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it',
2 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Palindromes?uselang=it',
3 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Palindromes?uselang=it',
4 => 'http://books.google.com/books/pdf/Saturday_Reader.pdf?id=alsAAAAAYAAJ&output=pdf&sig=r7xdwpzFHiQ8ZqSqrNvaOQBKlT8',
5 => 'http://books.google.com/books?id=-IMAAAAAYAAJ&pg=PA439&dq=%22ere+i+saw+elba%22+date:1865-1866&num=30&as_brr=0',
6 => 'http://rcslibri.corriere.it/leggionline/caos.spm',
7 => 'http://www.incamper.org/public/numeri/106/37.pdf',
8 => 'http://www.repubblica.it/2003/g/rubriche/lessicoenuvole/maggio16/maggio16.html?ref=search'
] |
Indica se la modifica è stata fatta da un nodo di uscita TOR o meno (tor_exit_node) | 0 |
Timestamp UNIX della modifica (timestamp) | 1454180455 |