Lo straordinario mondo di Gumball

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Lo straordinario mondo di Gumball

Serie animata

Immagine The Amazing World of Gumball logo.png.
Titolo originale

The Amazing World of Gumball

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti, Regno Unito
Anno

2011 – in corso

Genere animazione, commedia
Stagioni 4+
Episodi 122+
Ideatore Ben Bocquelet
Rete televisiva Cartoon Network

Lo straordinario mondo di Gumball, serie televisiva angloamericana trasmessa dal 2011.

Prima stagione[modifica]

  • Segretaria [rivolgendosi a Gumball e Darwin]: Voi avreste 18 anni?
    Gumball: Fa lo stesso se ne ho avuti prima 8 e poi 10? (da Il DVD, episodio 1)
  • Gumball [sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais]: Mamma... [Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin] è stato Darwin!
    Darwin: Cosa?! [indicando Anais] è stata lei a lasciare il rubinetto aperto!
    Anais: Credevo che volevate prendervi la strigliata; Comunque è tutta colpa di mamma: è stata lei ad affidarmi a Gumball!
    Nicole: È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!
    Richard: Io dico che è stata colpa... sua! [indica il computer distrutto sul pavimento]
    Nicole: Con chi te la stai prendendo?
    Richard: Con Internet... [il resto della famiglia gli dà ragione] (da Tutta colpa... sua!, episodio 2)
  • Ho visto tutta la vita passarmi davanti agli occhi... [piangendo] Ed è così noiosa! (Gumball, da Il debito, episodio 4)
  • Darwin: Un amore così capita una sola volta nella vita... Dobbiamo nutrirlo, prendercene cura, farlo crescere e sbocciare come un... un...
    Idaho [suggerisce]:...una patata...
    Darwin:... come una patata! (da Il vestito, episodio 6)
  • Gumball: Cosa serve a un guerriero per fare un buon riscaldamento?
    Darwin: Dei guanti e una sciarpa? (da I torsoli del karate, episodio 15)
  • Basta ridere! Non la guardate la televisione? Se credi in te stesso puoi fare qualsiasi cosa! (Gumball, I torsoli del karate, episodio 15)
  • Attento a come parli, giovanotto: nominare il cibo invano è un reato gravissimo in questa casa! (Richard, Il rimborso, episodio 19)
  • Anais: Come sai esistono diversi tipi di intelligenza.
    Gumball: Sì...?
    Anais: E tu non ne hai nessuno.
    Gumball: Non capisco.
    Anais: Ecco. (da Il club, episodio 28)

Seconda stagione[modifica]

  • [A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo] Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo? (Banana Joe, La festa di Halloween, episodio 9)
  • Darwin [a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca]: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh, ti chiedo davvero scusa... dimenticavo che tu non ce l'hai!
    Susie: Appunto! (da Le parole fanno male, episodio 11)
  • Darwin [a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi]: Disinnescalo!
    Gumball: E come, col disinfettante?!
    Darwin: Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba! (da Il robot-schiavo, episodio 14)
  • Alex (Palloncino): Nuvola... io non so come funziona il mio cuore...
    Gumball: Se è come l'apparato digerente è meglio non saperlo! (da La tempesta, episodio 27)
  • Nicole [tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca]: E questo che cos'è?
    Gumball: Un bicchiere di latte! [Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta] Formaggio. Un bicchiere di formaggio! [la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto] Pietre. Un bicchiere di pietre! (da Tira o rischia, episodio 29)

Terza Stagione[modifica]

  • [A ginnastica] Non è sudore, sono i miei organi che piangono! (Gumball, da L'allenatore, episodio 3)
  • Nicole [riferendosi alla tartaruga]: Per quanto vivono?
    Anais: Circa centoventitré anni. [la tartaruga emette il suo suono] (da La Tartaruga, episodio 5)
  • Richard [riferendosi al malumore di Gumball e Darwin]: Cosa facciamo?
    Anais [sarcastica]: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.
    Richard [rispondendo ingenuamente]: Ok!
    Anais: Mi chiedo perché questa famiglia sia immune al sarcasmo!
    [Successivamente al supermercato]
    Richard: Allora... cosa gli compriamo?
    Anais [sarcastica]: Tutto il negozio, costa solo un milione di dollari.
    Richard: Ok!
    Anais [stufa]: Ah!
    Richard [offeso]: Ancora sarcasmo?
    Anais [stufa]: Sì!
    [Tornati a casa, dopo aver comperato un motoscafo, spendendo gran parte dei soldi]
    Il Padre di Carmen: Il padre non è cattivo c'hanno mentito!
    Anais: Noo! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!
    Alan/Alex/Palloncino: Quindi sono poveri sì o no?
    Richard [sarcastico]: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un milionario!
    Anais: Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo! (da Veramente Falso, episodio 9)
  • Tobias [sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, è il giorno della mamma]: Mia madre è la più super del mondo!
    Gumball [sta rispondendo a Tobias e Banana Joe]: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.
    Darwin [rispondendo a Gumball]: Guarda che mamma passa per quelle vie.
    Gumball: Oh, allora... [e si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani]
    Tobias: Che cosa sarebbe quel che stai facendo?
    Gumball: Non lo so... (da Supermamma, episodio 17)
  • Nicole [arrabbiata]: ho detto che siete due "Procrastinatori"
    Darwin: Che cosa vuol dire?
    Gumball: Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa "chiaro di luna" e il termine vichingo "Astinatori" che significa "pane asciutto" cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. [Darwin lo guarda con aria confusa] Che vuoi che ne sappia io il vocabolario lo uso in altri modi. (da La Spazzatura, episodio 19)
  • Nocciolina [triste e buona]: Stavi piangendo?
    Gumball: Noo... solo gli occhi che sudano. Nah, che schifo! Sì, stavo piangendo, sob, sob!!! (da Il Guscio, episodio 20)
  • Anais: Noo!! intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!
    Il Resto della famiglia [guardandosi tra di loro con aria sospettosa]: Ehmm... tu!
    Anais: Intendo Larry!
    Nicole: Ma non si chiama Harry?
    Richard: Merry è un uomo?
    Gumball e Darwin: Oh! Berry! (da L'apocalisse, episodio 25)

Altri progetti[modifica]