Discussione:Carlo Dossi
Aggiungi argomentoAspetto
Ultimo commento: 13 anni fa di Nemo bis
la correzione di Italoautoma non è opportuna, infatti gli accenti sono riportati nella citazione proprio così come si trovano nel testo di Dossi.— Il precedente commento non firmato è stato inserito da Francesco Margoni (discussioni · contributi), in data 18:20, 29 mar 2011.
- Non sono molto d'accordo: quanto dici ha senso, ma deve essere meglio motivato. Wikisource, per motivi evidenti, tende a preservare le scelte tipografiche, ad alcune condizioni (non ancora del tutto chiarite); Wikiquote, seppure se ne sia discusso in passato, non ha una tale norma. Come del resto fanno anche i migliori editori, è in generale meglio adattare alle convenzioni tipografiche recenti quei testi che non le rispettano semplicemente perché le ignoravano e dove quindi tale cambiamento aiuta il lettore (e la coerenza) senza far perdere nessuna informazione o autenticità. Non basta dire che è dell'Ottocento, perché già da Leopardi (se non ricordo male) l'accentazione moderna andava prevalendo, e allora bisognerebbe capire quali siano le ragioni di questi accenti per poi vedere se preservarli. Inoltre, citare un'edizione Garzanti è solitamente un pessimo modo per sostenere una simile posizione perché Garzanti è uno degli editori meno attenti a queste cose (fino all'atrocità), anche se mi pare che negli ultimi decenni sia migliorato; poiché vedo che alla peggio è una ristampa di un'edizione relativamente recente (1981) ed è in una collana un po' piú curata con un nuovo curatore, e inoltre vedo che anche Einaudi sembra averli mantenuti, può anche essere però che sia una scelta deliberata: riesci a controllare nell'introduzione per capire se ci siano elementi da considerare che riguardino anche noi (evitando ricerche originali)? Grazie, Nemo 10:19, 30 mar 2011 (CEST)