Registro del filtro anti abusi

Dettagli della voce di registro 2 920

15:04, 23 giu 2015: 151.32.83.94 (discussione) ha attivato il filtro 1 con l'azione "edit" su The Interpreter. Azioni intraprese: Etichetta; Descrizione del filtro: Caratteri ripetuti (esamina | diff)

Modifiche effettuate



*Se traduco andare con morire, vengo rimproverata. Se fossero la stessa cosa, l'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]] non esisterebbe. ('''Silvia''')
*Se traduco andare con morire, vengo rimproverata. Se fossero la stessa cosa, l'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]] non esisterebbe. ('''Silvia''')

*Chiunque perda una persona desidera vendetta su qualcuno, su Dio se non riesce a trovare nessun'altro. Ma in Africa i Matobo e i Ku credono che l'unico modo di estinguere il dolore è salvare una vita. Se qualcuno viene ucciso un anno di lutto finisce con un rituale chiamato "la prova dell'uomo che affoga". Per tutta la notte c'è una festa accanto a un fiume; all'alba l'assassino viene messo su una barca, portato fino al largo e gettato fuori, è legato così non può nuotare. La famiglia del morto deve fare una scelta: può lasciarlo affogare o raggiungerlo a nuoto e salvarlo. I Ku credono che se la famiglia lascia che l'uomo affoghi avrà giustizia ma passerà il resto della vita nel lutto. Ma se salva l'uomo, se ammette che la vita non è sempre giusta.... proprio quel gesto porterà via il dolore. La vendetta è una pigra forma di sofferenza. ('''Silvia''')


* Non esiste profilo di un attentatore suicida, può avere nove o novantanni, maschio o femmina, essere laureato o analfabeta. La sola cosa che hanno in comune è che non hanno paura di morire. Il che vuol dire che o sono fanatici per una causa o non hanno niente per cui vivere. ('''Tobin''')
* Non esiste profilo di un attentatore suicida, può avere nove o novantanni, maschio o femmina, essere laureato o analfabeta. La sola cosa che hanno in comune è che non hanno paura di morire. Il che vuol dire che o sono fanatici per una causa o non hanno niente per cui vivere. ('''Tobin''')

Parametri dell'azione

VariabileValore
Edit count dell'utente (user_editcount)
null
Nome utente (user_name)
'151.32.83.94'
Età dell'account utente (user_age)
0
Gruppi cui l'utente appartiene (anche implicitamente) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Gruppi globali a cui appartiene l'utente (global_user_groups)
[]
Se un utente sta modificando attraverso l'interfaccia per dispositivi mobili (user_mobile)
false
ID della pagina (page_id)
14379
Namespace della pagina (page_namespace)
0
Titolo della pagina (senza namespace) (page_title)
'The Interpreter'
Titolo completo della pagina (page_prefixedtitle)
'The Interpreter'
Azione (action)
'edit'
Oggetto/motivazione (summary)
'/* Frasi */ '
Indica se la modifica è minore o meno (non più in uso) (minor_edit)
false
Vecchio wikitesto della pagina, precedente alla modifica (old_wikitext)
'{{Film |titoloitaliano= The Interpreter |immagine= |titolooriginale= The Interpreter |paese = Stati Uniti d'America |anno= 2005 |genere= Thriller, drammatico |regista= [[Sydney Pollack]] |soggetto= [[Martin Stellman]], [[Brian Ward]] |sceneggiatore= [[Charles Randolph]], [[Scott Frank]], [[Steven Zaillian]] |attori= *[[Nicole Kidman]]: Silvia Broome *[[Sean Penn]]: Tobin Keller *[[Catherine Keener]]: Dot Woods *[[Jesper Christensen]]: Nils Lud *[[Yvan Attal]]: Philippe *[[Earl Cameron]]: Zuwanie *[[George Harris]]: Kuman-Kuman *[[Michael Wright]]: Marcus *[[Clyde Kusatsu]]: Capo della Polizia Lee Wu *[[Eric Keenleyside]]: Rory Robb *[[Hugo Speer]]: Simon Broome *[[Maz Jobrani]]: Mo *[[Yusuf Gatewood]]: Doug *[[Curtiss Cook]]: Ajene Xola *[[Byron Utley]]: Jean Gamba |note= }} '''''The Interpreter''''', film statunitense del 2005 con [[Nicole Kidman]] e [[Sean Penn]], regia di [[Sydney Pollack]]. == Frasi == * Sarò sincera con lei: non so quanto posso essere sincera con lei. ('''Silvia''' a '''Tobin''') *Se traduco andare con morire, vengo rimproverata. Se fossero la stessa cosa, l'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]] non esisterebbe. ('''Silvia''') * Non esiste profilo di un attentatore suicida, può avere nove o novantanni, maschio o femmina, essere laureato o analfabeta. La sola cosa che hanno in comune è che non hanno paura di morire. Il che vuol dire che o sono fanatici per una causa o non hanno niente per cui vivere. ('''Tobin''') *Gli spari intorno a noi c'impediscono di [[udire]]. Ma la voce umana è diversa dagli altri suoni. Essa può essere udita al di sopra dei rumori che seppelliscono tutto il resto, perfino quando non grida, perfino se è solo un bisbiglio. Perfino il più lieve bisbiglio può essere udito al di sopra degli eserciti, quando dice la verità. ('''Edmond Zuwanie''') == Dialoghi == *'''Silvia''': Lei sta di guardia?<br/>'''Tobin''': Sì, madame,<br/>'''Silvia''': "Madame"? Perché voi con le pistole parlate sempre come dei cowboy? *'''Tobin''': Come mai si trovava lì fuori orario?<br/>'''Silvia''': C'è stata un'evacuazione, avevo lasciato le mie cose in cabina, sono tornata a prenderle.<br/>'''Tobin''': E in quel momento, proprio per caso, un paio di tizi parlavano di un assassinio... In una lingua che lei, e forse altre otto persone capite, in una stanza piena di microfoni...<br/>'''Silvia''': Lei crede che e lo stia inventando?! Perché denuncerei una minaccia che non ho sentito?<br/>'''Tobin''': C'è chi lo fa.<br/>'''Silvia''': Io no!<br/>'''Tobin''': Chi vuole attirare l'attenzione.<br/>'''Silvia''': Io no. *'''Kuman-Kuman''': Cosa fa così lontano da casa?<br/>'''Silvia''': Lavoro. E spero.<br/>'''Kuman-Kuman''': Come me allora.<br/>'''Silvia''': Ne dubito.<br/>'''Kuman-Kuman''': Lavora per...?<br/>'''Silvia''': Faccio l'interprete all'ONU.<br/>'''Kuman-Kuman''': Tipico dell'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]]: strati di lingue che non significano niente.<br/>'''Silvia''': Vorrebbe più guerre?<br/>'''Kuman-Kuman''': Nah, vorrei più affari. == Altri progetti == {{interprogetto|etichetta=''The Interpreter''|w}} [[Categoria:Film drammatici]] [[Categoria:Film thriller]]'
Nuovo wikitesto della pagina, successivo alla modifica (new_wikitext)
'{{Film |titoloitaliano= The Interpreter |immagine= |titolooriginale= The Interpreter |paese = Stati Uniti d'America |anno= 2005 |genere= Thriller, drammatico |regista= [[Sydney Pollack]] |soggetto= [[Martin Stellman]], [[Brian Ward]] |sceneggiatore= [[Charles Randolph]], [[Scott Frank]], [[Steven Zaillian]] |attori= *[[Nicole Kidman]]: Silvia Broome *[[Sean Penn]]: Tobin Keller *[[Catherine Keener]]: Dot Woods *[[Jesper Christensen]]: Nils Lud *[[Yvan Attal]]: Philippe *[[Earl Cameron]]: Zuwanie *[[George Harris]]: Kuman-Kuman *[[Michael Wright]]: Marcus *[[Clyde Kusatsu]]: Capo della Polizia Lee Wu *[[Eric Keenleyside]]: Rory Robb *[[Hugo Speer]]: Simon Broome *[[Maz Jobrani]]: Mo *[[Yusuf Gatewood]]: Doug *[[Curtiss Cook]]: Ajene Xola *[[Byron Utley]]: Jean Gamba |note= }} '''''The Interpreter''''', film statunitense del 2005 con [[Nicole Kidman]] e [[Sean Penn]], regia di [[Sydney Pollack]]. == Frasi == * Sarò sincera con lei: non so quanto posso essere sincera con lei. ('''Silvia''' a '''Tobin''') *Se traduco andare con morire, vengo rimproverata. Se fossero la stessa cosa, l'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]] non esisterebbe. ('''Silvia''') *Chiunque perda una persona desidera vendetta su qualcuno, su Dio se non riesce a trovare nessun'altro. Ma in Africa i Matobo e i Ku credono che l'unico modo di estinguere il dolore è salvare una vita. Se qualcuno viene ucciso un anno di lutto finisce con un rituale chiamato "la prova dell'uomo che affoga". Per tutta la notte c'è una festa accanto a un fiume; all'alba l'assassino viene messo su una barca, portato fino al largo e gettato fuori, è legato così non può nuotare. La famiglia del morto deve fare una scelta: può lasciarlo affogare o raggiungerlo a nuoto e salvarlo. I Ku credono che se la famiglia lascia che l'uomo affoghi avrà giustizia ma passerà il resto della vita nel lutto. Ma se salva l'uomo, se ammette che la vita non è sempre giusta.... proprio quel gesto porterà via il dolore. La vendetta è una pigra forma di sofferenza. ('''Silvia''') * Non esiste profilo di un attentatore suicida, può avere nove o novantanni, maschio o femmina, essere laureato o analfabeta. La sola cosa che hanno in comune è che non hanno paura di morire. Il che vuol dire che o sono fanatici per una causa o non hanno niente per cui vivere. ('''Tobin''') *Gli spari intorno a noi c'impediscono di [[udire]]. Ma la voce umana è diversa dagli altri suoni. Essa può essere udita al di sopra dei rumori che seppelliscono tutto il resto, perfino quando non grida, perfino se è solo un bisbiglio. Perfino il più lieve bisbiglio può essere udito al di sopra degli eserciti, quando dice la verità. ('''Edmond Zuwanie''') == Dialoghi == *'''Silvia''': Lei sta di guardia?<br/>'''Tobin''': Sì, madame,<br/>'''Silvia''': "Madame"? Perché voi con le pistole parlate sempre come dei cowboy? *'''Tobin''': Come mai si trovava lì fuori orario?<br/>'''Silvia''': C'è stata un'evacuazione, avevo lasciato le mie cose in cabina, sono tornata a prenderle.<br/>'''Tobin''': E in quel momento, proprio per caso, un paio di tizi parlavano di un assassinio... In una lingua che lei, e forse altre otto persone capite, in una stanza piena di microfoni...<br/>'''Silvia''': Lei crede che e lo stia inventando?! Perché denuncerei una minaccia che non ho sentito?<br/>'''Tobin''': C'è chi lo fa.<br/>'''Silvia''': Io no!<br/>'''Tobin''': Chi vuole attirare l'attenzione.<br/>'''Silvia''': Io no. *'''Kuman-Kuman''': Cosa fa così lontano da casa?<br/>'''Silvia''': Lavoro. E spero.<br/>'''Kuman-Kuman''': Come me allora.<br/>'''Silvia''': Ne dubito.<br/>'''Kuman-Kuman''': Lavora per...?<br/>'''Silvia''': Faccio l'interprete all'ONU.<br/>'''Kuman-Kuman''': Tipico dell'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]]: strati di lingue che non significano niente.<br/>'''Silvia''': Vorrebbe più guerre?<br/>'''Kuman-Kuman''': Nah, vorrei più affari. == Altri progetti == {{interprogetto|etichetta=''The Interpreter''|w}} [[Categoria:Film drammatici]] [[Categoria:Film thriller]]'
Modifiche apportate in formato unidiff (edit_diff)
'@@ -33,4 +33,6 @@ *Se traduco andare con morire, vengo rimproverata. Se fossero la stessa cosa, l'[[Organizzazione delle Nazioni Unite|ONU]] non esisterebbe. ('''Silvia''') + +*Chiunque perda una persona desidera vendetta su qualcuno, su Dio se non riesce a trovare nessun'altro. Ma in Africa i Matobo e i Ku credono che l'unico modo di estinguere il dolore è salvare una vita. Se qualcuno viene ucciso un anno di lutto finisce con un rituale chiamato "la prova dell'uomo che affoga". Per tutta la notte c'è una festa accanto a un fiume; all'alba l'assassino viene messo su una barca, portato fino al largo e gettato fuori, è legato così non può nuotare. La famiglia del morto deve fare una scelta: può lasciarlo affogare o raggiungerlo a nuoto e salvarlo. I Ku credono che se la famiglia lascia che l'uomo affoghi avrà giustizia ma passerà il resto della vita nel lutto. Ma se salva l'uomo, se ammette che la vita non è sempre giusta.... proprio quel gesto porterà via il dolore. La vendetta è una pigra forma di sofferenza. ('''Silvia''') * Non esiste profilo di un attentatore suicida, può avere nove o novantanni, maschio o femmina, essere laureato o analfabeta. La sola cosa che hanno in comune è che non hanno paura di morire. Il che vuol dire che o sono fanatici per una causa o non hanno niente per cui vivere. ('''Tobin''') '
Nuova dimensione della pagina (new_size)
4058
Vecchia dimensione della pagina (old_size)
3181
Cambiamento di dimensione della modifica (edit_delta)
877
Righe aggiunte dalla modifica (added_lines)
[ 0 => false, 1 => '*Chiunque perda una persona desidera vendetta su qualcuno, su Dio se non riesce a trovare nessun'altro. Ma in Africa i Matobo e i Ku credono che l'unico modo di estinguere il dolore è salvare una vita. Se qualcuno viene ucciso un anno di lutto finisce con un rituale chiamato "la prova dell'uomo che affoga". Per tutta la notte c'è una festa accanto a un fiume; all'alba l'assassino viene messo su una barca, portato fino al largo e gettato fuori, è legato così non può nuotare. La famiglia del morto deve fare una scelta: può lasciarlo affogare o raggiungerlo a nuoto e salvarlo. I Ku credono che se la famiglia lascia che l'uomo affoghi avrà giustizia ma passerà il resto della vita nel lutto. Ma se salva l'uomo, se ammette che la vita non è sempre giusta.... proprio quel gesto porterà via il dolore. La vendetta è una pigra forma di sofferenza. ('''Silvia''')' ]
Righe rimosse dalla modifica (removed_lines)
[]
Indica se la modifica è stata fatta da un nodo di uscita TOR o meno (tor_exit_node)
0
Timestamp UNIX della modifica (timestamp)
1435064653