Signori, il delitto è servito
Aspetto
Signori, il delitto è servito
Titolo originale |
Clue |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | USA |
Anno | 1985 |
Genere | comico, giallo |
Regia | Jonathan Lynn |
Soggetto | John Landis, Jonathan Lynn |
Sceneggiatura | Jonathan Lynn |
Produttore | Debra Hill, Peter Guber, John Landis |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Signori, il delitto è servito, film statunitense del 1985, regia di Jonathan Lynn.
Frasi
[modifica]Mrs White
[modifica]- Una minaccia di morte non aiuta una conversazione!
Colonnello Mustard
[modifica]- La guerra è guerra, signora Peacock, e vuole le sue vittime. Non si può fare una frittata senza rompere le uova, qualsiasi cuoca glielo può dire!
Mrs Scarlett
[modifica]- Mi piace ricevere regali da uomini che non conosco!
- Ma chi è lei, Perry Mason?
Professor Plum
[modifica]- Di che ha paura? Al massimo ci rimetterà la vita!
Mrs Peacock
[modifica]- Bè, qualcuno dovrà pur rompere il ghiaccio, e quella persona potrei essere io. Del resto sono abituata a fare la hostess, visto il lavoro di mio marito. Lo so, è sempre imbarazzante fare amicizia quando delle persone si incontrano per la prima volta, ma io so dare il calcio d'inizio per far girare la palla; piuttosto, non ho la più pallida idea di cosa siamo venuti a fare qui, o di cosa succederà, o di chi sia questa bellissima casa ma vi avverto che intendo divertirmi, signori, il posto m'incuriosisce, e, accidenti, questo brodo è delizioso, vero?
- Devo bere qualcosa!
Mr Green
[modifica]- Io ho qualcosa da dire: non voglio aspettare che Wadsworth si diverta a smascherarmi. Lavoro per il Dipartimento di Stato. E sono omosessuale. Personalmente non provo né colpa né vergogna per questo, ma devo nasconderlo per non perdere il posto nei servizi di sicurezza. Vi ringrazio.
Wadsworth
[modifica]- [introducendo il Colonnello] Yvette, intrattieni il colonnello e dagli tutto quello che desidera. Entro certi limiti, però.
- Io non sono il maggiordomo, sono UN maggiordomo!
- Il comunismo non rende come il ricatto.
Dialoghi
[modifica]- Wadsworth: Un cartellino con il vostro nome indicherà il vostro posto: mettetevi pure a sedere.
Mustard [indicando un posto libero]: Quello è per lei?
Wadsworth: Oh, no signore, io sono solo un semplice maggiordomo.
Mustard: Che cosa fa esattamente?
Wadsworth: Maggiordomeggio.
- Mustard: A lei piace Kipling?
Scarlett: Sì, io mangio di tutto.
- Plum: [mentre sono a tavola] Bè io inizio finché è ancora caldo.
Peacock: Non è educato! Aspettiamo il nostro ospite.
Yvette: Oh no, terrò io qualcosa in caldo per lui.
Scarlett: Cos'hai in mente, tesoro?
- Wadwsorth: Ma questo era il suo secondo marito, signora White, anche il primo è scomparso!
White: Sì, quello era il suo lavoro. Faceva l'illusionista.
Wadsworth: Però non è più riapparso!
White: Non è mai stato un grande illusionista...
- Green: Che motivo c'era di uccidere la cuoca?
Scarlett: La cena non era male!
- Mustard: Dica, quanti mariti ha avuto?
White: Miei o di altre donne?
Mustard: Suoi.
White: Cinque!
Mustard: Cinque?
White: Sì, solo cinque. I mariti sono come i Kleenex: teneri, utili e sostituibili.
- Wadsworth: Ai suoi occhi voi eravate il compendio di tutto ciò che è anti-americano: per la sua morale contorta era inammissibile che un senatore avesse una moglie corrotta, che un dottore traesse vantaggi dai suoi pazienti, che una moglie evirasse ed uccidesse il marito, e che... e che... e così via.
Green: È ridicolo! Se si sentiva così patriota e così americano perché non ci ha denunciati?
Wadsworth: Perché di quelle informazioni decise di farci un altro uso e di farci parecchi soldi: che c'è di più americano di questo?
- Scarlett: Forse c'è un'altra vita dopo la morte!
White: È un'ipotesi improponibile, come il fare sesso dopo il matrimonio!
- White: [guardando le foto compromettenti del Colonnello] Però...nessuno può faro in quella posizione!
Plum: E invece si può! Le faccio vedere! [la afferra e la distende sul divano]
White: Mi lasci immediatamente!
- Wadsworth: Bisogna scoprire chi l'ha ucciso, dove l'ha ucciso e con che cosa!
Plum: Non c'è bisogno di gridare!
Wadsworth: IO NON STO AFFATTO GRIDANDO! Ok... sto gridando!
- Mustard: Wadsworth, ho ragione di credere che non c'è nessun altro in questa casa?
Wadsworth: Ehm... no!
Mustard: Benissimo, allora non c'è nessun altro!
Wadsworth: No, mi scusi, ho detto "no" ma intendevo "si".
Mustard: "No" ma intendeva "si"? Senta, esigo una risposta chiara, capito? C'è qualcun altro in questa casa? Risponda sì o no!
Wadsworth: Ehm... no!
Mustard: "No" che c'è o "no" che non c'è?
Wadsworth: Sì!
- Mustard: C'è ancora un po' di confusione circa il fatto se c'è o non c'è qualcun altro in casa!
Wadsworth: Non c'è, colonnello, gliel'ho detto!
Mustard: Non c'è confusione, o non c'è nessun altro in casa?
Wadsworth: Tutte e due! Entrambe le cose!
Mustard: Mi risponda in maniera chiara!
Wadsworth: Sì, d'accordo! Qual è la domanda?
Mustard: C'è qualcun altro in casa?
Tutti: NO!
- Yvette: Però c'è buio ai piani superiori, e il buio mi terrorizza. Chi di voi viene con me?
Mustard e Plum: [insieme] Vengo io!
Green: [disgustato] Io no.
- Green: Lei è comunista!
Scarlett: No, signor Green. Il comunismo per me è soltanto un paravento. Pratico il mestiere più vecchio del mondo, e sono una capitalista!
- Wadsworth: È per questo che voglio mettere tutto a nudo.
Mustard: Per cortesia, ci sono delle signore!
- White: È un poliziotto?
Green: Non sono un poliziotto. Sono un agente federale.
Scarlett: Un agente federale? Spero che non siano tutti finocchi come lei.
- Miss Scarlett: Io non credo, professor Plum, che la sua reputazione all'ONU trarrebbe giovamento se rivelassi che lei è responsabile non solo di adulterio con una delle sue pazienti, ma anche della sua morte e della morte di altre cinque persone.
Professor Plum: Lei non sa che razza di gente c'è all'ONU. Potrebbero anche farmi un applauso!
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Signori, il delitto è servito