Robert Burns

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Robert Burns

Robert Burns (1759 – 1796), poeta scozzese.

Citazioni di Robert Burns[modifica]

  • Ma vederla era amarla | amar lei sola, e per sempre.
To see her is to love her, | and love but her forever.[1]
  • [Ultime parole poco prima di morire] Non lasciate che la maldestra squadra spari su di me.
Don't let the awkward squad fire over me.[2]
  • Oh, il mio amore è una rossa, rossa rosa | in giugno appena sbocciata; | oh, il mio amore è una dolce armonia | abilmente suonata. || Sì bella tu sei, mia leggiadra fanciulla, | che perdutamente innamorato io sono; | e sempre io t'amerò, mia cara, | finché non s'asciugheran tutti i mari.[3]
Oh, my luve's like a red, red rose, | that's newly sprung in June: | oh, my luve's like the melodie, | that's sweetly play'd in tune. || As fair art thou, my bonnie lass, | so deep in luve am I: | and I will luve thee still | my dear, | till a' the seas gang dry. [4]
  • Oh, se qualche potere ci avesse dato il dono | di vederci così come gli altri ci vedono! | Questo ci avrebbe salvati da molti errori, | e da molte stupide idee![5]

Attribuite[modifica]

  • Nulla è più incerto di una cosa certa.
There is no such uncertainty as a sure thing.[6]

Incipit di alcune opere[modifica]

Ad un pidocchio[modifica]

Ehi, dove stai andando, mascalzone strisciante? | ti protegge bene la tua impudenza! ("On Seeing one on a Lady's Bonnet at Church")[5]

Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera[modifica]

Ora la natura appende ad ogni albero fiorito il suo verde manto, e stende sull'erboso prato le sue lenzuola di bianche margherite; ora il Sole rallegra le cristalline correnti, e fa lieto l'azzurro dei cieli; ma nulla può rallegrare la povera creatura, che vive stretta in un carcere.

Note[modifica]

  1. Da Bonny Lesley, in Bartlett's Familiar Quotations, decima ed., 1919.
  2. Citato in A. Cunningham, Works of Robert Burns; with his life, vol. 1, 1834; citato in Elizabeth M. Knowles, The Oxford Dictionary of Quotations, Oxford University Press, 1999, p. 455. ISBN 0198601735
  3. Citato in Karen Ranney, Una donna coraggiosa, traduzione di Francesca Barbanera, HarperCollins Italia, Milano, 2018, p. 222. ISBN 978-88-5898-034-7
  4. (EN) Da A Red, Red Rose, in The Cotter's Saturday Night and Other Poems, Houghton Mifflin, 1895, p. 73.
  5. a b Citato in Dizionario delle citazioni, a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 88-17-14603-X
  6. Citazione attribuita a Burns ma non verificata; Suzy Platt (a cura di), Respectfully Quoted: A Dictionary of Quotations Requested from the Congressional Research Service, Washington, DC, Library of Congress, 1989.

Bibliografia[modifica]

  • Roberto Burns, Lamento di Maria regina di Scozia all'avvicinarsi della primavera, traduzione di Carlo Bini, in "Scritti editi e postumi", 1849.
  • A. Cunningham, Works of Robert Burns; with his life, vol. 1, 1834; citato in Elizabeth M. Knowles, The Oxford Dictionary of Quotations, Oxford University Press, 1999, p. 455. ISBN 0198601735

Altri progetti[modifica]