Esamina le singole modifiche
Questa pagina consente di esaminare le variabili generate dal filtro anti abusi per una particolare modifica.
Variabili generate da questa modifica
Variabile | Valore |
---|---|
Indica se la modifica è minore o meno (non più in uso) (minor_edit) | false |
Edit count dell'utente (user_editcount) | null |
Nome utente (user_name) | '151.82.185.1' |
Età dell'account utente (user_age) | 0 |
Gruppi cui l'utente appartiene (anche implicitamente) (user_groups) | [
0 => '*'
] |
Se un utente sta modificando attraverso l'interfaccia per dispositivi mobili (user_mobile) | false |
user_wpzero | false |
ID della pagina (page_id) | 115239 |
Namespace della pagina (page_namespace) | 0 |
Titolo della pagina (senza namespace) (page_title) | 'Lo straordinario mondo di Gumball' |
Titolo completo della pagina (page_prefixedtitle) | 'Lo straordinario mondo di Gumball' |
Azione (action) | 'edit' |
Oggetto/motivazione (summary) | '' |
Vecchio wikitesto della pagina, precedente alla modifica (old_wikitext) | '{{FictionTV
|titoloitaliano= Lo straordinario mondo di Gumball
|titoloalfabetico=Straordinario mondo di Gumball, lo
|tipofiction= Serie animata
|immagine=
|dimensioneimmagine=
|titolooriginale= The Amazing World of Gumball
|paese= Stati Uniti / Regno Unito
|anno= 2011 – in corso
|genere= animazione, commedia
|stagioni= 4+
|episodi= 122+
|ideatore= Ben Bocquelet
}}
'''''Lo straordinario mondo di Gumball''''', serie televisiva italiana trasmessa dal 2011.
==Prima stagione==
*'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2)
==Seconda stagione==
*{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9)
*'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh,ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11)
*'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14)
*'''Alex (Palloncino)''': Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27)
*'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29)
==Terza Stagione==
*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!!
*'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)
*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi.
*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)
==Altri progetti==
{{interprogetto}}' |
Nuovo wikitesto della pagina, successivo alla modifica (new_wikitext) | '{{FictionTV
|titoloitaliano= Lo straordinario mondo di Gumball
|titoloalfabetico=Straordinario mondo di Gumball, lo
|tipofiction= Serie animata
|immagine=
|dimensioneimmagine=
|titolooriginale= The Amazing World of Gumball
|paese= Stati Uniti / Regno Unito
|anno= 2011 – in corso
|genere= animazione, commedia
|stagioni= 4+
|episodi= 122+
|ideatore= Ben Bocquelet
}}
'''''Lo straordinario mondo di Gumball''''', serie televisiva italiana trasmessa dal 2011.
==Prima stagione==
*'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2)
==Seconda stagione==
*{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9)
*'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh,ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11)
*'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14)
*'''Alex (Palloncino)''': Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27)
*'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29)
==Terza Stagione==
*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3)
*'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5)
*'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9)
*'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)
*'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19)
*'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20)
*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)
==Quarta Stagione==
==Altri progetti==
{{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}}' |
Modifiche apportate in formato unidiff (edit_diff) | '@@ -16,7 +16,9 @@
==Prima stagione==
+
*'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2)
==Seconda stagione==
+
*{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9)
@@ -30,13 +32,24 @@
==Terza Stagione==
-*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!!
-*'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)
+*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3)
+
+*'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5)
+
+*'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9)
+
+*'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)
+
+*'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19)
+
+*'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20)
+
+*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)
+
+==Quarta Stagione==
-*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi.
-*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)
==Altri progetti==
-{{interprogetto}}
+{{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}}
' |
Nuova dimensione della pagina (new_size) | 6859 |
Vecchia dimensione della pagina (old_size) | 5080 |
Cambiamento di dimensione della modifica (edit_delta) | 1779 |
Righe aggiunte dalla modifica (added_lines) | [
0 => false,
1 => false,
2 => '*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3)',
3 => false,
4 => '*'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5)',
5 => false,
6 => '*'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9)',
7 => false,
8 => '*'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)',
9 => false,
10 => '*'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19)',
11 => false,
12 => '*'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20)',
13 => false,
14 => '*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)',
15 => false,
16 => '==Quarta Stagione==',
17 => '{{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}}'
] |
Righe rimosse dalla modifica (removed_lines) | [
0 => '*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!!',
1 => '*'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)',
2 => '*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi.',
3 => '*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)',
4 => '{{interprogetto}}'
] |
Tutti i collegamenti esterni aggiunti dalla modifica (added_links) | [] |
Tutti i collegamenti esterni nel nuovo testo (all_links) | [] |
Collegamenti nella pagina, prima della modifica (old_links) | [] |
Indica se la modifica è stata fatta da un nodo di uscita TOR o meno (tor_exit_node) | 0 |
Timestamp UNIX della modifica (timestamp) | 1468853229 |