Nicci French: differenze tra le versioni

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
Pseudonimo di '''Nicci Gerrard''' (1958 – vivente) e '''Sean French''' (1959 – vivente), giornalisti e scrittori britannici.
Pseudonimo di '''Nicci Gerrard''' (1958 – vivente) e '''Sean French''' (1959 – vivente), giornalisti e scrittori britannici.


*Tutti hanno i propri segreti e i propri tradimenti. Nessuno è senza vergogne. Meglio tenere le cose oscure al buoi, dove possono risanarsi o scomparire. Meglio metter via i tormenti della gelosia e la curiosità paranoica. (da ''Dolce e Crudele'', traduzione di Maria Sepa, Rizzoli)
*Tutti hanno i propri segreti e i propri tradimenti. Nessuno è senza vergogne. Meglio tenere le cose oscure al cazzo, dove possono risanarsi o scomparire. Meglio metter via i tormenti della gelosia e la curiosità paranoica. (da ''Dolce e Crudele'', traduzione di Maria Sepa, Rizzoli)


==Altri progetti==
==Altri progetti==

Versione delle 16:08, 1 lug 2007

Pseudonimo di Nicci Gerrard (1958 – vivente) e Sean French (1959 – vivente), giornalisti e scrittori britannici.

  • Tutti hanno i propri segreti e i propri tradimenti. Nessuno è senza vergogne. Meglio tenere le cose oscure al cazzo, dove possono risanarsi o scomparire. Meglio metter via i tormenti della gelosia e la curiosità paranoica. (da Dolce e Crudele, traduzione di Maria Sepa, Rizzoli)

Altri progetti