Pocahontas

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Pocahontas

POCAHONTAS 02.jpg
La statua di Pocahontas a St George's Church, Gravesend, Kent
Titolo originale Pocahontas
Paese USA
Anno 1995
Genere animazione
Regia Mike Gabriel, Eric Goldberg
Soggetto Chris Buck
Sceneggiatura Carl Binder, Susannah Grant, Philip LaZebnik
Doppiatori originali
Doppiatori italiani
Note
  • Musiche: Alan Menken
  • Vincitore di 2 premi Oscar 1996:
    • Migliore colonna sonora musical o commedia (Alan Menken)
    • Migliore canzone (Colors of the Wind)

Pocahontas, film statunitense d'animazione del 1995 prodotto da Walt Disney Pictures.

[modifica] Dialoghi

  • Preferisco morire domani, che vivere 100 anni senza conoscerti. (John Smith a Pocahontas)
  • E tu, impara a usare quell'arnese come si deve. Un uomo non è un uomo se non sa sparare. (Radcliffe a Thomas)
  • Pocahontas desidera parlare con l'uomo che ha ucciso Kocoum. (Nakoma)
  • Tieni tutti e due gli occhi aperti quando spari, vedrai due volte meglio. (John Smith a Thomas)
  • Thomas: Tu come credi che sarà il Nuovo Mondo?
    John Smith: Come tutti gli altri, immagino. Ho visto centinaia di mondi nuovi, Thomas. In che cosa potrebbe essere diverso questo?
  • Kekata: Il tuo ritorno ha portato gioia al nostro villaggio. Guarda quanti visi sorridenti.
    Powhatan: Sì. Ma c'è un viso sorridente che non riesco a vedere. Dov'è mia figlia?
    Kekata: Conosci Pocahontas. Ha lo spirito di sua madre. Va dove la porta il vento.
  • Radcliffe: Perché secondo te quei selvaggi plebei ci hanno attaccato?
    Wiggins: Perché gli abbiamo invaso la patria, tagliato gli alberi, scavato il terreno?
    Radcliffe: È per l'oro! Ce l'hanno e non vogliono che noi riusciamo ad impossessarcene!
  • Pocahontas: Ma-ta-que..na-to-rath.
    John Smith: Non capisci una parola di quello che dico, vero?
  • John Smith: Avete un sacco di nomi insoliti, Chechomony, Kuyukanhoic, Pocahontas.
    Pocahontas: Hai un nome molto insolito anche tu... John Smith.
  • Lon: Portatemi un indiano e lo distruggerò!
    Ben: Basta, pazzo stonato, torna al lavoro!
    Lon: Dai, Ben, ce la stiamo spassando!
    Ben: Oh, certo, ce la spassiamo da matti, vero? Guardaci! Niente oro, niente cibo, mentre Radcliffe se ne sta tutto il giorno sotto la sua tenda felice come una pasqua!
  • Powhatan: Ti avevo detto di restare al villaggio! Tu mi hai disobbedito! Hai disonorato tuo padre!
    Pocahontas: Cercavo soltanto di aiutare!
    Powhatan: A causa delle tue sciocchezze, Kocoum è morto!
  • Pocahontas: Se lo uccidi dovrai uccidere anche me.
    Powhatan: Figlia, allontanati!
    Pocahontas: Non lo farò! Io lo amo padre... guardati intorno, è questo che la via dell'odio ci ha portato... questa è la via che ho scelto, padre... quale sarà la tua? Dimmi...
  • John Smith: Non posso lasciarti.
    Pocahontas: Non mi lascerai mai. Qualunque cosa accada, sarò sempre al tuo fianco, per sempre.
  • John Smith: Possiamo insegnarvi tantissime cose. Abbiamo migliorato la vita di selvaggi in tutto il mondo!
    Pocahontas: Selvaggi?!
    John Smith: Ah... non che tu sia una selvaggia...
    Pocahontas: Solo il mio popolo.
    John Smith: No. Ascolta: non è questo che intendevo. Fammi spiegare, io volevo solo...
    Pocahontas: Togliti!
    John Smith: No! Non ti lascerò andare via! Aspetta! Non fare così! "Selvaggio" è solo una parola... ascolta... un termine che indica... la gente non civilizzata!
    Pocahontas: Come me!
    John Smith: Beh, quando dico "non civilizzata"...quello che intendo è...
    Pocahontas: Quello che intendi è "Non come te".
  • Radcliffe: Vogliamo eliminare quei selvaggi una volta per tutte.
    John Smith: No, non potete farlo.
    Radcliffe: Oh... davvero?!
    John Smith: Ascoltate, non c'è bisogno di combatterli.
    Thomas: John, che cosa ti è preso?
    John Smith: Ne ho conosciuta una.
    Ben: Tu che cosa?!
    Thomas: Una selvaggia?
    John Smith: Non sono selvaggi. Possono aiutarci. Conoscono il territorio, sanno come navigare i fiumi. E guardate, è cibo.
    Lon: Che cos'è?
    John Smith: È meglio di gallette e pappa d'avena, poco ma sicuro.
    Wiggins: Mi piace l'avena.
    Radcliffe: Non vogliono nutrirci, stupidi allocchi! Vogliono ucciderci! Tutti noi! Hanno il nostro oro e faranno di tutto per tenerselo!
    John Smith: Ma non c'è nessun oro!
    Ben: "Non c'è nessun oro"?
    Radcliffe: E immagino che sia stata la tua piccola indiana a dirtelo.
    John Smith: Sì.
    Radcliffe: Menzogne! Menzogne, tutte menzogne! Ladri assassini, non c'è posto per certa gente in una società civile!
    John Smith: Ma questa è la loro terra!
    Radcliffe: Questa è la mia terra! Io faccio le leggi qui! E io dico che chiunque si permetterà di guardare un indiano senza ucciderlo a prima vista sarà processato per tradimento e impiccato!

[modifica] Altri progetti

Strumenti personali
Namespace

Varianti
Azioni
Navigazione
Comunità
Strumenti
Altre lingue