Discussione:Casino Royale (film): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m ha spostato Discussione:Agente 007 - Casinò Royale a Discussione:Agente 007 - Casino Royale: allineamento a wikipedia |
fatto |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
::Il titolo corretto è '''''Agente 007 - Casino Royale''''', senza accento sulla "o". Nessuna locandina o materiale promozionale, nè tantomeno le edizioni in DVD e Blu-Ray, riportano l'accento, sia per quanto riguarda l'Italia che all'estero. Quindi, togliete quell'accento! La [http://it.wikipedia.org/wiki/Agente_007_-_Casin%C3%B2_Royale pagina in Wikipedia] è già stata corretta, fate lo stesso qui in Wikiquote. |
::Il titolo corretto è '''''Agente 007 - Casino Royale''''', senza accento sulla "o". Nessuna locandina o materiale promozionale, nè tantomeno le edizioni in DVD e Blu-Ray, riportano l'accento, sia per quanto riguarda l'Italia che all'estero. Quindi, togliete quell'accento! La [http://it.wikipedia.org/wiki/Agente_007_-_Casin%C3%B2_Royale pagina in Wikipedia] è già stata corretta, fate lo stesso qui in Wikiquote. |
||
::<small>P.S.: Sono un utente registrato solo in Wikipedia, quindi mi scuso se non posso lasciare la mia firma.</small> |
::<small>P.S.: Sono un utente registrato solo in Wikipedia, quindi mi scuso se non posso lasciare la mia firma.</small> {{non firmato|193.204.194.4|12:36, 18 mag 2010}} |
||
:::{{fatto}}--[[Utente:Quaro75|Quaro75]] ([[Discussioni utente:Quaro75|scrivimi]]) 15:38, 18 mag 2010 (CEST) |
Versione delle 15:38, 18 mag 2010
Spostamento?
Non sarebbe il caso di rinominare la pagina? Il titolo esatto (per coerenza con i film precedenti e wikipedia) dovrebbe essere: Agente 007 - Casinò Royale (con l'accento sulla o!!!). Che ne pensate? --FRacco 15:03, 21 mar 2007 (UTC)
- PS. mi accorgo adesso che esiste già la pagina Agente 007 - Casinò Royale, ma rimango dell'idea che il redirect andrebbe invertito! --FRacco 15:06, 21 mar 2007 (UTC)
- Il titolo corretto è Agente 007 - Casino Royale, senza accento sulla "o". Nessuna locandina o materiale promozionale, nè tantomeno le edizioni in DVD e Blu-Ray, riportano l'accento, sia per quanto riguarda l'Italia che all'estero. Quindi, togliete quell'accento! La pagina in Wikipedia è già stata corretta, fate lo stesso qui in Wikiquote.
- P.S.: Sono un utente registrato solo in Wikipedia, quindi mi scuso se non posso lasciare la mia firma. — Il precedente commento non firmato è stato inserito da 193.204.194.4 (discussioni · contributi), in data 12:36, 18 mag 2010.
- Fatto--Quaro75 (scrivimi) 15:38, 18 mag 2010 (CEST)