Vai al contenuto

Discussione:Modi di dire

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Aggiungi argomento
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
Ultimo commento: 16 anni fa, lasciato da Nemo bis in merito all'argomento Triulu

Devo trasferire alcune frasi dalla pagina http://it.wikiquote.org/wiki/Proverbi_napoletani a questa. Mi chiedevo se non fosse il caso di creare una sottopagina dei modi di dire chiamata "Modi di dire napoletani". In questo modo si può creare una sottopagina per ogni dialetto e si possono spostare le frasi improprie da ogni pagina dei proverbi dialettali...

Ciao! Per ora vanno bene qui, più in avanti creeremo le sottopagine. Grazie. --DoppiaTemi le mie pagine!Di 07:59, 10 Mag 2006 (UTC)

Ho finito di separare i proverbi napoletani dai modi di dire. Per evitare che altri facciano aggiunte non pertinenti questa pagina ci ho aggiunto una nota in neretto, ma penso che debba essere riscritta per rendere la pagina conforme allo standard.


Dubbio

[modifica]

Ciao, ho rimosso il seguente modo di dire da quelli fiorentini, perché credo che sia di uso nazionale:

  • A Ufo.
Gratis. Si narra che i carri che portavano i materiali necessari per la costruzione di Santa Maria del Fiore (dichiarati esentasse) riportassero la sigla AUF (ad usum fabricae) o AUFO (ad usum Florentinae Operae).

Infatti l'espressione è usata anche nel milanese, col significato di "a sbafo", "a scrocco", "gratis" (con forte connotazione negativa). L'origine è sempre la stessa: tutte le merci contrassegnate dalla sigla AUF (ad usum fabricae) potevano circolare senza pagare dazi doganali; la Fabrica, ovviamente, era quello del Duomo di Milano.--FRacco 09:48, 28 feb 2007 (UTC)

Ciao! Hai fatto benissimo, hai perfettamente ragione. Ciò non toglie comunque che sia un modo di dire nazionale, e magari andava corretto e spostato in una diversa sezione, una "nazionale", insomma, che non ci starebbe male! --Utente:Dread83 09:57, 28 feb 2007 (UTC)
Così dovrebbe andare! (ho messo la seziona "nazionale" fuori ordine alfabetico)--FRacco 11:51, 28 feb 2007 (UTC)
Comunque bisogna andar cauti coll'etimologia: come confermano i vocabolari, c'è molta fantasia e ben poca certezza. Nemo 22:31, 1 mar 2007 (UTC)

Triulu

[modifica]
  • Triulu, malanova e scuntintizza
Ho sempre saputo che il "Triulu" è il pianto davanti al morto composto, e mi pare che sia più congruente con gli altri due (malanova e scuntintizza) di discordia.--manolo 21:48, 12 giu 2008 (CEST)Rispondi
Correggi. --Nemo 10:53, 29 giu 2008 (CEST)Rispondi