How I Met Your Mother (sesta stagione): differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
m minuzie
Riga 5: Riga 5:
==Episodio 2, ''Ripulendo casa''==
==Episodio 2, ''Ripulendo casa''==
*Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? ('''James''')
*Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? ('''James''')
*'''James''' {{NDR|facendo vedere a Barney e a sua madre una foto del figlio}}: Non so se ti è mai capitato di vedere un pannolino che sbuca da un completo di Dolce e Gabbana!<br />'''Marshall''': Un martedì, in ufficio. Alcuni dei soci hanno una certa età.

*Ragazzi, sono un nero! ('''Barney''') {{NDR|fraintendendo che il padre di James è anche il suo}}
*'''James''': {{NDR|Facendo vedere a Barney e a sua madre una foto del figlio}} Non so se ti è mai capitato di vedere un pannolino che sbuca da un completo di Dolce e Gabbana!<br />'''Marshall''': Un martedì, in ufficio. Alcuni dei soci hanno una certa età.

*Ragazzi, sono un nero! ('''Barney''', fraintendendo che il padre di James è anche il suo)


==Episodio 3, ''Incompiuta''==
==Episodio 3, ''Incompiuta''==
*'''Ted''': Incompiuta. Be' Gaudì non aveva mai rinunciato ai suoi sogni, ma di solito non è così che va. Voglio dire che non è un autobus che va veloce ad impedire la costruzione di una chiesa bruna, puntuta e bizzarra. Il più delle volte ciò accade perché è troppo difficile, troppo costoso o fa troppa paura. Ed è solo dopo aver deposto le armi che ti rendi conto di quanto sia difficile riprenderle. E così, ti autoconvinci che quella cosa non la volevi davvero. Ma quella cosa non se ne va, e finché non la finirai sarà sempre...
*Incompiuta. Be' [[Antoni Gaudí|Gaudí]] non aveva mai rinunciato ai suoi sogni, ma di solito non è così che va. Voglio dire che non è un autobus che va veloce ad impedire la costruzione di una chiesa bruna, puntuta e bizzarra. Il più delle volte ciò accade perché è troppo difficile, troppo costoso o fa troppa paura. Ed è solo dopo aver deposto le armi che ti rendi conto di quanto sia difficile riprenderle. E così, ti autoconvinci che quella cosa non la volevi davvero. Ma quella cosa non se ne va, e finché non la finirai sarà sempre... ('''Ted''')
*La mia [[regole dalle serie televisive|regola]] aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. ('''Barney''')
*La mia [[regole dalle serie televisive|regola]] aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. ('''Barney''')


==Episodio 4, ''La gara''==
==Episodio 4, ''La gara''==
*'''Barney''': Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...<br />'''Ted''': Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe!
*'''Barney''': Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...<br />'''Ted''': Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe!

*Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? ('''Barney''')
*Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? ('''Barney''')


==Episodio 6, ''Pensando a un bambino''==
==Episodio 6, ''Pensando a un bambino''==
*Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! ('''Barney''')
*Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! ('''Barney''')
*Chi è quella fulminata col grembiule? ('''Robin''') {{NDR|riferendosi all'ennesima conquista di Barney}}

*Chi è quella fulminata col grembiule? ('''Robin''', riferendosi all'ennesima conquista di Barney)


==Episodio 9, ''Una vera amica''==
==Episodio 9, ''Una vera amica''==
*Ah, le [[Migliore amico|migliori amiche]]... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! ('''Barney''')
*Ah, le [[Migliore amico|migliori amiche]]... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! ('''Barney''')

*Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. ('''Ted''')
*Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. ('''Ted''')
*Due uomini sul divano che guardano un porno fa un po' strano! ('''Barney''') {{NDR|riferendosi al programma condotto da Robin da giovane}}

*Due uomini sul divano che guardano un porno fa un po' strano! ('''Barney''', riferendosi al programma condotto da Robin da giovane)

*'''Robin''': No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!<br />'''Barney''': Sì, sottoscrivo...
*'''Robin''': No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!<br />'''Barney''': Sì, sottoscrivo...


==Episodio 12, ''Falso positivo''==
==Episodio 12, ''Falso positivo''==
*'''Lily''': Sono incinta! {{NDR|Entusiasmo di Ted e Robin}}<br />'''Barney''': Non ho mai visto questa donna in vita mia! Scusate, è l'abitudine, congratulazioni!
*'''Lily''': Sono incinta! {{NDR|entusiasmo di Ted e Robin}}<br />'''Barney''': Non ho mai visto questa donna in vita mia! Scusate, è l'abitudine, congratulazioni!
*Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito {{NDR|fa l'occhiolino}} a pensarci su... ('''Barney''')

*Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito {{NDR|Fa l'occhiolino}} a pensarci su... ('''Barney''')


==Episodio 14, ''Le ultime parole''==
==Episodio 14, ''Le ultime parole''==
*'''Lily''': Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?<br />'''Ted''': Saresti [[Mary Poppins (personaggio)|Mary Poppins]] se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!<br />'''Robin''': Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai?
*'''Lily''': Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?<br />'''Ted''': Saresti [[Mary Poppins (personaggio)|Mary Poppins]] se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!<br />'''Robin''': Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai?
*Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! ('''Ted''')
*Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! ('''Ted''')
*'''Ted''': È assurdo pretendere che le [[ultime parole]] di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?<br />'''Barney''': Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, [[Nathan Hale]] che abbiamo studiato alle elementari.<br />{{NDR|con un momentaneo cambio di scena si vede Nathan Hale (interpretato dallo stesso attore di Barney) che sta per essere giustiziato}}<br />'''Nathan''': Il mio unico rimpianto è che ho soltanto una vita da sacrificare per il mio amato Paese!<br />'''Barney''': Sai cosa disse davvero sul patibolo?<br />'''Nathan''': Me la sto facendo nei pantaloni!<br />'''Barney''': Questa è la storia vera!<br />'''Robin''': Vedi, il fatto è che spesso le ultime parole sono sopravvalutate.
*'''Ted''': È assurdo pretendere che le [[ultime parole]] di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?<br />'''Barney''': Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, [[Nathan Hale]] che abbiamo studiato alle elementari.<br />{{NDR|Con un momentaneo cambio di scena si vede Nathan Hale (interpretato dallo stesso attore di Barney) che sta per essere giustiziato}}<br />'''Nathan''': Il mio unico rimpianto è che ho soltanto una vita da sacrificare per il mio amato Paese!<br />'''Barney''': Sai cosa disse davvero sul patibolo?<br />'''Nathan''': Me la sto facendo nei pantaloni!<br />'''Barney''': Questa è la storia vera!<br />'''Robin''': Vedi, il fatto è che spesso le ultime parole sono sopravvalutate.
*Le [[ultime parole]] sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. ('''Ted''') {{NDR|voce del 2030}}
*Le [[ultime parole]] sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. ('''Ted''') {{NDR|voce del 2030}}
*Ciao mamma, {{NDR|sospira}} sono pronto a conoscere mio padre... ('''Barney''')
*Ciao mamma, {{NDR|sospira}} sono pronto a conoscere mio padre... ('''Barney''')


==Episodio 15, ''Oh, tesoro''==
==Episodio 15, ''Oh, tesoro''==
*Oh, tesoro! ('''Chiunque''' quando parla Tesoro)
*Oh, tesoro! ('''Chiunque''') {{NDR|dopo che la ragazza soprannominata "Tesoro" ha parlato}}


==Episodio 19, ''Un padre leggendario''==
==Episodio 19, ''Un padre leggendario''==
*Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. ('''Barney''')
*Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. ('''Barney''')

*Un bambino ha bisogno di un canestro. ('''Barney''')
*Un bambino ha bisogno di un canestro. ('''Barney''')


==Episodio 21, ''Senza speranza''==
==Episodio 21, ''Senza speranza''==
*'''Barney''': Ted, tu si te stesso!<br />'''Ted''': Forte!<br />'''Barney''': Ahahahah, stavo scherzando, ecco qui una lista infinita di argomenti che devi evitare!<br />'''Ted''': Wow, potrebbe anche essere divertente, infatti credo che sia stato [[Oscar Wilde]] che ha detto "L'uomo è tanto meno se stesso quanto più parla".<br />'''Barney''': Ted, leggi!<br />'''Ted''': Hai ragione. {{NDR|Prende il primo dei foglietti che gli ha dato Barney}}"Non devi citare Oscar Wilde".
*'''Barney''': Ted, tu sii te stesso!<br />'''Ted''': Forte!<br />'''Barney''': Ahahahah, stavo scherzando, ecco qui una lista infinita di argomenti che devi evitare!<br />'''Ted''': Wow, potrebbe anche essere divertente, infatti credo che sia stato [[Oscar Wilde]] che ha detto "L'uomo è tanto meno se stesso quanto più parla".<br />'''Barney''': Ted, leggi!<br />'''Ted''': Hai ragione. {{NDR|prende il primo dei foglietti che gli ha dato Barney}} "Non devi citare Oscar Wilde".
*Certo... che due palle! ('''Barney''') {{NDR|mentre pesca col padre e il fratellastro}}

*Certo... che due palle! ('''Barney''' mentre pesca col padre e il fratellastro)


==Episodio 22, ''Il cocktail perfetto''==
==Episodio 22, ''Il cocktail perfetto''==
*{{NDR|Flashback dove Lily ha bevuto del [[Martini (cocktail)|Martini]] e da ubriaca parla con Robin}} Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! {{NDR|Rivolta a Ted e Barney}} Ehi, perché non ci sfidate a baciarci? ('''Lily''')
*{{NDR|Flashback dove Lily ha bevuto del [[Martini (cocktail)|Martini]] e da ubriaca parla con Robin}} Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! {{NDR|rivolta a Ted e Barney}} Ehi, perché non ci sfidate a baciarci? ('''Lily''')
*{{NDR|Flashback dove Robin ha bevuto dell'[[assenzio]] e da ubriaca "vola" da destra a sinistra}} Ora noi ci troviamo nel sogno di un bambino... ('''Robin''')

*{{NDR|Flashback dove Robin ha bevuto dell'assenzio e da ubriaca "vola" da destra a sinistra}} Ora noi ci troviamo nel sogno di un bambino... ('''Robin''')


==Episodio 24, ''Sfida accettata''==
==Episodio 24, ''Sfida accettata''==

Versione delle 23:47, 29 mar 2018

Voce principale: How I Met Your Mother.

How I Met Your Mother, sesta stagione.

Episodio 2, Ripulendo casa

  • Qualcuno ha chiamato un nero alto e bello? (James)
  • James [facendo vedere a Barney e a sua madre una foto del figlio]: Non so se ti è mai capitato di vedere un pannolino che sbuca da un completo di Dolce e Gabbana!
    Marshall: Un martedì, in ufficio. Alcuni dei soci hanno una certa età.
  • Ragazzi, sono un nero! (Barney) [fraintendendo che il padre di James è anche il suo]

Episodio 3, Incompiuta

  • Incompiuta. Be' Gaudí non aveva mai rinunciato ai suoi sogni, ma di solito non è così che va. Voglio dire che non è un autobus che va veloce ad impedire la costruzione di una chiesa bruna, puntuta e bizzarra. Il più delle volte ciò accade perché è troppo difficile, troppo costoso o fa troppa paura. Ed è solo dopo aver deposto le armi che ti rendi conto di quanto sia difficile riprenderle. E così, ti autoconvinci che quella cosa non la volevi davvero. Ma quella cosa non se ne va, e finché non la finirai sarà sempre... (Ted)
  • La mia regola aurea è mai offrire la cena a qualcuno per ottenere un sì! Cenare con una persona è un'attività molto intima, che implica quindi un livello di comunicazione e anche di contatto visivo che il sesso non ha! Io sarò anche antiquato ma devo andare a letto con una ragazza almeno tre volte prima di un'eventuale cena con lei. (Barney)

Episodio 4, La gara

  • Barney: Non riesco a smettere di guardare il viso di quella ragazza...
    Ted: Viso eh... è il nome più strano che hai mai dato alle poppe!
  • Viso gonfio, mascara sbavato, naso arrossato... quella ragazza ha pianto! Ha l'aria triste e indifesa... Avete dei condom? (Barney)

Episodio 6, Pensando a un bambino

  • Io, Barney Stinson, riuscirò a rimorchiare una ragazza parlando come un bambino! (Barney)
  • Chi è quella fulminata col grembiule? (Robin) [riferendosi all'ennesima conquista di Barney]

Episodio 9, Una vera amica

  • Ah, le migliori amiche... i pigiama party insieme, la lotta quando si litiga, scommetto che vi baciavate teneramente stringendovi. Provaci con Lily, su dai! (Barney)
  • Robin, questo telefilm è talmente vergognoso che non so se abbracciarti o correre ad aprirti il bagno, così che tu possa andare a nasconderti. (Ted)
  • Due uomini sul divano che guardano un porno fa un po' strano! (Barney) [riferendosi al programma condotto da Robin da giovane]
  • Robin: No, non ascolterete la canzone del castoro! È una canzone dolce sull'amicizia, mentre voi due siete pervertiti; e le castorine sono adorabili!
    Barney: Sì, sottoscrivo...

Episodio 12, Falso positivo

  • Lily: Sono incinta! [entusiasmo di Ted e Robin]
    Barney: Non ho mai visto questa donna in vita mia! Scusate, è l'abitudine, congratulazioni!
  • Ehi salve, ci siamo divertiti stasera, ma se pensiamo a cose serie, questo è il periodo dove capiamo quanto è importante donare e non esiste regalo più grande di una bella trombata! Perciò, durante queste feste, perché non trombare con chi ne ha bisogno? Sono Barney Stinson, e ti invito [fa l'occhiolino] a pensarci su... (Barney)

Episodio 14, Le ultime parole

  • Lily: Ehi, ma tu hai proprio tutto in quella borsa o sbaglio?
    Ted: Saresti Mary Poppins se lei avesse avuto la borsa piena di droghe!
    Robin: Come "se"? Ted, i bambini in quel film saltano in un dipinto e rincorrono per quindici minuti una volpe dentro a un cartone animato... e poi la pillola va giù... ma quando crescerai?
  • Guarda questo video che si intitola "allenatore di squadretta di baseball viene colpito dalla palla e vomita in campo"! Ma non voglio anticiparti niente, guardiamola! (Ted)
  • Ted: È assurdo pretendere che le ultime parole di una persona siano profonde e significative, insomma perché dovrebbero?
    Barney: Esatto! In realtà le "ultime parole famose" sono tutte inventate di sana pianta. Come la frase di quell'eroe patriottico, Nathan Hale che abbiamo studiato alle elementari.
    [Con un momentaneo cambio di scena si vede Nathan Hale (interpretato dallo stesso attore di Barney) che sta per essere giustiziato]
    Nathan: Il mio unico rimpianto è che ho soltanto una vita da sacrificare per il mio amato Paese!
    Barney: Sai cosa disse davvero sul patibolo?
    Nathan: Me la sto facendo nei pantaloni!
    Barney: Questa è la storia vera!
    Robin: Vedi, il fatto è che spesso le ultime parole sono sopravvalutate.
  • Le ultime parole sono una cosa seria. Ti fanno riflettere. (Ted) [voce del 2030]
  • Ciao mamma, [sospira] sono pronto a conoscere mio padre... (Barney)

Episodio 15, Oh, tesoro

  • Oh, tesoro! (Chiunque) [dopo che la ragazza soprannominata "Tesoro" ha parlato]

Episodio 19, Un padre leggendario

  • Per prima cosa Robin, mio padre potrebbe pestare il tuo. (Barney)
  • Un bambino ha bisogno di un canestro. (Barney)

Episodio 21, Senza speranza

  • Barney: Ted, tu sii te stesso!
    Ted: Forte!
    Barney: Ahahahah, stavo scherzando, ecco qui una lista infinita di argomenti che devi evitare!
    Ted: Wow, potrebbe anche essere divertente, infatti credo che sia stato Oscar Wilde che ha detto "L'uomo è tanto meno se stesso quanto più parla".
    Barney: Ted, leggi!
    Ted: Hai ragione. [prende il primo dei foglietti che gli ha dato Barney] "Non devi citare Oscar Wilde".
  • Certo... che due palle! (Barney) [mentre pesca col padre e il fratellastro]

Episodio 22, Il cocktail perfetto

  • [Flashback dove Lily ha bevuto del Martini e da ubriaca parla con Robin] Sai cosa sarebbe una cosa favolosa? Se ci baciassimo! Sarebbe una cosa troppo da pazzi! [rivolta a Ted e Barney] Ehi, perché non ci sfidate a baciarci? (Lily)
  • [Flashback dove Robin ha bevuto dell'assenzio e da ubriaca "vola" da destra a sinistra] Ora noi ci troviamo nel sogno di un bambino... (Robin)

Episodio 24, Sfida accettata

  • Sono incinta! (Lily)

Altri progetti