Aulo Persio Flacco: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Citazioni: rettifica delle indicazioni dei passi di provenienza e delle traduzioni corrispondenti
Rettifica edizioni di provenienza per passi latini e traduzione italiana
Riga 2: Riga 2:
'''Aulo Persio Flacco''' (34 – 62), poeta satirico romano.
'''Aulo Persio Flacco''' (34 – 62), poeta satirico romano.


*Rifulga del doloso auro la speme, | E scioglier ti parranno ascreo concento | Corvi poeti, e piche poetesse''.'' (dal prologo alle ''Satire'', p. 419)<ref name=Mon>traduzione di [[Vincenzo Monti]]; citato in Vincenzo Monti, ''Poesie'', Bernardo Virzì, Palermo 1855</ref>
*Rifulga del doloso auro la speme, | E scioglier ti parranno ascreo concento | Corvi poeti, e piche poetesse''.'' (dal prologo alle ''Satire'', 12-13-14, p. 419)<ref name=Mon>traduzione di [[Vincenzo Monti]]; citato in Vincenzo Monti, ''Poesie'', Bernardo Virzì, Palermo 1855</ref>
*Poichè se brilli speranza del danaro ingannatore,| ti potrà capitare di credere che poeti corvi | e poetesse gazze stiano cantando il nettare di Pegaso.
*Poichè se brilli speranza del danaro ingannatore,| ti potrà capitare di credere che poeti corvi | e poetesse gazze stiano cantando il nettare di Pegaso<ref name=":0">Persio, ''Le satire'', con testo a fronte, introduzione e note di R. Scarcia, traduzione italiana di L. Canali, Milano 1986.</ref>.


<blockquote>''Quod si dolosi spes refulserit nummi, corvos poetas et poetridas picas cantare credas Pegaseium nectar.''</blockquote>
<blockquote>''Quod si dolosi spes refulserit nummi, corvos poetas et poetridas picas cantare credas Pegaseium nectar.''</blockquote>
Riga 9: Riga 9:
==''Satire''==
==''Satire''==
===[[Incipit]]===
===[[Incipit]]===
O cure dei mortali! o quanto vuoto nelle cose!<ref name=":0" /><br> ''O curas hominum! o quantum est in rebus inane!''<ref name=":1">Testo latino tratto da A. Persius Flaccus, ''Saturarum liber,'' edidit W. Kissel, Berolini-Novi Eboraci 2007</ref>
Ahi, di che s'affannano gli uomini! O quanta vanità nelle cose!<br>
{{NDR|citato in [[Fruttero & Lucentini]], ''Íncipit'', Mondadori, 1993}}


===Citazioni===
===Citazioni===
*È bello essere additati, e sentir dire: "Eccolo, è lui!" (1, 28)
*È bello essere additati, e sentir dire: "Eccolo, è lui!" (1, 28)<ref name=":0" />
:''Pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est''!
*''Me ne vado: [[Gaio Lucilio|Lucilio]] morse a sangue la città, |e te, o Lupo<ref>Lucio Cornelio Lentulo Lupo.</ref>, e te, o Mucio<ref>Quinto Muzio Scevola Augure.</ref>... e ci si ruppe un molare.'' (1, 114-115)
:''Discedo. Secuit Lucilius urbem, | te Lupe, te, Muci, et genuinum fregit in illis.''
*Io ti conosco fin sotto la pelle. (3, 30)
:''Ego te intus et in cute novi''.
*Prevenite il morbo mentre arriva. (3, 64)


:''Pulchrum est digito monstrari et dicier: "hic est''"<ref name=":1" />
:''Venienti occurrite morbo''!
*Nulla nasce dal nulla, nulla può tornare nel nulla. (3, 84)
: ''De nihilo nihilum, in nihilum nil posse reverti''.
*Vivi memore della morte; l'ora fugge, l'istante in cui ti parlo è già passato. (5, 153-154)


*''Me ne vado: [[Gaio Lucilio|Lucilio]] morse a sangue la città, |e te, o Lupo<ref>Lucio Cornelio Lentulo Lupo.</ref>, e te, o Mucio<ref>Quinto Muzio Scevola Augure.</ref>... e ci si ruppe un molare.'' (1, 114-115)<ref name=":0" />
''Vive memor leti; fugit hora, hoc quod loquor inde est.''

:''Discedo? Secuit Lucilius urbem, | te Lupe, te, Muci, et genuinum fregit in illis.''<ref name=":1" />

*Io ti conosco fin sotto la pelle. (3, 30)<ref name=":0" />

:''Ego te intus et in cute novi''.<ref name=":1" />

*Prevenite il morbo mentre arriva. (3, 64)<ref name=":0" />

:''Venienti occurrite morbo''!<ref name=":1" />

*Nulla nasce dal nulla, nulla può tornare nel nulla. (3, 84)<ref name=":0" />

: ''De nihilo nihilum, in nihilum nil posse reverti''.<ref name=":1" />

*Vivi memore della morte; l'ora fugge, l'istante in cui ti parlo è già passato. (5, 153-154)<ref name=":0" />

''Vive memor leti; fugit hora, hoc quod loquor inde est.''<ref name=":1" />


<br />
<br />


*Quando la pietrosa gotta li avrà colpiti alle giunture, rami secchi d'un vecchio faggio, [...] (5, 58-59)
*Quando la pietrosa gotta li avrà colpiti alle giunture, rami secchi d'un vecchio faggio, [...] (5, 58-59)<ref name=":0" />


''Cum lapidosa cheragra fregerit articulos, veteris ramalia fagi, [...].''
''Cum lapidosa cheragra fregerit articulos, veteris ramalia fagi, [...].''<ref name=":1" />


==Note==
==Note==

Versione delle 10:44, 6 apr 2019

Aulo Persio Flacco

Aulo Persio Flacco (34 – 62), poeta satirico romano.

  • Rifulga del doloso auro la speme, | E scioglier ti parranno ascreo concento | Corvi poeti, e piche poetesse. (dal prologo alle Satire, 12-13-14, p. 419)[1]
  • Poichè se brilli speranza del danaro ingannatore,| ti potrà capitare di credere che poeti corvi | e poetesse gazze stiano cantando il nettare di Pegaso[2].

Quod si dolosi spes refulserit nummi, corvos poetas et poetridas picas cantare credas Pegaseium nectar.

Satire

Incipit

O cure dei mortali! o quanto vuoto nelle cose![2]
O curas hominum! o quantum est in rebus inane![3]

Citazioni

  • È bello essere additati, e sentir dire: "Eccolo, è lui!" (1, 28)[2]
Pulchrum est digito monstrari et dicier: "hic est"[3]
  • Me ne vado: Lucilio morse a sangue la città, |e te, o Lupo[4], e te, o Mucio[5]... e ci si ruppe un molare. (1, 114-115)[2]
Discedo? Secuit Lucilius urbem, | te Lupe, te, Muci, et genuinum fregit in illis.[3]
  • Io ti conosco fin sotto la pelle. (3, 30)[2]
Ego te intus et in cute novi.[3]
  • Prevenite il morbo mentre arriva. (3, 64)[2]
Venienti occurrite morbo![3]
  • Nulla nasce dal nulla, nulla può tornare nel nulla. (3, 84)[2]
De nihilo nihilum, in nihilum nil posse reverti.[3]
  • Vivi memore della morte; l'ora fugge, l'istante in cui ti parlo è già passato. (5, 153-154)[2]

Vive memor leti; fugit hora, hoc quod loquor inde est.[3]


  • Quando la pietrosa gotta li avrà colpiti alle giunture, rami secchi d'un vecchio faggio, [...] (5, 58-59)[2]

Cum lapidosa cheragra fregerit articulos, veteris ramalia fagi, [...].[3]

Note

  1. traduzione di Vincenzo Monti; citato in Vincenzo Monti, Poesie, Bernardo Virzì, Palermo 1855
  2. a b c d e f g h i Persio, Le satire, con testo a fronte, introduzione e note di R. Scarcia, traduzione italiana di L. Canali, Milano 1986.
  3. a b c d e f g h Testo latino tratto da A. Persius Flaccus, Saturarum liber, edidit W. Kissel, Berolini-Novi Eboraci 2007
  4. Lucio Cornelio Lentulo Lupo.
  5. Quinto Muzio Scevola Augure.

Altri progetti