Vai al contenuto

Discussione:Alexandra David-Néel

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Ultimo commento: 13 anni fa di Micione

Great french quote:

  • J'ai pleuré plus d'une fois amèrement, ayant la sensation profonde de la vie qui s'écoulait, de mes jours de jeunesse qui passaient vides, sans intérêt, sans joie. Je comprenais que je gâchais un temps qui ne reviendrait jamais, que je perdais des heures qui auraient pu être belles. Mes parents, comme la plupart des parents-poules qui ont couvé, sinon un aigle de grande taille, du moins un diminutif d'aiglon épris de libre vol à travers l'espace, ne comprenaient rien à cela et, quoique pas plus méchants que d'autres, ils m'ont causé plus de mal que ne l'aurait fait un ennemi acharné. Il precedente commento non firmato è stato inserito da 142.217.100.131 (discussioni · contributi), in data 18:15, 19 mar 2011.
Fonte? Traduzione in italiano? --Micione (scrivimi) 04:41, 22 mar 2011 (CET)Rispondi