Vai al contenuto

Il ribelle

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Il ribelle

Questa voce non contiene l'immagine di copertina. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale

All the Right Moves

Lingua originale inglese
Paese USA
Anno 1983
Genere drammatico, sentimentale, sportivo
Regia Michael Chapman
Sceneggiatura Michael Kane
Produttore Stephen Deutsch, Phillip Goldfarb
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Il ribelle, film statunitense del 1983 con Tom Cruise, Lea Thompson e Chris Penn, regia di Michael Chapman.

Dialoghi

[modifica]
  • [Richiamando l'attenzione dei giocatori nello spogliatoio]
    Steff: Silenzio, fanciulle. Brian Riley se ne va in California e voi stronzi restate qui!
    Brian: Dovrò solo mantenere la mia formidabile media del 2 e...
  • Steff: Non ha tradito.
    Nickerson: Cosa hai detto?
    Steff: Che Salvucci non ha tradito. Nessuno di noi ha tradito. Non capisco. Stasera li abbiamo rotto il culo a quelli in ogni zona del campo! Non abbiamo proprio niente di cui vergognarci, non è così? Sa, anche se il tabellone ha detto il contrario, abbiamo vinto noi. Li abbiamo superati. Era scalogna. È stata solo scalogna.
    Nickerson: Scalogna? La punizione per fallo di ostruzione non è stata scalogna. Se tu avessi giocato come ti ho insegnato io invece che a modo tuo, non avrebbero guadagnato la linea, non avrebbero fatto quel punto e non avrebbero vinto la partita! Quindi tu hai colpa quanto Salvucci.
    Steff: Ah, sì? Se lei avesse detto a Bazuka di tenere la palla e non di lasciare, avremmo vinto noi. Non abbiamo tradito noi, ma lei!
    Nickerson: Raccogli i tuoi stracci ed esci immediatamente da qui.
    Steff: Cosa?
    Nickerson: Mi hai sentito. Vattene. Non fai più parte della squadra.
  • Steff: Couch, lei è un fallito e un frustrato!
    Nickerson: No figliolo, tu lo sei.
  • Nickerson: Djordjevic! Aspetta, voglio parlarti. [urlando] Voglio parlarti ti dico!
    Steff: Non abbiamo niente da dirci.
    Nickerson: Che progetti hai?
    Steff: Che progetti ho?
    Nickerson: Sì.
    Steff: Che progetti vuole che abbia? Dunque, vediamo... Pop se ne va nel West Virginia, l'ha saputo proprio stasera... e anche Tank se ne va, ma lo sapeva già. Poi lei va in California e Klaus in un college, nella squadra di football. E io continuerò a fare il vagabondo qui, chissà... [volta le spalle e comincia a camminare. Poi si volta all'improvviso] Sa Nickers, lei mi ha detto una bugia grossa: perché mi ha emarginato. Insieme, se lo ricorda? Insieme, insieme, insieme. Solo un mucchio di stronzate.
    Nickerson: Cosa?
    Steff: Sì, tutte stronzate. Sta lì, seduto nel suo ufficio. Borsa di studio sì, borsa di studio no, quello se ne va, questo invece resta. Ma chi è? Chi è che le dà tutto questo potere? Lei è soltanto un allenatore, un allenatore di football! Capisce? Lei... [fa una smorfia] Lasci stare. Tanto... è inutile. È tutto inutile... [fugge via, urlando da lontano] Nickerson! Si ricordi che lei non è Dio! Capito? È solo un insegnante! [applaude e scompare]

Altri progetti

[modifica]