Ragazze di successo

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Ragazze di successo

Serie televisiva anime

Questa voce non contiene l'immagine della fiction televisiva. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

極上!!めちゃモテ委員長
Gokujō!! Mecha mote iinchō

Lingua originale giapponese
Paese Giappone
Anno

4 aprile 2009 - 27 marzo 2010

Genere shōjo
Stagioni 2
Episodi 102
Ideatore SynergySP
Regia Harume Kosaka (st. 1), Masatsugu Arakawa (st. 2)
Rete televisiva TV Tokyo, AT-X
Doppiatori originali
Doppiatori italiani


Ragazze di successo, serie televisiva d'animazione giapponese creata dalla SynergySP, basata sul manga di Tomoko Nishimura.

Citazioni tratte dalla serie[modifica]

Episodio 1, Una super rappresentante di classe[modifica]

  • [Rika chiede alla presidentessa Karen di entrare nel Princess Rose Club, ma quest'ultima non la ritiene degna di farne parte]
    Karen: Ci sono ragazze che hanno la stoffa per diventare principesse e altre che invece non lo diventeranno mai. I diamanti grezzi, una volta lucidati, diventano dei gioielli inestimabili, ma la sabbia, per quanto tu possa lavorarla, rimane sempre sabbia. Scusa la franchezza, ma tu non hai assolutamente niente del diamante grezzo. Sono molto spiacente.
    Mimi: No, questo non è affatto vero! Anche la sabbia, lavorando con impegno, si può trasformare in vetro prezioso. Qualsiasi ragazza, se vuole, può diventare bella!

Episodio 2, Principesse si diventa[modifica]

  • Una ragazza può trasformarsi moltissimo pur di conquistare il ragazzo che ama! (Mimi Kitagami)
  • [Nakai insiste perché Mimi si metta con lui, ma Ushio interviene per difenderla e lui e i suoi amici la invitano a tornare a casa insieme a loro]
    Nakai: Chi frequenta tipi poco raccomandabili, alla fine diventa come loro!
    Mimi: Che cosa hai detto, prego? Non sono poco raccomandabili! Sono miei preziosi compagni di classe e, come loro rappresentante, non permetto a nessuno di parlarne male!

Episodio 3, Non esistono missioni impossibili[modifica]

  • Sono sufficienti dei piccoli accorgimenti e qualsiasi ragazza può diventare carina se lo vuole! E per diventarlo ha bisogno soltanto di un'altra cosa: la forza di volontà. (Mimi Kitagami)

Episodio 4, Lezioni di stile[modifica]

  • Quando una mia compagna soffre, io soffro con lei per trovare insieme una soluzione. Come rappresentante di classe è un mio dovere! (Mimi Kitagami)

Episodio 6, Pene d'amore[modifica]

  • [Mimi crede che Ushio e Arisa si siano messi insieme, ma invece di essere felice per loro, si accorge di essere invidiosa della loro felicità. Vergognandosi dei suoi sentimenti, non degni di una brava rappresentante di classe, scoppia a piangere, ma Ushio la raggiunge e cerca di consolarla]
    Non ho la minima idea di cosa sia successo, ma il fatto che sei rappresentante di classe non vuol dire che devi affrontare tutto da sola. (Ushio Tōjō)

Episodio 7, Una presidentessa molto severa[modifica]

  • [Manaka, la presidentessa del consiglio studentesco, sembra detestare la moda e rimprovera Mimi perché sta sempre a dispensare consigli]
    Manaka: A causa del tuo comportamento, Kitagami, le ragazze del secondo non fanno altro che parlare di moda dalla mattina alla sera. Sono diventate delle ochette!
    Mimi: Che hai detto? Prova a ripeterlo se hai il coraggio! Sono la loro rappresentante e non permetto a nessuno di chiamarle ochette! Non c'è niente di male a curare il proprio aspetto!
  • Prendere in giro una persona per il suo abbigliamento è una cosa assolutamente imperdonabile! (Mimi Kitagami)

Episodio 10, La leggenda della maratona[modifica]

  • [Riko vorrebbe fare colpo sul ragazzo che le piace, ma non sa come fare e si confida con Mimi]
    Riko: Io non sono brava a truccarmi. Sono un disastro! Sono certa che se ci provassi farei ridere tutta la squadra!
    Mimi: Non riuscirai mai a fare colpo se hai paura di provarci!
  • Io do sempre il massimo per le cose che amo! (Mimi Kitagami)
  • In amore conta di più la forza di volontà! (Mimi Kitagami)

Episodio 11, Gli opposti si attraggono[modifica]

  • I libri per bambini sono come tutti gli altri: anche dietro delle semplici frasi si possono celare verità universali. (Yūsaku Tōno)
  • [Mitsuki parla male di Rika, ma Yūsaku la difende prontamente]
    Mitsuki: Lascia perdere, Yusaku. È inultile, è fatta così. Durante tutta la giornata non ha fatto altro che cambiare continuamente umore. È infantile, volubile e capricciosa.
    Yūsaku: Smettila, Mitsuki! La verità è che è sincera e non ha paura di mostrare i suoi sentimenti.

Episodio 12, Maschiaccio[modifica]

  • Qualsiasi ragazza può diventare più bella, basta che ci creda fino in fondo, tutto qui. (Mimi Kitagami)
  • Tu possiedi un fascino unico e personale, ed è quello che devi sviluppare! Ti aiuterò a diventare la persona speciale che soltanto tu puoi essere! (Mimi Kitagami a Yu)

Episodio 13, L'importanza delle parole[modifica]

  • Se una ragazza vuole avere successo non deve mai usare le parole con leggerezza! (Mimi Kitagami)
  • In certi casi è una buona cosa esprimere i propri sentimenti scrivendo a mano. (Mimi Kitagami)

Episodio 15, Metti un turbo nell'armadio[modifica]

  • Non è detto che avere un armadio pieno significa necessariamente vestire con eleganza. Si può anche avere un look di successo e all'ultima moda senza cambiarsi ogni giorno. (Mimi Kitagami)

Episodio 24, Bellezza acqua e sapone[modifica]

  • Non puoi rendere felici gli altri se non lo sei tu per prima. (Mimi Kitagami)

Episodio 25, La ragazza del club del coro[modifica]

  • Avrei dovuto affrontare la mia paura del palcoscenico invece di scappare. Se canto in solitudine il mio cuore non può arrivare a nessuno, che senso ha? Quindi anche se avrò molta paura, anche se le cose non andranno come desidero, non mi importa: voglio trasmettere le mie emozioni! (Mikki)

Episodio 29, Il ballo in maschera[modifica]

  • Usare parole ricercate e non comuni fa una gran differenza, perché l'unica cosa che conta è la semplicità: solo così si arriva dritti al cuore. Funziona così anche per la poesia: se usi solamente parole pompose e ricercate, non sarai mai in grado di rappresentare la realtà, non ti sembra? Ci sono situazioni in cui delle parole sincere riescono a risvegliare i cuori. (Rei Kenzaki)
  • Usate sempre parole sincere: sono molto più preziose di un diamante. (Rei Kenzaki)

Episodio 33, La prova supplementare[modifica]

  • [Sawa vorrebbe che il suo futuro marito le dicesse che è bella in abito da sposa, ma Shuji è troppo timido]
    Se non riuscirai a dare voce ai tuoi sentimenti, voi due non riuscirete a capirvi mai. Devi aprirle il tuo cuore. Parlale e vedrai che la sincerità sarà la tua forza! (Mimi Kitagami a Shuji)

Episodio 34, Angolo dei consigli[modifica]

  • Qualsiasi cosa si faccia nella vita, l'importante è esprimere sempre ciò che di bello si ha dentro e dare quindi il meglio di sé. (Mimi Kitagami)

Episodio 35, Il principe super fascinoso[modifica]

  • François, tu sai dire solo frasi pompose e con accento francese, ma nelle tue parole non c'è sentimento. Proprio così! E se credi che bastino le tue ridicole messe in scena o le tue canzoncine per conquistare il cuore di una ragazza, ti sbagli di grosso! (Mimi Kitagami a François Goshougawara)
  • Non c'è dubbio che tu riscuota molto successo con le ragazze della scuola, ma usare il tuo fascino con chiunque e in qualunque circostanza non è rispettoso né nei confronti di Mai né delle tue ammiratrici. Osserva loro [indica delle coppiette]: guarda bene quelle coppie. Sembra che intorno a loro non esista nulla. Ogni ragazza desidera che il proprio innamorato abbia occhi soltanto per lei. Solamente chi è il principe azzurro di una sola ragazza può veramente definirsi un principe! (Mimi Kitagami a François Goshougawara)

Episodio 42, Cigni bianchi[modifica]

  • Non esistono scorciatoie per il successo, anzi, si può dire che la via più lunga è quella che conduce prima all'obbiettivo. (Mimi Kitagami)

Episodio 47, Principessa rock[modifica]

  • Adeguarsi troppo all'altro non è mai una buona cosa. In una coppia ciò che conta è l'equilibrio. (Ushio Tōjō)
  • Ogni ragazza può diventare una principessa per il ragazzo del suo cuore. (Mimi Kitagami)

Episodio 49, Il segreto di Mimi[modifica]

  • Lo stile personale è qualcosa che si forma dentro di te, è una sfida quotidiana e una conquista costante e graduale. (Yuuji)

Episodio 50, Lezioni di fascino[modifica]

  • Se si vuole avere uno stile personale bisogna mettersi in gioco e superare i propri limiti. (Mimi Kitagami)
  • Credo che avere un nostro stile ci faccia sentire a nostro agio, ci dia fiducia nelle nostre capacità di avere successo, e quando ci si sente sicuri di se stessi ci si piace di più e si diventa automaticamente più gradevoli e attraenti. (Mimi Kitagami)

Episodio 51, Una rivale all'orizzonte[modifica]

  • La bellezza è sempre e comunque una sfida con se stessi. Gli altri non c'entrano. (Ibu Himuro)
  • Le ragazze sono come pietre grezze che nascondono un diamante purissimo. Non c'è una sola ragazza al mondo che non possa risplendere. (Mimi Kitagami)
  • Tu sapevi che l'amore è la miglior cura per avere un aspetto piacevole? Si tende a voler diventare più carine. Quando una ragazza è innamorata è sicuramente più raggiante. (Mimi Kitagami)

Episodio 52, La seconda sfida con la mitica Ibu[modifica]

  • [Nagato si imbarazza facilmente e non riesce a fare i complimenti a Mari anche se la trova carina, ma Mimi gli spiega che non è necessario usare chissà quali parole per rendere felice una ragazza]
    Ascolta il cuore quando sei con lei e sii onesto. Non servono troppe chiacchiere per dire quello che senti. Esprimi tutto con una singola frase, è sufficiente. (Mimi Kitagami)

Episodio 55, Il fiocco perfetto[modifica]

  • [Kaho sente che il suo rapporto con Tomoya si sta raffreddando e decide di seguire i consigli di bellezza di Mako per attirare la sua attenzione su di lei, ma non ottiene l'effetto sperato. Mimi le fa capire che il loro legame è più forte di quello che pensa]
    Tu e Tomoya, quando siete insieme, annullate tutte le distanze tra di voi, giusto? Come ti ho già detto l'ultima volta, i vostri cuori sono legati ormai e quindi ricorrere a tecniche e strategie serve solo a ingarbugliare le cose. Abbi fiducia nell'unico nastro che tiene legati i vostri cuori. (Mimi Kitagami)

Episodio 56, Una minigonna per tutte[modifica]

  • La vera moda non è quella che ti costringe a indossare qualcosa soltanto perché lo fanno tutti gli altri, ma è quella che ti fa sentire bene. (Mimi Kitagami)
  • Vestire alla moda è qualcosa che fai solo per te e non per qualcun altro, dico bene? (Tsugumi Tokiwa)

Episodio 59, Occhi da gatto[modifica]

  • Il vero successo non si costruisce in un solo giorno. (Mimi Kitagami)

Episodio 60, Amicizie interessate[modifica]

  • Secondo me, quando si tratta di amici, non è poi così necessario averne tanti. Anche se hai un unico amico, quello che conta veramente è che ti capisca fino in fondo. (Mimi Kitagami)

Episodio 62, L'importanza del passato[modifica]

  • Ero talmente impegnata a cambiare me stessa, rendendomi diversa da come appaio solitamente… ma poi ho realizzato che mi piaccio così come sono. E la cosa importante è essere onesta e sincera con me stessa, in ogni momento. Comportandomi così giorno dopo giorno collezionerò tanti ricordi che mi illumineranno e scalderanno il cuore! (Mimi Kitagami)

Episodio 72, La matematica del colore[modifica]

  • Non esiste alcun tipo di formula nelle storie d'amore. (Mimi Kitagami)

Episodio 78, Un caldo inverno[modifica]

  • Darsi da fare per sentirsi bene con se stesse non è mai uno spreco di tempo. Ieri più di due giorni fa, oggi più di ieri, domani più di oggi, fra due giorni più di domani e fra tre giorni ancora più che fra due! (Mimi Kitagami)

Episodio 86, Chi trova un amico trova un tesoro[modifica]

  • [Tsukasa è la migliore amica di Riko, ma visto che non è più facoltosa come in passato, pensa di non esserne più degna. Riko però si accorge che vuole continuare a essere sua amica anche se lei non è più ricca come prima]
    Finalmente adesso ho capito ogni cosa: la ragione per cui sono diventata la sua più grande amica non è perché lei è una grande celebrità, ma perché adoro con tutto il cuore quel suo sorriso meraviglioso e luminoso, perché ogni volta che mi sorride io mi sento veramente contenta. (Riko Kaneda)
  • [Riko chiede scusa a Tsukasa e le propone di ritornare amiche, perché il loro legame è la cosa più preziosa per lei]
    Se posso rimanere tua amica, Tsukasa, non ho più bisogno di vestiti costosi! Ho capito che un'amica come te non si può comprare. Tu sei il più grande tesoro che io abbia! (Riko Kaneda)
  • Un'amica del cuore è un tesoro che resta per tutta la vita. (Mimi Kitagami)

Episodio 89, Appuntamento a sorpresa[modifica]

  • [Mimi viene notata da un'agenzia di talenti e praticamente costretta a partecipare a un'audizione, ma quando le viene chiesto di parlare dei suoi progetti per il futuro, lei non ha alcun dubbio in merito]
    Fino a questo momento la mia partecipazione alla collezione Ragazze di successo, la mia esperienza come modella, il mio desiderio di essere una ragazza popolare, i miei sforzi per essere alla moda… sono stati solo merito della vicinanza dei miei preziosi amici. Io sono fermamente convinta che la cosa importante per diventare una ragazza di successo non è quella di farsi seguire da un professionista, ma di avere accanto amici insostituibili, che si sostengono a vicenda e che si migliorano l'uno con l'altro in ogni circostanza della vita. È per questo motivo che ho intenzione di continuare a perfezionarmi giorno dopo giorno insieme a loro, i miei preziosi amici, non nel mondo della moda, ma all'Istituto MM, nella seconda classe… come loro rappresentante! (Mimi Kitagami)

Altri progetti[modifica]