Modi di dire brasiliani: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco un modo di dire.
Riga 3: Riga 3:
==Modi di dire==
==Modi di dire==
*'''Maria-gasolina.'''<ref>Citato in Ari Riboldi, ''Cabeça-de-bagre, {{small|termos, expressões e gírias do futebol}}'', AGE, Porto Alegre – RS, 2008, [https://books.google.it/books?id=MnOLJNW6P0sC&lpg=PA76&dq=express%C3%A3o%20maria%20gasolina&hl=it&pg=PA76#v=onepage&q=%20maria%20gasolina&f=false p.76]</ref>
*'''Maria-gasolina.'''<ref>Citato in Ari Riboldi, ''Cabeça-de-bagre, {{small|termos, expressões e gírias do futebol}}'', AGE, Porto Alegre – RS, 2008, [https://books.google.it/books?id=MnOLJNW6P0sC&lpg=PA76&dq=express%C3%A3o%20maria%20gasolina&hl=it&pg=PA76#v=onepage&q=%20maria%20gasolina&f=false p.76]</ref>
::{{spiegazione|Donna molto esclusiva, molto esigente, molto difficile, che accetta di essere corteggiata solo da uomini che guidano belle automobili.}}''
::{{spiegazione|Donna molto esclusiva, molto esigente, molto difficile, che accetta di essere corteggiata solo da uomini che guidano belle automobili.}}
*'''Motorista barbeiro.'''<ref>Citato in {{pt}} Andrea H. Japp, ''Amarga vingança'', Vestígio, [https://books.google.it/books?id=Wej0BAAAQBAJ&lpg=PT11&dq=motorista%20barbeiro&hl=it&pg=PT11#v=onepage&q&f=false p. 11]</ref>
*'''Motorista barbeiro.'''<ref>Citato in {{pt}} Andrea H. Japp, ''Amarga vingança'', Vestígio, [https://books.google.it/books?id=Wej0BAAAQBAJ&lpg=PT11&dq=motorista%20barbeiro&hl=it&pg=PT11#v=onepage&q&f=false p. 11]</ref>
:''Autista, conducente "barbiere".
:''Autista, conducente "barbiere".''
::{{spiegazione|Un cattivo guidatore.}}''
::{{spiegazione|Un cattivo guidatore.}}
*'''Muito legal.'''<ref><Citato in {{pt}} Mike Watkinson e Pete Anderson, ''Crazy diamond, Syd Barret & o surgimento do Pink Floyd'', Sonora Editora,[https://books.google.it/books?id=teqTBQAAQBAJ&lpg=PT117&dq=muito%20legal&hl=it&pg=PT108#v=onepage&q&f=false p. 108]</ref>
*'''Muito legal.'''<ref><Citato in {{pt}} Mike Watkinson e Pete Anderson, ''Crazy diamond, Syd Barret & o surgimento do Pink Floyd'', Sonora Editora,[https://books.google.it/books?id=teqTBQAAQBAJ&lpg=PT117&dq=muito%20legal&hl=it&pg=PT108#v=onepage&q&f=false p. 108]</ref>
::{{spiegazione|Magnifico! Bellissimo!}}
::{{spiegazione|Magnifico! Bellissimo!}}

Versione delle 20:09, 25 feb 2018

Raccolta di modi di dire brasiliani.

Modi di dire

  • Maria-gasolina.[1]
Donna molto esclusiva, molto esigente, molto difficile, che accetta di essere corteggiata solo da uomini che guidano belle automobili.
  • Motorista barbeiro.[2]
Autista, conducente "barbiere".
Un cattivo guidatore.
  • Muito legal.[3]
Magnifico! Bellissimo!
Il parlare, il chiacchierare ripetuto, interminabile, in modo lamentoso, dicendo cose prive di interesse.
  • Pegar o bonde andando.
Prendere il tram in corsa.[5]
Si dice di chi si introduce in una conversazione già in corso, senza sapere di cosa si è parlato in sua assenza
Va bene
  • Viajar na maionese.[7]
Viaggiare nella maionese.
Dire cose non realistiche, non plausibili, assurde.

Note

  1. Citato in Ari Riboldi, Cabeça-de-bagre, termos, expressões e gírias do futebol, AGE, Porto Alegre – RS, 2008, p.76
  2. Citato in (PT) Andrea H. Japp, Amarga vingança, Vestígio, p. 11
  3. <Citato in (PT) Mike Watkinson e Pete Anderson, Crazy diamond, Syd Barret & o surgimento do Pink Floyd, Sonora Editora,p. 108
  4. Citato in (PT) Mariza Muzy, Sina, Livrus, San Paolo, 2015, p. 29. ISBN 978-85-8360-138-8
  5. Citato in Janusz Korczak, Quando eu voltar a ser criança, Summus Editorial, p. 43
  6. Citato in Altimar de Alencar Pimentel, Contos Populares de Brasília, Thesaurus Editora, p. 50
  7. Citato in Bill Labonia, Roteirista Empreendedor, p. 15