Vai al contenuto

Rina Sawayama

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Rina Sawayama nel 2018

Rina Sawayama (1990 – vivente), cantautrice e modella giapponese.

Citazioni di Rina Sawayama

[modifica]
  • Combatto contro demoni interiori dell'ageismo ogni giorno, il che sembra davvero stupido, ma quest'anno compio 30 anni e ho appena pubblicato il mio album di debutto. Per un'artista pop, anche femminile, non credo che sarebbe successo 10 anni fa. Mi sono sempre detta "Oh, sono troppo vecchia per farlo" o "Le persone non raggiungono il successo quando iniziano così tardi".
I battle with inner demons of ageism every day, which sounds really stupid, but I'm turning 30 this year, and I just released my debut record. For a pop act, also female, I don't think that would have happened 10 years ago. I've always told myself "Oh I'm too old to do this" or "People don't reach success when they start this late.[1]
  • Continuavo a chiedere: "Perché non sei come gli altri genitori? Perché non mi mandi a scuola con i panini al prosciutto? Perché non posso avere delle buone patatine? Perché non parli inglese?" Lei semplicemente non avrebbe capito le cose che stavo dicendo. Anche se ho frequentato una scuola statale, c'erano ragazzi che erano ricchi e ricordo di essere stata esposta a questo. Inoltre, la cosa importante era: perché non ho due genitori? Sono stata esposta alla classe media bianca e noi non lo siamo. Trovavo fastidioso che non fossimo così e, all'epoca, era tutta colpa di mia madre, ovviamente.
I just kept asking: why aren't you like the other parents? Why aren't you sending me to school with ham sandwiches? Why can't I have nice crisps? Why can't you speak English? She genuinely wouldn't understand the things I was saying. Even though I did go to a state school, there were kids who were wealthy and I remember being exposed to that. Also, the big thing was: why don't I have two parents? I was exposed to the white middle class and we are not that. I found it annoying that we weren't that and, at the time, it was all my mum's fault, obviously.[2]
  • Se qualcosa è politico, è anche psicologico e sociologico. Ciò mi ha davvero aiutato a vedere la scrittura delle canzoni come un modo per esplorare, piuttosto che "ho i miei sentimenti e questo è ciò di cui scriverò". Amo le canzoni del genere, ma a me non sembrava giusto scrivere quel tipo di canzoni. Mi piace molto ricevere una frase che mi piace e vedere che deriva da un problema più grande. Penso che quando lo fai dia alla canzone più profondità in modo naturale.
If something is political, it's also psychological and sociological. That really helped me see songwriting as a way to explore that, rather than, 'I have my feelings and this is what I'm going to write about.' I love songs like that, but for me it didn't feel right to write those types of songs. I really enjoy getting a phrase that I like and seeing that it comes from a bigger problem. I think when you do that it naturally gives the song more depth.[2]

Note

[modifica]
  1. (EN) Dall'intervista di Michel Martin, Rina Sawayama Wants Her Success To Make Space For Asian Women In Pop Music, npr.org, 19 luglio 2020.
  2. a b (EN) Dall'intervista di Alim Kheraj, How Rina became SAWAYAMA, thelineofbestfit.com, 3 dicembre 2020.

Altri progetti

[modifica]