Quasi amici - Intouchables
Aspetto
Quasi amici - Intouchables
Titolo originale |
Intouchables |
---|---|
Lingua originale | francese |
Paese | Francia |
Anno | 2011 |
Genere | commedia, drammatico |
Regia | Olivier Nakache, Éric Toledano |
Sceneggiatura | Olivier Nakache, Éric Toledano |
Produttore | Laurent Zeitoun, Nicolas Duval Adassovsky, Yann Zenou |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Quasi amici – Intouchables, film francese del 2011 con François Cluzet e Omar Sy, regia di Olivier Nakache e Éric Toledano.
Frasi
[modifica]Citazioni in ordine temporale.
- Senta, mi piace l'arredamento, la musica, è tutto molto bello... però non compro a scatola chiusa, e ho altro da fare oggi. (Driss)
- Non ho mai avuto i piedi così ben pettinati! (Philippe)
- Non c'entra pronto o non pronto. Io questo non lo faccio! Io a un estraneo il culo non glielo svuoto. Neanche se lo conosco, non glielo svuoto il culo! Non lo faccio a nessuno in generale. È una questione di principio. (Driss)
- Più tardi non vale più la pena di parlarne: la finiamo qui. Chiudiamo il discorso, facciamo un passo avanti. Sulle calze non ho detto niente; mi è costato molto, ma l'ho fatto. Un punto per voi, un punto per me! Non tirate fuori questa storia di svuotare il culo! (Driss)
- La creiamo una cartella puttane? (Driss)
- Preparatemi un caffè, arrivo! Ah, voglio la Nutella, eh! Non quelle marmellate con quei gusti strani! (Driss)
- Niente cioccolato per l'handicappato. (Driss)
- È esattamente questo, quello che voglio: nessuna pietà. Spesso mi passa il telefono, sai perché? Perché si dimentica. È vero, non ha una particolare compassione per me, però è alto, robusto, ha due braccia, due gambe, un cervello che funziona, è in buona salute; allora di tutto il resto a questo punto, nel mio stato, come dici tu, da dove viene, che cosa ha fatto, io me ne frego. (Philippe)
- Il mio vero handicap non è la paralisi... è non avere più lei. (Philippe)
- Se ha bisogno siamo là! Non ci muoviamo, soprattutto lui! [Indicando Philippe] (Driss)
Dialoghi
[modifica]Citazioni in ordine temporale.
- Philippe: Come si sente a vivere di assistenza?
Driss: Cosa?
Philippe: Non le dà fastidio campare alle spalle degli altri, non le dà qualche piccolo problema di coscienza?
Driss: A me no, e a lei?
Philippe: Ad ogni modo, pensa che sarebbe capace di lavorare? Di rispettare un contratto, degli orari, delle responsabilità?
Driss: Mi sbagliavo, ne ha di senso dell'umorismo.
Philippe: Ne ho tanto che ho pensato di prenderla in prova per un mese! Le lascio tutta la giornata per rifletterci; scommetto che non regge due settimane! - [Durante la doccia]
Philippe: Allora, vuole dei guanti bianchi? Si decide a strofinare o no?
Driss: Eh, ma non fa schiuma! È strano questo shampoo, non fa schiuma!
Marcelle: A che punto siete?
Driss: Gli lavo i capelli ma non c'è schiuma!
Marcelle: Ma non è possibile! Che cosa hai fatto? Gli hai messo la crema dei piedi sulla testa?
Philippe: Mi dica una cosa, Driss: lei sa leggere?
Driss: Ma certo che so leggere!
Marcelle: Eppure non mi sembrava così imbranato...
Driss: Di solito se ne usa uno solo per tutto il corpo... Ne ha venti qui... Allora, quale metto?
Philippe: Ah, quello dove c'è scritto shampoo! - [Di fronte a un dipinto]
Driss: Non vorrà mica pagare questa crosta trentamila euro? Non è possibile!
Philippe: Oh be', sì, è possibile.
Driss: Mi sanguina il naso su un foglio bianco e vuole trentamila euro?
Philippe: Secondo lei, perché la gente si interessa all'arte?
Driss: Non lo so, è un business.
Philippe: No. Perché è la sola traccia del nostro passaggio sulla Terra. - Driss: Ho una vasca da bagno! Guarda.
Magalie: Ma davvero? Interessante! E allora?
Driss: E allora facciamo un bagno! È grande, c'è posto, ci mettiamo i sali, il bagnoschiuma!
Magalie: Ok, dopotutto perché no. Be', coraggio: comincia a spogliarti.
Driss: Sei così tu? Un po' mignotta, eh? Ma mi piace! - Driss: Se succede a me, io mi sparo.
Philippe: Anche questo è difficile per un tetraplegico. - Driss: Da quanto tempo dura questa storia?
Magalie: Da sei mesi.
Driss: Da sei mesi? Sei mesi e non l'hai mai vista? Ma... E se fosse una balena, un cesso? Può essere handicappata! Alla fine della poesia ci devi scrivere: "A chiappe come stai messa, scusa? Ah?" - Driss: Io sono le tue braccia e le tue gambe. Siamo d'accordo?
Philippe: Sì, siamo d'accordo.
Driss: Siamo d'accordo. Allora fammi essere anche le tue mani per riempirla di botte!
Philippe: Ti prego, non è che esageri un po'? Yvonne?
Yvonne: Be', è vero che ha bisogno di una leggera inquadrata...
Driss: Leggera? A 16 anni si veste e si trucca come una sfigata, e si porta dietro quel cespuglio di pidocchi per tutta la casa! Di questo in fondo me ne frego, non mi riguarda, ma l'educazione... Quello che non sopporto è come ci guarda dall'alto in basso, come ci parla, come mi parla! Ci deve rispettare! Cosa siamo, dei cani? Tu dammi il permesso e gliela do io una leggera inquadrata! - Elisa: Lasciami in pace.
Driss: Cos'è, hai le tue cose?
Elisa: Vattene!
Driss: Che cos'hai? Oh! Elisa! Che ti succede, eh? Cosa hai fatto? Dove le hai prese?
Elisa: Nella borsa di Yvonne...
Driss: Imodium? Che ci volevi fare con queste? Volevi suicidarti? Ahahah, ti fanno solo smettere di cagare per tre mesi!
Elisa: Ma lasciami in pace...
Driss: Aspetta un po'... Ma hai preso anche dell'aspirina: si può morire! È pericoloso! Ahahah, che faccio, chiamo un'ambulanza? - [Mostrando un proprio dipinto]
Driss: Secondo te quanto ci potrei fare?
Philippe: Bisogna vedere...
Driss: Bisogna vedere più? O vedere meno? - Driss: Senti questa... Dove si trova un tetraplegico?
Philippe: Non lo so. Dove si trova?
Driss: Dove lo hai lasciato! - Driss: Quindi le piace la pittura?
Ragazza del colloquio: Sì, mi piace Leonardo.
Driss: È un grande, soprattutto da quando è venuto al Paris Saint Germain!
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Quasi amici - Intouchables
- Commons contiene immagini o altri file su Quasi amici - Intouchables