Pier Francesco Paolini

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Jump to navigation Jump to search

Pier Francesco Paolini (1928 – 2015), scrittore e traduttore italiano.

  • Tradurre oggi un libro di ieri presenta sempre, per il traduttore, un dilemma angoscioso: usare un linguaggio – entro certi limiti – moderno, oppure fingersi contemporaneo dell'Autore? Entrambe le soluzioni, come in ogni dilemma che si rispetti, sono insoddisfacenti e – se portate all'estremo – addirittura impraticabili. Se la prima è filologicamente poco corretta, la seconda comporta non solo una enorme fatica ma anche il rischio di cadere in arbitrii e stonature ancor più stridenti degli anacronismi che si rischiano seguendo l'opposto criterio. (da Nota del traduttore, in Charles Dickens, Il mistero di Edwin Drood, Bompiani, 2001)

Altri progetti[modifica]