Esamina le singole modifiche

Questa pagina consente di esaminare le variabili generate dal filtro anti abusi per una particolare modifica.

Variabili generate da questa modifica

VariabileValore
Indica se la modifica è minore o meno (non più in uso) (minor_edit)
false
Edit count dell'utente (user_editcount)
null
Nome utente (user_name)
'151.82.185.1'
Età dell'account utente (user_age)
0
Gruppi cui l'utente appartiene (anche implicitamente) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Se un utente sta modificando attraverso l'interfaccia per dispositivi mobili (user_mobile)
false
user_wpzero
false
ID della pagina (page_id)
115239
Namespace della pagina (page_namespace)
0
Titolo della pagina (senza namespace) (page_title)
'Lo straordinario mondo di Gumball'
Titolo completo della pagina (page_prefixedtitle)
'Lo straordinario mondo di Gumball'
Azione (action)
'edit'
Oggetto/motivazione (summary)
''
Vecchio wikitesto della pagina, precedente alla modifica (old_wikitext)
'{{FictionTV |titoloitaliano= Lo straordinario mondo di Gumball |titoloalfabetico=Straordinario mondo di Gumball, lo |tipofiction= Serie animata |immagine= |dimensioneimmagine= |titolooriginale= The Amazing World of Gumball |paese= Stati Uniti / Regno Unito |anno= 2011 – in corso |genere= animazione, commedia |stagioni= 4+ |episodi= 122+ |ideatore= Ben Bocquelet }} '''''Lo straordinario mondo di Gumball''''', serie televisiva italiana trasmessa dal 2011. ==Prima stagione== *'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2) ==Seconda stagione== *{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9) *'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh,ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11) *'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14) *'''Alex (Palloncino)''': Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27) *'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29) ==Terza Stagione== *'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! *'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17) *'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi. *'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25) ==Altri progetti== {{interprogetto}}'
Nuovo wikitesto della pagina, successivo alla modifica (new_wikitext)
'{{FictionTV |titoloitaliano= Lo straordinario mondo di Gumball |titoloalfabetico=Straordinario mondo di Gumball, lo |tipofiction= Serie animata |immagine= |dimensioneimmagine= |titolooriginale= The Amazing World of Gumball |paese= Stati Uniti / Regno Unito |anno= 2011 – in corso |genere= animazione, commedia |stagioni= 4+ |episodi= 122+ |ideatore= Ben Bocquelet }} '''''Lo straordinario mondo di Gumball''''', serie televisiva italiana trasmessa dal 2011. ==Prima stagione== *'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2) ==Seconda stagione== *{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9) *'''Darwin''' {{NDR|a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca}}: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh,ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!<br/>'''Susie''': Appunto! (da ''Le parole fanno male'', episodio 11) *'''Darwin''' {{NDR|a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi}}: Disinnescalo!<br/>'''Gumball''': E come, col disinfettante?!<br/>'''Darwin''': Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da ''Il robot-schiavo'', episodio 14) *'''Alex (Palloncino)''': Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...<br/>'''Gumball''': Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da ''La tempesta'', episodio 27) *'''Nicole''' {{NDR|tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca}}: E questo che cos'è?<br/>'''Gumball''': Un bicchiere di latte! {{NDR|Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta}} Formaggio. Un bicchiere di formaggio! {{NDR|la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto}} Pietre. Un bicchiere di pietre! (da ''Tira o rischia'', episodio 29) ==Terza Stagione== *'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3) *'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5) *'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9) *'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17) *'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19) *'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20) *'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25) ==Quarta Stagione== ==Altri progetti== {{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}}'
Modifiche apportate in formato unidiff (edit_diff)
'@@ -16,7 +16,9 @@ ==Prima stagione== + *'''Gumball''' {{NDR|sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais}}: Mamma... {{NDR|Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin}} è stato Darwin!<br/>'''Darwin''': Cosa?! {{NDR|indicando Anais}} è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!<br/>'''Anais''': Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!<br/>'''Nicole''': È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!<br/>'''Richard''': Io dico che è stata colpa... sua! {{NDR|indica il computer distrutto sul pavimento}}<br/>'''Nicole''': Con chi te la stai prendendo?<br/>'''Richard''': Con Internet... {{NDR|il resto della famigli gli da' ragione}} (da ''Tutta colpa... sua!'', episodio 2) ==Seconda stagione== + *{{NDR|A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo}} Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? ('''Banana Joe''', ''La festa di Halloween'', episodio 9) @@ -30,13 +32,24 @@ ==Terza Stagione== -*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! -*'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17) +*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3) + +*'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5) + +*'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9) + +*'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17) + +*'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19) + +*'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20) + +*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25) + +==Quarta Stagione== -*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi. -*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25) ==Altri progetti== -{{interprogetto}} +{{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}} '
Nuova dimensione della pagina (new_size)
6859
Vecchia dimensione della pagina (old_size)
5080
Cambiamento di dimensione della modifica (edit_delta)
1779
Righe aggiunte dalla modifica (added_lines)
[ 0 => false, 1 => false, 2 => '*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò dinuovo ma però con i PUGNI!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella STORIA DELLA SCUOLA!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accellera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!! (da ''L'allenatore'', ep.3)', 3 => false, 4 => '*'''Nicole'''{{NDR|riferendosi alla tartaruga}}: per quanto vivono?</br/>'''Anais''': Circa 123 anni.</br/>'''La Tartaruga'''{{NDR|emmettendo il suo suono spaventoso}}: TsTsTsTsTsTsTsTs! (da ''La Tartaruga'', ep.5)', 5 => false, 6 => '*'''Richard'''{{NDR|Riferendosi al mal'umore di Gumball e Darwin}}: Cosa facciamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.</br/>'''Richard'''{{NDR|Rispondendo ingenuamente}}: OK!</br/>'''Anais''': mi chiedo perchè questa famiglia sia immune al sarcasmo!</br/>Dopo, sono al supermercato</br/>'''Richard''': Allora... cosa li compriamo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Sarcastica}}: Tutto il negozio, costa solo 1.000.000 dollari.</br/>'''Richard''': OK!!!</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Ah!</br/>'''Richard'''{{NDR|offeso}}: ancora sarcasmo?</br/>'''Anais'''{{NDR|Stufata}}: Si!</br/>Dopo sono tornati a casa, dopo che hanno comperato (spendendo praticamente tutti i soldi rimanendo al rosso) un motoscafo.</br/>'''Il Padre di Carmen''': Il padre non è cattivo c'hanno mentito!</br/>'''Anais''': NOOO! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!</br/>'''Alan/Alex/Palloncino''': Quindi sono poveri si o no?</br/>'''Richard'''{{NDR|sarcastico}}: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un millionario!</br/>'''Anais''': Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da ''Veramente Falso'', ep.9)', 7 => false, 8 => '*'''Tobias''' {{NDR|Sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}} Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball'''{{NDR|Sta rispondendo a Tobias e Banana Joe}} Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin'''{{NDR|Rispondendo a Gumball}} Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''' Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''' Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)', 9 => false, 10 => '*'''Nicole'''{{NDR|Arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna.</br/>'''Darwin'''{{NDR|lo guarda con aria confusa}}</br/>'''Gumball''': che vuoi che ne sappia io il bocabolario lo uso in altri modi. (da ''La Spazzatura'', ep.19)', 11 => false, 12 => '*'''Nocciolina'''{{NDR|Triste e buona}}: Stavi piangendo?</br/>'''Gumball''': Noo... solo gli occhi che sudano. Nah che schifo!, Si stavo piangendo, Sob, Sob!!! (da ''Il Guscio'', ep.20)', 13 => false, 14 => '*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>*'''Il Resto della famiglia'''{{NDR|Guardandosi tra di loro con aria sospettosa}} ehmm...TU!</br/>*'''Anais''': Intendo Larry!</br/>*'''Nicole''': ma non si chiama Berry?</br/>*'''Richard''': non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)', 15 => false, 16 => '==Quarta Stagione==', 17 => '{{interprogetto|etichetta=''Lo straordinario mondo di Gumball''}}' ]
Righe rimosse dalla modifica (removed_lines)
[ 0 => '*'''Gumball''': Dai Jamie, ieri c'hai toccato il cuore!</br/>'''Jamie''': Oh certo e lo farò di nuovo ma però con i pugni!</br/>'''Gumball''': Okay... la cosa è abbastanza inquetante ma l'allenatore c'ha dimostrato che sei un essere con un capello/parrucca/elmo con le corna che...che reputiamo con orgoglio nostra amica!</br/>'''Jamie''': Ah! Io non sono amico di nessuno! Gli unici amici di cui ho bisogno sono nonno e nonna Pugno, che non regalano Dolci! Faro qualcosa che entrerà nella storia della scuola!</br/>Dopo vedono Jamie che entra in macchina dell'allenatore e per paura che gli volesse far qualcosa inseguono l'auto. Dopo accelera troppo e Gumball continua a cercare di avvisare l'allenatore urlando il suo nome:</br/>'''Gumball''': Allenatore!!!, Allenatore!!!, Allenatore!!!</br/>'''Darwin''': Smettila, l'allenatore non può sentirti!</br/>'''Gumball''': Jamie!!!, Jamie!!!, Jamie!!', 1 => '*'''Tobias''' {{NDR|parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, come gli altri che parlano della propria (dato che è il giorno della mamma)}}: Mia madre è la più super del mondo!</br/>'''Gumball''' {{NDR|rispondendo a Tobias e Banana Joe}}: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.</br/>'''Darwin''' {{NDR|rispondendo a Gumball}}: Guarda che mamma passa per quelle vie.</br/>'''Gumball''' Oh, allora...{{NDR|E si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani}}</br/>'''Tobias''': Che cosa sarebbe quel che stai facendo?</br/>'''Gumball''': Non lo so!... (da ''Supermamma'', episodio 17)', 2 => '*'''Nicole''' {{NDR|arrabbiata}}: ho detto che siete due "Procrastinatori"</br/>'''Darwin''': che cosa vuoldire?</br/>'''Gumball''': Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa ''chiaro di luna'' e il termine vichingo "Astinatori" che significa ''pane asciutto'' cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. {{NDR|Darwin lo guarda con aria confusa}} Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi.', 3 => '*'''Anais''': NOO!!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!</br/>'''Il Resto della famiglia''' {{NDR|guardandosi tra di loro con aria sospettosa}}: Ehmm... tu!</br/>'''Anais''': Intendo Larry!</br/>'''Nicole''': Ma non si chiama Berry?</br/>'''Richard''': Non si chiama Harry?</br/>'''Gumball''' e '''Darwin''': Larry chi? (da ''L'apocalisse'', ep.25)', 4 => '{{interprogetto}}' ]
Indica se la modifica è stata fatta da un nodo di uscita TOR o meno (tor_exit_node)
0
Timestamp UNIX della modifica (timestamp)
1468853229