Émile Littré
Aspetto
Émile Maximilien Paul Littré (1801 – 1881), lessicografo e filosofo francese.
Male si apporrebbe colui che, enunciando il nome della Filosofia positiva, credesse di risvegliare senz'altro, nell'animo degli uditori, la precisa nozione di essa. Finora, il saperne qualche cosa è una rarità, – anche nel genere di coloro (e sono molti, la Dio mercé, a' dì nostri) che volontieri ne parlano.[1]
Citazioni su Émile Littré
[modifica]- Uomo di tre anime lo avrebber chiamato gli antichi: noi nel totale meraviglioso del suo lavoro dobbiamo anche singolarmente ammirare la ramificazione logica delle ricerche, il progressivo abbarbicare degli studi, il sapiente indentamento delle molte ruote della sua operosità intellettuale in tanti congegni e tutti di effettiva utilità, e più ancora la perseveranza, la coerenza, la virtù, con le quali quel nobilissimo ingegno vide, segui, raggiunse l'unità finale. (Giosuè Carducci)
Note
[modifica]- ↑ Io penso che l'Autore abbia diretto questo rimprovero ai soli francesi. Devo però confessare che, durante il 1868, vidi sorgere qua e là, anche nell'Italia nostra, il mal uso di lodare e biasimare la filosofia positiva, senza troppa cognizione di causa. Il che appunto mi dispose a tradurre questa Operetta, – nella quale si vanno a parte a parte esaminando le note caratteristiche del Positivismo, le condizioni civili onde esso nacque, e i servigi che da noi richiede, e quelli che presta in generoso ricambio.
Esposi, com'era debito, al signor Littrè, il mio divisamento, non senza accennargli, per altro, che io dissento in certe questioni da lui, e che, se mi dava licenza di pubblicare la traduzione, vi avrei, col suo beneplacito, aggiunto qualche nota in forma di critica. Or vedasi in che modo egli rispose (Lettera 22 marzo 1869) alla duplice istanza.
«Amico del libero esame, io volontieri incontro le censure d'altrui – le vostre, o signore, aggradirò quale materia di riflessione e di studio.... Traducete quindi le mie parole, giacché di tanto vi sembrano degne: – rifondetele nel sacro idioma di codesta Italia, miniera d'opere insigni, – fra le quali usa ricorrere sì spesso il mio pensiero, ad istruirsi, e a deliziarsi.» Modestia, cortesia, e dignitá, rivelatrici di un'anima illustre.
Oh! se v'hanno francesi detrattori d'Italia, ce ne compensa ad usura la categoria sublime degli Hugo, dei Favre, e dei Littrè.
Bibliografia
[modifica]- Émile Littré, Parole di filosofia positiva, commentatore e traduttore Giulio Lazzarini, Monza, Tipografia Clerici, 1870.
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Émile Littré
- Wikisource contiene una pagina in lingua francese dedicata a Émile Littré
- Commons contiene immagini o altri file su Émile Littré