The Doors

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Il logo della band

The Doors, gruppo musicale rock statunitense.

Citazioni tratte da canzoni[modifica]

The Doors[modifica]

Etichetta: Elektra Records, 1967, prodotto da Paul A. Rotchild.

  • Liberami dalle ragioni per le quali preferiresti piangere, preferirei volare.
Deliver me from reasons why you'd rather cry | I'd rather fly. (da The Crystal Ship, n.° 3)
  • – Padre? – Si figlio? – Ti voglio uccidere. Madre, ti voglio fottere!
– Father? – Yes son? – I want to kill you! Mother, I want to fuck you!. (da The End, n.° 11)

Strange Days[modifica]

Etichetta: Elektra Records, 1967, prodotto da Paul A. Rotchild.

  • Prima di sprofondare | Nel grande sonno | Io voglio sentire, voglio sentire | L'urlo di una farfalla.
Before I sink | Into the big sleep | I want to hear, I want to hear | The scream of the butterfly. (da When the music's over, n.° 10)
  • La musica è la tua unica amica | Fino alla fine.
Music is your only friend | Until the end. (da When the music's over, n.° 10)
  • Noi vogliamo il mondo e lo vogliamo ora... | Ora. | Ora? | Ora!
We want the world and we want it now... | Now. | Now? | Now! (da When the music's over, n.° 10)
  • La gente è strana, quando tu sei straniero | Le facce sembrano minacciose quando sei solo | Le donne sembrano malvage quando non sei desiderato | Le strade sono strane quando sei giù di morale.
People are strange, when you're stranger | Faces look ugly when you're alone | Women seem wicked when you're unwanted | Streets are uneven when you're down. (da People are strange)
  • Nuotiamo verso la luna, uh uh | Arrampichiamoci nella marea | Penetriamo nella sera che la città vive dormendo per nascondersi.
Let's swim to the moon, uh uh | Let's climb through the tide | Penetrate the evenin' that the city sleeps to hide.(da Moonlight drive)

Waiting For The Sun[modifica]

  • Il mattino ci ha trovati quietamente inconsapevoli, Il mezzogiorno accese d'oro i nostri capelli, Di notte, abbiamo nuotato nel gioioso mare, E quando se ne va l'estate, Dove saremo.
Morning found us calmly unaware, Noon burn gold into our hair, At night, we swim the laughin' sea, When summer's gone, Where will we be. (da Summer is Almost Gone)

The Soft Parade[modifica]

Etichetta: Elektra Records, 1969, prodotto da Paul A. Rotchild.

  • Ti amerò finché le stelle cadranno dal cielo per te e me.
I gonna love you | 'til the stars fall from the sky | For you and I. (da Touch Me, n.° 2)

Morrison Hotel[modifica]

  • Al primo riflesso dell'Eden ci precipitammo al mare, A sederci sulle spiagge della libertà. Aspettando il sole.
At first flash of Eden we raced down to the sea, Standing there on freedom's shore. Waiting for the sun. (da Waiting for the sun)
  • Questa è la vita più strana che io abbia mai conosciuto.
This is the strangest life I've ever known. (da Waiting for the sun)

Voci correlate[modifica]

Altri progetti[modifica]