I Goonies
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
|
|||||||||||||||||||
I Goonies, film del 1985 con Sean Astin. Regia di Richard Donner.
[modifica] Frasi
- Fesso all'ingresso. (Mouth, riferito a Chunk)
- Fessi nei pressi. (Mouth, riferito a Chunk)
- Brad, ma non puoi fare ginnastica come tutti gli altri ragazzi normali? (Madre di Brad) [Brad è a terra, immobilizzato con le molle ginniche]
- Tutto tutto va bene... vi racconto tutto.
Quando ero in terza ho copiato all'esame di storia.
Quando ero in quarta ho rubato il parrucchino di mio zio Max e me lo sono messo sul mento per fare Mosè alla recita della scuola.
Quando ero in quinta ho buttato per le scale mia sorella Heidi e poi ho dato la colpa al cane... Allora mia madre mi mandò a un campeggio estivo per bambini grassi e poi una volta non ho resistito, ho mangiato due chili di panna e mi hanno cacciato.
Ma la cosa più cattiva è stata quando ho fatto una bottiglia che sembrava vero vomito. La sera sono andato al cinema e ho nascosto la bottiglia nella giacca, sono salito in galleria e poi... poi... ho cominciato a fare dei versi cosi: bwaa... bwaaa... bwaaaarg. E ho versato quella roba sul pubblico che stava di sotto. Allora è successo un vero finimondo, tutti hanno cominciato a vomitare e si vomitavano addosso l'uno con l'altro. Non mi sono sentito mai tanto cattivo in tutta la vita. (Chunk)
- Supersloooth! (Sloth)
- La prossima volta che vedrai il cielo, sara' quello di un' altra citta'. La prossima volta che farai un esame, lo farai in un' altra scuola. I nostri genitori hanno sempre fatto quello che è giusto per noi. Ma adesso devono fare quello che è giusto per loro. Perché è il loro momento, lassu'. Ma qua sotto è il nostro momento. È il nostro momento qua sotto. E finira' tutto nell' istante in cui salteremo dentro questo secchio. (Mickey)
- Oh voi intrusi guai a voi, dolori cocenti e morte, intrisi nel sangue aspettano, chi si impossesserà di questa mappa. (Mouth)
- Ma allora sei cretino, se Dio ce lo faceva così ci pisciavamo tutti quanti in faccia! (Brad) [Mickey aveva appena aggiustato una statuetta della madre riincollandole il pene al contrario]
[modifica] Dialoghi
- Mickey: Sì, più mondiale di quella volta in cui Michael Jackson venne a casa tua per usare il bagno.
Chunk: D'accordo, Michael Jackson non è mai venuto a casa mia... per fare la cacca....ma sua sorella sì!
- Madre di Brad: Mouth, so che tu sai parlare lo spagnolo.
Mouth: Sì, signora Walsh.
Madre di Brand: Allora puoi tradurre quello che dirò per Rosalita? Ci aiuterà a preparare le valigie...
Mouth: Con gioia signora Walsh!
[salgono le scale]
Madre di Brad: Le maglie vanno al primo cassetto, le canottiere al secondo e le lenzuola sono nel terzo. Mouth, puoi tradurre?
[Mouth traduce in spagnolo, ma non proprio la stessa cosa...]
Mouth: La marijuana va nel primo cassetto, la cocaina e l'hashish nel secondo e l'eroina nell'ultimo. Bisogna sempre separare le droghe!
Madre di Brad: Questa è la soffitta. Mio marito non vuole che ci si vada. Tiene lì vecchie reliquie e cimeli, anzi non so proprio perché la scala è aperta: Mouth vuoi farmi il favore di tradurre?
[Mouth, sempre cambiando i concetti e le parole...]
Mouth: Mai salire! Questa stanza contiene gli strumenti di tortura sessuale del signor Walsh!
Madre di Brad: In questa stanza ci sono i vari prodotti per la pulizia: scope, stracci per la polvere... tutta la casa avrebbe bisogno di una bella pulita prima che la demoliscano. Mouth, puoi tradurre?
[Mouth continua a cambiare le parole...]
Mouth: Se non fai un buon lavoro sarai chiusa qui con gli scarafaggi per due settimane! Senza acqua e senza cibo!
[Rosalita guarda impaurita Mouth]
Madre di Brad: Ok Rosy? Ok? Ti troverai molto bene qui!
Mouth: Adios, señorita.
Rosalita: Esta es a casa de locos [Questa è una casa di pazzi].
- [I due perfidi acquirenti del quartiere di Goon Docks e di tutta Astoria si guardano intorno, ridacchiando, poi guardano i ragazzi Walsh]
Imprenditori: Ragazzi, la mammina è in casa?
Brad: No, è andata al mercatino per comprare i pannolini a noi ragazzini.
- [Entrati nel ristorante, i ragazzi impauriti vengono serviti da Mamma Fratelli]
Mamma Fratelli: Cosa volete da mangiare???
Ragazzi (con voce impaurita): Acqua, acqua, acqua tanta acqua...
Mamma Fratelli: Quattro acque!... È tutto qui???
Mouth: No! Io voglio scaloppine di vitello, bucatini all'amatriciana...
Ragazzi [con voce impaurita]: Sst, zitto...
Mouth: ...E una bottiglia di vino rosso del 1981 smuack.
Mamma Fratelli [afferrando Mouth per la faccia e mostrando un coltello]: L'unico piatto che abbiamo è la lingua!!!
Ragazzi [con voce impaurita]: No!
Mamma Fratelli: Vi piace la lingua ragazzi????
Ragazzi [tappandosi la bocca]: Hmm... [Inteso come no no no no]
Brad : Va a vedere cosa le si è sciolto!

