Vai al contenuto

Charb

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Stéphane Charbonnier nel 2011.

Stéphane Charbonnier, in arte Charb (1967 – 2015), fumettista e giornalista francese.

Citazioni di Charb

[modifica]
La citazione del 2012 riproposta in occasione di una marcia a Parigi in memoria dell'attentato alla sede di Charlie Hebdo del 2015.
  • Non ho figli, non ho una moglie, non ho un'auto, non ho debiti. Forse potrà suonare un po' pomposo, ma preferisco morire in piedi che vivere in ginocchio.
Je n'ai pas de gosses, pas de femme, pas de voiture, pas de crédit. C'est peut-être un peu pompeux ce que je vais dire, mais je préfère mourir debout que vivre à genoux.[1]

Rire, bordel de Dieu (Ridete, per Dio)

[modifica]
  • Dipingi un Maometto glorioso, e muori.
    Disegna un Maometto divertente, e muori.
    Scarabocchia un Maometto ignobile, e muori.
    Gira un film di merda su Maometto, e muori.
    Resisti al terrorismo religioso, e muori.
    Lecca il culo agli integralisti, e muori.
    Prendi un oscurantista per stupido, e muori.
    Cerca di discutere con un oscurantista, e muori.
    Non c'è niente da negoziare con i fascisti.
    La libertà di ridere senza alcun ritegno ce la dà già la legge, la violenza sistematica degli estremisti ce la conferma.
    Grazie, banda di idioti.
Peins un Mahomet glorieux, tu meurs.
Dessine un Mahomet rigolo, tu meurs.
Gribouille un Mahomet ignoble, tu meurs.
Réalise un film de merde sur Mahomet, tu meurs.
Tu résistes à la terreur religieuse, tu meurs.
Tu lèches le cul aux intégristes, tu meurs.
Pends un obscurantiste pour un abruti, tu meurs.
Essaie de débattre avec un obscurantiste, tu meurs.
Il n'y a rien à négocier avec les fascistes.
La liberté de nous marrer sans aucune retenue, la loi nous la donnait déjà, la violence systématique des extrémistes nous la donne aussi.
Merci, bande de cons.[2]

Note

[modifica]
  1. Citato in (FR) Xavier Ternisien , A "Charlie Hebdo", on n'a "pas l’impression d’égorger quelqu’un avec un feutre", Le Monde, 20 settembre 2012
  2. Dall'editoriale del numero di Charlie Hebdo del 15 ottobre 2012. Cfr. (FR) Rire, bordel de Dieu, Charlie Hebdo, 15 ottobre 2012.

Altri progetti

[modifica]