Innocenti bugie

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
(Reindirizzamento da Knight and Day)
Jump to navigation Jump to search

Innocenti bugie

Immagine Knight and day.svg.
Titolo originale

Knight and Day

Lingua originale inglese
Paese Stati Uniti d'America
Anno 2010
Genere commedia, azione
Regia James Mangold
Sceneggiatura Patrick O'Neill
Produttore Joe Roth, Cathy Konrad, Steve Pink
Interpreti e personaggi
Doppiatori italiani

Innocenti bugie, film del 2010 con Tom Cruise e Cameron Diaz, regia di James Mangold.

Frasi[modifica]

TriangleArrow-Right.svg Citazioni in ordine temporale.

  • Non capita mai niente per caso. (Roy)
  • Ci sono alcune parole chiave protodis cui fare caso, parole rassicuranti, termini come stabilizzare, sicuro, salvo. Se dicono queste parole con particolare ripetizione, vuol dire che ti uccideranno. (Roy)
  • Nessuno ci segua, o sparo prima a me e poi a lei. (Roy)
  • Riposati un po'. Dobbiamo trasferirti in un luogo sicuro domani, per la tua sicurezza. (Isabel George)

Dialoghi[modifica]

TriangleArrow-Right.svg Citazioni in ordine temporale.

  • Fitzgerald: Dovevo aspettarmelo, capo. Be', è andato in tilt, ha perso il controllo.
    Isabel George: "Perdere il controllo" da noi significa che devi berti un Margarita, non che fai fuori 12 persone in un laboratorio governativo e lo fai esplodere!
  • June: Volete dirmi dove stiamo andando? Ragazzi?
    Agente FBI: Stia tranquilla, è al sicuro.
    June: Come prego?
    Agente FBI: È al sicuro con noi.
    June: Vorrei sapere dove stiamo andando.
    Agente FBI: Sarà una cosa breve, finchè la situazione non si sarà stabilizzata. La terremo al sicuro.
  • June: Ti prego! Smetti di ammazzare la gente! Ok? Smetti... di ammazzare la gente!
    Roy: Ho capito, sei sotto shock. Allora, tu aspettami qui. Io vado a dire una parola ai signori nel tunnel. Ok?
    June: Ok.
    Roy: Ok?
    June: Ok.
    Roy: Invece sto andando ad ammazzarli, comunque torno subito.
  • Roy: Io non sono uno di quelli che dicono 'te l'avevo detto', però ti avevo avvertita di non prendere l'aereo ieri sera.
    June: Quando?
    Roy: Quando ti ho detto che non capita mai niente per caso.
    June: Questo non è un avvertimento, Roy. Non è un avvertimento, Roy è... è una frase da cioccolatini, o da calamita per il frigo. La prossima volta, prova con: «June, se prendi questo cazzo d'aereo, morirai!»
  • June: Che cosa ho addosso?
    Roy: Un bikini. Siamo sulla spiaggia.
    June: Come ci sono entrata in un bikini?
    Roy: June, ho imparato come si fa a smontare una bomba al buio usando solamente una spilla da balia e una caramella. Credo di poter togliere un vestito e mettere un bikini senza... guardare. Non dico di... averlo fatto, ma...
  • Roy: Che cosa ho addosso?
    June: Un paio di bermuda.
    Roy: Come sono entrato in un paio di bermuda?
    June: Roy, ho imparato come si fa a rimontare un cambio a sei marce al buio usando solamente le pinze e una chiave inglese. Credo di poterti far entrare in un paio di bermuda senza guardare. Non dico di averlo fatto.

Altri progetti[modifica]