How I Met Your Mother (sesta stagione): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
m minuzie |
||
Riga 5: | Riga 5: | ||
==Episodio 2, ''Ripulendo casa''== |
==Episodio 2, ''Ripulendo casa''== |
||
*Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? ('''James''') |
*Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? ('''James''') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Episodio 3, ''Incompiuta''== |
==Episodio 3, ''Incompiuta''== |
||
* |
*Incompiuta. Be' [[Antoni Gaudí|Gaudí]] non aveva mai rinunciato ai suoi sogni, ma di solito non è così che va. Voglio dire che non è un autobus che va veloce ad impedire la costruzione di una chiesa bruna, puntuta e bizzarra. Il più delle volte ciò accade perché è troppo difficile, troppo costoso o fa troppa paura. Ed è solo dopo aver deposto le armi che ti rendi conto di quanto sia difficile riprenderle. E così, ti autoconvinci che quella cosa non la volevi davvero. Ma quella cosa non se ne va, e finché non la finirai sarà sempre... ('''Ted''') |
||
*La mia [[regole dalle serie televisive|regola]] aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. ('''Barney''') |
*La mia [[regole dalle serie televisive|regola]] aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. ('''Barney''') |
||
==Episodio 4, ''La gara''== |
==Episodio 4, ''La gara''== |
||
*'''Barney''': Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...<br />'''Ted''': Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe! |
*'''Barney''': Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...<br />'''Ted''': Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe! |
||
*Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? ('''Barney''') |
*Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? ('''Barney''') |
||
==Episodio 6, ''Pensando a un bambino''== |
==Episodio 6, ''Pensando a un bambino''== |
||
*Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! ('''Barney''') |
*Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! ('''Barney''') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Episodio 9, ''Una vera amica''== |
==Episodio 9, ''Una vera amica''== |
||
*Ah, le [[Migliore amico|migliori amiche]]... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! ('''Barney''') |
*Ah, le [[Migliore amico|migliori amiche]]... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! ('''Barney''') |
||
*Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. ('''Ted''') |
*Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. ('''Ted''') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*'''Robin''': No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!<br />'''Barney''': Sì, sottoscrivo... |
*'''Robin''': No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!<br />'''Barney''': Sì, sottoscrivo... |
||
==Episodio 12, ''Falso positivo''== |
==Episodio 12, ''Falso positivo''== |
||
*'''Lily''': Sono incinta! {{NDR| |
*'''Lily''': Sono incinta! {{NDR|entusiasmo di Ted e Robin}}<br />'''Barney''': Non ho mai visto questa donna in vita mia! Scusate, è l'abitudine, congratulazioni! |
||
⚫ | *Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito {{NDR|fa l'occhiolino}} a pensarci su... ('''Barney''') |
||
⚫ | *Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito {{NDR| |
||
==Episodio 14, ''Le ultime parole''== |
==Episodio 14, ''Le ultime parole''== |
||
*'''Lily''': Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?<br />'''Ted''': Saresti [[Mary Poppins (personaggio)|Mary Poppins]] se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!<br />'''Robin''': Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai? |
*'''Lily''': Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?<br />'''Ted''': Saresti [[Mary Poppins (personaggio)|Mary Poppins]] se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!<br />'''Robin''': Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai? |
||
*Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! ('''Ted''') |
*Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! ('''Ted''') |
||
*'''Ted''': È assurdo pretendere che le [[ultime parole]] di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?<br />'''Barney''': Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, [[Nathan Hale]] che abbiamo studiato alle elementari.<br />{{NDR| |
*'''Ted''': È assurdo pretendere che le [[ultime parole]] di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?<br />'''Barney''': Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, [[Nathan Hale]] che abbiamo studiato alle elementari.<br />{{NDR|Con un momentaneo cambio di scena si vede Nathan Hale (interpretato dallo stesso attore di Barney) che sta per essere giustiziato}}<br />'''Nathan''': Il mio unico rimpianto è che ho soltanto una vita da sacrificare per il mio amato Paese!<br />'''Barney''': Sai cosa disse davvero sul patibolo?<br />'''Nathan''': Me la sto facendo nei pantaloni!<br />'''Barney''': Questa è la storia vera!<br />'''Robin''': Vedi, il fatto è che spesso le ultime parole sono sopravvalutate. |
||
*Le [[ultime parole]] sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. ('''Ted''') {{NDR|voce del 2030}} |
*Le [[ultime parole]] sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. ('''Ted''') {{NDR|voce del 2030}} |
||
*Ciao mamma, {{NDR|sospira}} sono pronto a conoscere mio padre... ('''Barney''') |
*Ciao mamma, {{NDR|sospira}} sono pronto a conoscere mio padre... ('''Barney''') |
||
==Episodio 15, ''Oh, tesoro''== |
==Episodio 15, ''Oh, tesoro''== |
||
*Oh, tesoro! ('''Chiunque''' |
*Oh, tesoro! ('''Chiunque''') {{NDR|dopo che la ragazza soprannominata "Tesoro" ha parlato}} |
||
==Episodio 19, ''Un padre leggendario''== |
==Episodio 19, ''Un padre leggendario''== |
||
*Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. ('''Barney''') |
*Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. ('''Barney''') |
||
*Un bambino ha bisogno di un canestro. ('''Barney''') |
*Un bambino ha bisogno di un canestro. ('''Barney''') |
||
==Episodio 21, ''Senza speranza''== |
==Episodio 21, ''Senza speranza''== |
||
*'''Barney''': Ted, tu |
*'''Barney''': Ted, tu sii te stesso!<br />'''Ted''': Forte!<br />'''Barney''': Ahahahah, stavo scherzando, ecco qui una lista infinita di argomenti che devi evitare!<br />'''Ted''': Wow, potrebbe anche essere divertente, infatti credo che sia stato [[Oscar Wilde]] che ha detto "L'uomo è tanto meno se stesso quanto più parla".<br />'''Barney''': Ted, leggi!<br />'''Ted''': Hai ragione. {{NDR|prende il primo dei foglietti che gli ha dato Barney}} "Non devi citare Oscar Wilde". |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Episodio 22, ''Il cocktail perfetto''== |
==Episodio 22, ''Il cocktail perfetto''== |
||
*{{NDR|Flashback dove Lily ha bevuto del [[Martini (cocktail)|Martini]] e da ubriaca parla con Robin}} Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! {{NDR| |
*{{NDR|Flashback dove Lily ha bevuto del [[Martini (cocktail)|Martini]] e da ubriaca parla con Robin}} Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! {{NDR|rivolta a Ted e Barney}} Ehi, perché non ci sfidate a baciarci? ('''Lily''') |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Episodio 24, ''Sfida accettata''== |
==Episodio 24, ''Sfida accettata''== |
Versione delle 23:47, 29 mar 2018
How I Met Your Mother, sesta stagione.
Episodio 2, Ripulendo casa
- Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? (James)
- James [facendo vedere a Barney e a sua madre una foto del figlio]: Non so se ti è mai capitato di vedere un pannolino che sbuca da un completo di Dolce e Gabbana!
Marshall: Un martedì, in ufficio. Alcuni dei soci hanno una certa età. - Ragazzi, sono un nero! (Barney) [fraintendendo che il padre di James è anche il suo]
Episodio 3, Incompiuta
- Incompiuta. Be' Gaudí non aveva mai rinunciato ai suoi sogni, ma di solito non è così che va. Voglio dire che non è un autobus che va veloce ad impedire la costruzione di una chiesa bruna, puntuta e bizzarra. Il più delle volte ciò accade perché è troppo difficile, troppo costoso o fa troppa paura. Ed è solo dopo aver deposto le armi che ti rendi conto di quanto sia difficile riprenderle. E così, ti autoconvinci che quella cosa non la volevi davvero. Ma quella cosa non se ne va, e finché non la finirai sarà sempre... (Ted)
- La mia regola aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. (Barney)
Episodio 4, La gara
- Barney: Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...
Ted: Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe! - Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? (Barney)
Episodio 6, Pensando a un bambino
- Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! (Barney)
- Chi è quella fulminata col grembiule? (Robin) [riferendosi all'ennesima conquista di Barney]
Episodio 9, Una vera amica
- Ah, le migliori amiche... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! (Barney)
- Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. (Ted)
- Due uomini sul divano che guardano un porno fa un po' strano! (Barney) [riferendosi al programma condotto da Robin da giovane]
- Robin: No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!
Barney: Sì, sottoscrivo...
Episodio 12, Falso positivo
- Lily: Sono incinta! [entusiasmo di Ted e Robin]
Barney: Non ho mai visto questa donna in vita mia! Scusate, è l'abitudine, congratulazioni! - Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito [fa l'occhiolino] a pensarci su... (Barney)
Episodio 14, Le ultime parole
- Lily: Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?
Ted: Saresti Mary Poppins se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!
Robin: Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai? - Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! (Ted)
- Ted: È assurdo pretendere che le ultime parole di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?
Barney: Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, Nathan Hale che abbiamo studiato alle elementari.
[Con un momentaneo cambio di scena si vede Nathan Hale (interpretato dallo stesso attore di Barney) che sta per essere giustiziato]
Nathan: Il mio unico rimpianto è che ho soltanto una vita da sacrificare per il mio amato Paese!
Barney: Sai cosa disse davvero sul patibolo?
Nathan: Me la sto facendo nei pantaloni!
Barney: Questa è la storia vera!
Robin: Vedi, il fatto è che spesso le ultime parole sono sopravvalutate. - Le ultime parole sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. (Ted) [voce del 2030]
- Ciao mamma, [sospira] sono pronto a conoscere mio padre... (Barney)
Episodio 15, Oh, tesoro
- Oh, tesoro! (Chiunque) [dopo che la ragazza soprannominata "Tesoro" ha parlato]
Episodio 19, Un padre leggendario
- Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. (Barney)
- Un bambino ha bisogno di un canestro. (Barney)
Episodio 21, Senza speranza
- Barney: Ted, tu sii te stesso!
Ted: Forte!
Barney: Ahahahah, stavo scherzando, ecco qui una lista infinita di argomenti che devi evitare!
Ted: Wow, potrebbe anche essere divertente, infatti credo che sia stato Oscar Wilde che ha detto "L'uomo è tanto meno se stesso quanto più parla".
Barney: Ted, leggi!
Ted: Hai ragione. [prende il primo dei foglietti che gli ha dato Barney] "Non devi citare Oscar Wilde". - Certo... che due palle! (Barney) [mentre pesca col padre e il fratellastro]
Episodio 22, Il cocktail perfetto
- [Flashback dove Lily ha bevuto del Martini e da ubriaca parla con Robin] Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! [rivolta a Ted e Barney] Ehi, perché non ci sfidate a baciarci? (Lily)
- [Flashback dove Robin ha bevuto dell'assenzio e da ubriaca "vola" da destra a sinistra] Ora noi ci troviamo nel sogno di un bambino... (Robin)
Episodio 24, Sfida accettata
- Sono incinta! (Lily)
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante sesta stagione di How I Met Your Mother