Slam Dunk
Aspetto
Slam Dunk, serie animata giapponese tratta dall'omonimo manga di Takehiko Inoue.
Frasi
[modifica]- Io sono Hanamichi Sakuragi e adesso state a guardare come gioca un campione! (Hanamichi Sakuragi)
- Poiché sono un genio! (Hanamichi Sakuragi)
- Io sono Sakuragi lo sportivo, piacere di conoscervi! (Hanamichi Sakuragi)
- Mi chiamo Kaede Rukawa, vi avverto, chiunque si azzarderà a disturbare ancora il mio sonno me la pagherà cara! (Kaede Rukawa)
- Come pensi dovrebbe essere il numero uno del Giappone? Io penso che debba essere qualcuno capace di guidare la sua squadra alla vittoria del campionato. Io sarò quel giocatore. Non voglio essere il numero 2 o il numero 3. (Kaede Rukawa)
- Sono ormai anni che prima di addormentarmi immagino questo giorno... il giorno in cui lo Shohoku si sarebbe scontrato con il 'Kainan King'. È dalla prima liceo che aspetto quest'occasione. Dobbiamo vincere a tutti i costi, intesi!? (Takenori Akagi)
- Sai, ci vado anch' io in America. Oggi... dopo che ti avrò battuto, ci andrò! (Kaede Rukawa)
- Dimmi Nonnino, quando è stato il tuo momento di gloria?...Quando hai partecipato al campionato nazionale?...Ebbene il mio... il mio momento di gloria è adesso! (Hanamichi Sakuragi)
- Chi sono io, coraggio dimmelo?...voglio che tu dica il mio nome... Io sono Mitsui, l'uomo che non si arrende mai! (Hisashi Mitsui)
- Se mi tolgono la capacità di segnare i canestri da tre punti non mi resterà più nulla... ormai non vedo che il canestro. (Hisashi Mitsui)
- Ma che fico, mi ci ficco ! (Fans di Rukawa)
- Ho sognato per tutta la mia vita questo giorno: giocare contro il Kainan. Finalmente ne ho la possibilità. Non voglio perderla. Anche se non riuscirò più a camminare, devo giocare! (Akagi)
- Lascia che ti dica una cosa, Sendoh, il basket non è solo matematica. (Rukawa)
- Si parla del macellaio e spunta il cotechino. (Anozumi Takamiya)
- Mai abbandonare la speranza... Si perde quando si rinuncia... Quando non si crede più nei propri sogni. (Anzai)
- La mano sinistra è da supporto per la destra. (Hanamichi Sakuragi)
- Ehi… Ti lasci mettere i piedi in testa dagli avversari? Tu che ne diresti di tirar fuori le palle?! (Rukawa ad Hanamichi)
Dialoghi
[modifica]- Yoko: Scusami Sakuragi, mi spiace tanto ma mi sono innamorata di Oda del club di basket.
Hanamichi: Nooooooooooooo!
Mito [festeggiando con Noma, Okusu e Takamiya]: Congratulazioni Hanamichi, festeggiamo la cinquantesima ragazza che ti ha spezzato il cuore!
Noma: Nessuno riuscirà a battere il tuo record!
Hanamichi: Brutti bastardi! [Tirando una testata ai suoi amici]
- Okusu: Hanamichi, su con la vita! Coraggio, non devi più pensare alla squadra di basket. [Hanamichi gli tira una testata]
Mito: Te la sei cercata, lo sai che con lui è meglio non nominare il basket.
Compagno di classe [rivolgendosi a un amico]: Ehi brutto ingordo potresti anche offrirmene uno dei tuoi deliziosi biscuits!
Hanamichi: Basket?!? [tira una testata al suo compagno di classe]
Un altro compagno di classe [rivolgendosi ai suoi amici]: Ragazzi dovreste vedere il baschetto che mi sono comprato...
Hanamichi: Ancora col basket?!? [gli tira una testata]
Un altro compagno di classe [rivolgendosi a un suo amico]: Ieri ho visto in televisione un bellissimo film Il ladro di Bagdad...
Hanamichi: Cosa ha detto? il ladro del basket?!? [tira anche a lui una testata]
- Haruko: Perbacco che muscoli! tu devi essere di sicuro un atleta, ho indovinato?
Hanamichi: Hai... hai indovinato!
Haruko: Piacere io sono Haruko Akagi. Di' un po', a te piace giocare a basket?
Hanamichi: Ma certo, non vedi che fisico? Io sono un atleta!
- Haruko: Sai che cos'è un Dunk?
Hanamichi annuisce e gli mostra la foto di un carro armato
Haruko: No questo è un tunk
Hanamichi con un martello inchioda una parete
Haruko: No questo è un daiku (falegname). Ok te lo spiego io. Slam Dunk vuol dire essere una stella del basket, saper giocare in modo da incitare la folla e quando la paura dell'avversario fa concentrare tutta l'energia in un canestro quello si chiama Slam Dunk
- Hanamichi [mentre Mito gli sta disinfettando il bernoccolo che ha sulla testa]: Ahi... stai un po' più attento Mito mi stai facendo un male cane!
Haruko: Allora Sakuragi come va la tua ferita oggi?
Hanamichi [ridendo]: Sto benissimo Haruko, sono in piena forma!
- Mito: E tu pensi che una ragazza carina come Haruko sia libera? Secondo me avrà sicuramente qualcuno.
Noma, Okusu e Takamiya [spuntano dalla finestra]: Mito ha ragione!
Takamiya: Haruko avrà un fidanzato.
Hanamichi: Voi che cosa ci fate qui?
Noma: Lei ti ha parlato di un certo Rukawa non ricordi?
Takamiya: E sembrava innamorata!
Hanamichi: Rukawa?!?
Mito, Noma, Okusu e Takamiya: Proprio lui!
Hanamichi [infuriato]: Rukawa sei morto!
- Hanamichi: Rukawa è il tuo ragazzo?
Haruko: Certo che no, anzi lui non mi conosce nemmeno.
Hanamichi [pensa]: Quegli imbecilli si sono sbagliati di grosso.
Mito, Takamiya, Okusu e Noma sono dietro una siepe a spiarli.
Okusu: Avanti tirate fuori i soldi ho vinto la scommessa!
Hanamichi [pensa guardando i suoi amici]: E ci hanno anche scommesso sopra!
- Hanamichi: Scusa posso chiederti cosa provi per Rukawa?
Haruko: Io ne sono innamorata.
Hanamichi: No! - Hanamichi: Sbruffoni anche voi avete preso delle insufficienze!
Takamiya: Ma tu ci hai battuti, ne hai collezionato ben 7!
Noma: Da ora in poi ti chiameremo il collezionista di insufficienze...
Okusu: Si Hanamichi, re delle insufficienze!
- Hanamichi: Io voglio giocare a basket.
Aota: Ah si? E vuoi dirmi perché?
Hanamichi: Beh.. Perché sono un campione di Basket...
- Taoka: Perché? Perché ci si è messo di mezzo Sakuragi? Non ci voleva proprio.
Hanamichi: Forse non l'hai ancora capito vecchio, forse non hai capito che io sono un genio! E quando l'avrai capito sarà ormai troppo tardi, è tutto chiaro Ryonan?
Rukawa: Non ti esaltare!
- Hanamichi [immagina Akagi adirato che dice: Un campo studio di istanza a casa mia!]: Accidenti ci mancava anche il campo studio! Non ha alcun senso studiare a casa sua... però ora che ci penso è anche casa di Haruko! Allora la cosa prende tutt'altro aspetto.
Hanamichi immagina sé stesso e Haruko l'uno di fronte all'altra a studiare insieme
Haruko: E ora sentiamo, qual è il mammifero che si avvicina di più alla razza umana?
Hanamichi: Il gorilla! [immaginando Akagi]
Haruko: Qual è il più antico progenitore della razza umana?
Hanamichi: Lo scimmione! [immaginando Uozumi]
Haruko: Sai dirmi chi ha costruito la muraglia cinese?
Hanamichi: Bè un sacco di cinesi!
Haruko: Bravissimo, bravissimo ormai sei diventato un vero genio!
- Akagi: Haruko, vieni ad aiutarmi con queste bestie!
Hanamichi [pensando]: È qui! Oggi è il mio giorno fortunato, studierò con lei, non posso crederci!
Akagi: E tu di fronte a me!
Hanamichi: Non è giusto!
Haruko: Rukawa sveglia!
Hanamichi afferra Rukawa per la gola e comincia a scuoterlo
Hanamichi: Come ti permetti di addormentarti davanti a lei, non ci si comporta così, che razza di modi sono... scusa ah capisco preferisci studiare con il gorilla, bene bene, se è questo quello che vuoi allora studierò io con Haruko e così abbiamo sistemato le cose!
Akagi: Zitto e concentrati, andiamo in camera mia!