Queer as Folk

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Queer as Folk

Serie TV
Questa voce non contiene l'immagine della serie televisiva. Per favore aggiungila, se puoi. :)
Titolo originale Queer as Folk
Paese USA, Canada
Anno 2000-2005
Genere drammatico, commedia
Stagioni 5
Episodi/Puntate 83
Ideatore Ron Cowen e Daniel Lipman basandosi sulla serie britannica omonima ideata da Russell T. Davies
Attori
Doppiatori italiani

Queer as Folk, serie televisiva statunitense del 2000.

Stagione 1[modifica]

Episodio 1, Premiere[modifica]

  • Dovete sapere che "tutto ruota attorno al sesso"; sembra che gli uomini pensino al sesso ogni 28 secondi. Gli etero, ovvio. I gay ci pensano ogni 9 secondi. Puoi essere al supermercato, in lavanderia o a comprare una maglietta, quando ti trovi a guardare un ragazzo ancora più intrigante di quello col quale sei tornato a casa la notte prima. Ecco perché siamo tutti al Babylon, all'una di notte, invece che a letto: ma chi è che vuole stare a casa, a letto, specialmente se da solo, sapendo che qui, in ogni momento, potresti incontrare lui, l'uomo più bello che sia mai esistito. Che sia esistito per lo meno fino a domani sera ... [...] Come dicevo, tutto ruota attorno al sesso, e quando accade pensi: Resterà? Andrà via? Come lo faccio? ... A meno che tu non sia Brian Kinney. Se è così, dici: "Che mi frega di quello che pensi; sei fortunato ad avermi". (Michael)
  • Vieni o te ne vai? O vieni e poi te ne vai? O vieni e rimani? (Brian)
  • Avrei voluto esserci... Quando la rivedo una donna nuda? (Brian)
  • Melanie: Quindi stasera tu e Linzie vi siete fatti un pupo a testa!
    Brian: Sì, ma il mio non mi succhia le tette. Se non glielo dico io.
  • Michael: È strano che tu abbia un figlio ma è emozionante, non è vero?
    Brian: Che cosa? Avere un piccolo orologio calvo che ti fa "tic tac", che ti ricorda che sei più vecchio ogni minuto, ogni secondo?
  • Voglio che te lo ricordi per sempre in modo che, con chiunque sarai, ci sarò sempre anch'io. (Brian)
  • Justin: Ci vediamo!
    Brian:...Nei tuoi sogni.
  • Ho visto il volto di Dio: si chiama Brian Kinney. (Justin)

Episodio 2, Queer, There and Everywhere[modifica]

  • Preferisco essere splendente, piuttosto che una flebile fiammella. (Emmett)
  • Esistono solo due tipi di etero a questo mondo: quelli che ti odiano apertamente e quelli che invece ti odiano alle tue spalle. (Brian)
  • Brian: Sappi che io sono molto gentile e affettuoso. Ehi, Zac, come stai?
    Zac: Non male.
    Brian: E Peter?
    Zac: Sempre morto.
    Brian: Cazzo. L'avevo scordato...
    Michael: Ecco. Se per caso qualcuno dubitava della tua gentilezza ora ne ha la conferma.
  • Ti scoperei. (Brian) [mentre si guarda allo specchio]
  • Io non credo a queste idiozie dell'amore, io credo nelle scopate: sono oneste ed efficienti, ne entri e ne esci con il massimo del piacere e il minimo di stronzate. L'amore è una cosa per gli etero. Se la raccontano per finire a letto e poi finiscono col farsi del male a vicenda perché erano tutte bugie fin dall'inizio. (Brian)

Episodio 3, No Bris, No Shirt, No Service[modifica]

  • Brian: [riferendosi a suo figlio] Ci scommetto che verrà fuori etero.
    Michael: Ecco perché ha bisogno del padre!
  • Linzie: Perché non vuoi che Gus sia circonciso?
    Brian È arrivato al mondo soltanto da una settimana e già c'è un mucchio di persone he non lo accetta per quello che è. C'è chi vortrebbe mutilarlo invece di lasciarlo così, così come è nato. Io... io non lascerò che succeda.
  • Emmett: Perché butto sempre il mio cuore nell'immondizia?
    Brian: Perché ti piace vederlo in un cassonetto.

Episodio 4, Ted's Not Dead[modifica]

  • Amare qualcuno non significa conoscerlo. (Madre di Ted)
  • Michael: Potremmo esserci noi...
    Brian: No, non potremmo esserci. Perché non siamo ingenui. Sappiamo che non dobbiamo fidarci dei biondini carini che ti dicono "questa è roba buona", perché lo dicono sempre. Ted non lo sapeva e non sapeva che la droga si prende solo con gli amici perché sono gli unici che tengono a te.
  • Ci sono molte cose che non sappiamo... Hai mai saputo, per esempio, che una volta stavo passeggiando a Hazlehurst nel Mississippi e il postino mi ha sputato? (Emmett)
  • Non è importante chi si ama ma come si ama. I genitali sono solo un accessorio donato da Dio. (Debbie)

Episodio 5, Now Approaching... The Line[modifica]

  • Se non si è chiari dall'inizio si va incontro a degli equivoci. (Emmett)
  • Gli unici froci che vanno presi in giro sono quelli che si nascondono. (Brian)
  • Credi di avere bisogno di me, perché è quello che ti hanno insegnato a pensare: "Tutti abbiamo bisogno di qualcuno". Be', è una cazzata. Tu hai bisogno solo di te stesso, questa è la verità. (Brian)
  • Michael: Sei mai andato ad un appuntamento?
    Brian: Una volta. Alla fine mi sono fatto il cameriere.

Episodio 6, The Art of Desperation[modifica]

  • Non ho bisogno di prendermi cura di nessuno e non ho bisogno che nessuno si prenda cura di me. (Brian)
  • Emmett: E quando lo farete?
    Ted: Quando capiremo che è la cosa giusta da fare.
    Emmett: Il sesso non è mai "la cosa giusta da fare". Nutrire i poveri è "la cosa giusta da fare", assistere gli handicappati, donare il sangue è "la cosa giusta da fare"...
  • Brian Kinney: il regalo di Dio ai gay. (Debbie)

Episodio 7, Smells Like Codependence[modifica]

  • Uhh, dev'essere il principe azzurro... [entra Brian] ...e invece è la strega cattiva. (Emmett)

Episodio 8, Babylon Boomerang[modifica]

  • "Ingannare, ma sempre per una buona ragione" ...non c'è mai una buona ragione, c'è solo il dolore che provochi. (David)
  • Justin: ...e non dire niente contro Brian!
    Melanie: Allora non ci resta molto da dire.
  • Non ha mai detto di amarmi, ha sempre detto che era solo una scopata e a me sta bene perché è tutto quello che è stato e che dovrebbe essere. (Justin)
  • In altre parole perché Justin viva insieme a voi d'ora in avanti deve negare chi è, cosa pensa e che cosa prova. Questo non è amore: è odio. (Brian)
  • Non menti se ti costringono a farlo. L'unica verità che riescono ad accettare è la loro. (Brian)
  • Non vale la pena di piangere per nessuno. (Brian)
  • Justin: È sempre mio padre. Tu potresti dimenticare tuo padre?
    Brian: L'ho già fatto. Molto tempo fa.
  • Brian: Solo perché ha messo incinta mia madre non vuol dire che ci debba essere un legame.

Episodio 9, Daddy Dearest[modifica]

  • Michael: Il problema è: di cosa parlerò?
    Ted: Noi di cosa parliamo?
    Emmett: Cosa facciamo, chi ci facciamo, chi ci vorremmo fare...
  • Justin: Tu sei suo padre!
    Brian: E gli darò una lezione: non contare su tuo padre.

Episodio 10, Queens of the Road[modifica]

  • Justin: Vieni a vedere il quadro dell'uomo nudo.
    [entra Brian nudo]
    Daphne: Wow, sembra... vero!
  • Justin: Mostravo la casa a Daphne...
    Brian: Non è la Casa Bianca! George Washington non ha mai dormito qui.
    Justin: È l'unico che non l'ha fatto.
  • Daphne: Sherzi?! Io non mi sposerò mai: perché mi dovrei legare?
    Brian: Adoro questa ragazza.
  • [A Michael] Meriti di essere amato. Non lasciare che nessuno, uomo, checca... o Brian ti dica il contrario. (Emmett)
  • Agente: Sono venuti estranei in casa sua, di recente?
    Brian: No, solo familiari e amici intimi...
  • [A Brian] Hai più visitatori tu di Disney World... (Linzie)
  • Brian non è la soluzione dei problemi: è la causa! (Melanie)
  • Manca soltanto un oggetto di valore che non può essere rimpiazzato. (Linzie)
  • Dio scrive le sceneggiature, io dico le battute. (Marylin Mistero)
  • Brian: Perché volete venire?
    Emmett: P-perché? Perché?
    Ted: Come-come puoi fare una domanda del genere?
    Emmett: Sei uno dei nostri migliori amici!
    Ted: Non possiamo lasciarti da solo in questa situazione!
    Emmett: Saremo con te fino in fondo.
    Brian: Sono commosso. Qual è il vero motivo?
    Ted ed Emmett: Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita! Gita!
  • Michael: Se non stai attento diventi dipendente.
    Emmett: Figurati! Lo faccio da anni...
  • Brian: Se qualcuno di voi si mette a cantare "People" giuro che vi butto giù dalla macchina senza fermarmi.
  • Michael: Non diresti così se cercassimo il tipo più figo del mondo.
    Brian: Certo: sarebbe lui a cercare me!

Episodio 11, Surprise[modifica]

  • [Riferendosi al compleanno] E perché dovrei celebrare un evento così tragico? (Brian)
  • Ted: Per l'amor di Dio, Michael, vuoi stare zitto una buona volta e venire alla tua festa a sorpresa?!
    Emmett: Sorpresa!
  • Il sesso non è attenzione, se lo è lo stai facendo male. (Vic)
  • C'è forse qualcuno qui dentro che non sia stato inculato da Brian Kinney in un modo o nell'altro? (Melanie)

Episodio 12, Move It or Lose It[modifica]

  • Gruppo "Vedere la luce": Puoi cambiare, puoi cambiare, puoi cambiare!
    Emmett: Io comincerei dalle scarpe.
  • Brian non ama niente e nessuno. Non crede nell'amore, te lo sei dimenticato? (Michael)
  • Chi può fa i film porno, e invece chi non può se li guarda. (Brian)

Episodio 14, A Change of Heart[modifica]

  • Michael: Che stanno facendo?
    Justin: Rivivono la gioventù.
  • Ted: Io sono gay.
    Melanie: E io lesbica.
    Ether: Oh, vedendovi abbracciati sembravate normali...
    Melanie: Lo siamo.
  • Brian: Puzza come di mutande sporche!
    Melanie: Allora dovrebbe piacerti...
  • Perché Dio ti ha creato a sua immagine, e dato che Dio è amore e non conosce errori allora tu sei esattamente come Lui intendeva che fossi. E questo vale per ogni persona, ogni pianta, ogni montagna, ogni granello di sabbia, ogni canzone, ogni lacrima... e ogni frocio. Siamo tutti Suoi, Lui ci ama tutti. (Ted)

Episodio 15, The Ties That Bind[modifica]

  • David: Perché te ne stai qui da solo?
    Michael: Te l'ho detto, non so pattinare!
    David: E allora? Ti aiuto io!
    Michael: Se Dio mi avesse voluto sul ghiaccio sarei un vodka martini!

Episodio 16, French Fried[modifica]

  • A Brian Kinney gliene frega! (Justin)
  • [Al professore omofobo] Mi ascolti bene ora che le è tornato l'udito: il finocchio le dice VAFFANCULO! (Justin)
  • Molte persone sono così: ignoranti e spaventate. E a questo non c'è rimedio. Puoi solo educarle... o ucciderle. (Debbie)
  • Emmett: Coniglio?
    Guilleme: Sì, ho fatto dello stufato...
    Emmett: Di... coniglio? Piccolo? Carino?
  • Brian: Oh, Melanie la martire! Vuoi che ti dia fuoco?
    Melanie: Fammi solo accendere.
  • Brian: È giusto soddisfare i propri bisogni.
    Ted: È normale che tu dica così: è il tuo manifesto!
    Brian: È che gli altri non sono così onesti da ammetterlo.

Episodio 17, Solution[modifica]

  • Michael: Questa è la tomba di Napoleone.
    Emmett: Beato lui: è morto!
  • Qui non si tratta di me o di quello che è successo a scuola, ma del diritto di espressione. Esigere che si venga ascoltati in ogni caso. (Justin)
  • Preside: In questa scuola noi insegniamo cose più importanti.
    Jennifer: L'intolleranza?
  • Dovremmo prendere i repubblicani a calci nelle palle, ma non ne hanno... (Debbie)
  • Brian: Non credevo che succedesse, è strano...
    Justin: Scoprire che tieni a qualcuno oltre a te stesso?
  • Brian: Non pensare di aver vinto o che sia finita: nel momento in cui lo fai sei morto.
    Justin: Non finché ci sei tu a proteggermi.
  • Senatrice: Combattete come se il vostro futuro dipendesse da questo, perché è così.

Episodio 18, Surprise Kill[modifica]

  • Emmett: Gli uomini! Sono tutti uguali.
    Ted: Tranne te e Michael.
  • Michael: Non voglio essere un santo! Voglio essere un pezzo di merda che scopa senza coscienza e senza rimorsi.
    Brian: Mi dispiace, ma al momento quel ruolo è occupato.
  • Justin: Chi mi devo scopare per avere una birra?
    Brian: Me.

Episodio 19, Good Grief[modifica]

  • Bambini: Cosa c'è nella borsa, zio Brian?
    Brian: La testa del nonno. Vuoi vederla?
  • Ci vediamo, Jack! Figlio di puttana. (Brian)

Episodio 20, The King of Babylon[modifica]

  • [Riferendosi a Justin] Dovresti esserne fiero: tale padre tale figlio. (Emmett)
  • Justin: Poi è diventato troppo appiccicoso, voleva sapere se potevamo rivederci.
    Brian: E tu cosa gli hai detto?
    Justin: Che poteva rivedermi nei suoi sogni.

Episodio 21, Running to Stand Still[modifica]

  • [A Brian] Alzati e agguantalo. Il premio, intendo! (Cintia)
  • Justin: Non andare! Non puoi farcela... senza di me.
    Brian: Credo che sopravviverò.
    Justin: Ne dubito. E io?
    Brian: Te la caverai benissimo anche da solo.
    Justin: Non è vero.
    Brian: Sì, invece. Farai quello che avresti dovuto fare da tanto tempo: trovarti un ragazzo della tua età.
  • Tra un anno, forse anche meno, non ricorderai neanche il mio nome! "Oh, dove sarà quel ragazzino che mi stava addosso e credeva di amarmi?" Se mai lo farai, cazzo! (Justin)
  • Justin: È disgustoso! Proprio uno schifo.
    Brian: Stai guardando di nuovo quei siti porno etero? Te l'ho detto: ti traviano la mente.
  • Ho perso tante cose: la salute, la giovinezza, gli amici. Ma ho ancora il mio nome e lotterò per difenderlo. (Vic)

Episodio 22, Full Circle[modifica]

  • Brian: Sono morto?
    Ted: No, ma vorresti esserlo: hai trent'anni.

Stagione 2[modifica]

Episodio 1, Home Is Where the Ass Is[modifica]

  • Chi è che ha deciso che in ospedale non si può fumare? (Brian)
  • Rendere felici gli altri può causare nausea, forti crampi e anche diarrea. (Brian)
  • Quella vecchia gallina con cui ho lottato per il bouquet aveva una presa... (Emmett)
  • Dicono che se metti un pezzo di torta sotto al cuscino... si riempia la federa di glassa. (Emmett)
  • Sai come la penso riguardo ai matrimoni: sono antiquati, riti senza senso per eterosessuali. Noi siamo già sposate. Siamo una famiglia, lo siamo da sei anni e [...] non abbiamo bisogno di dimostrare che ci amiamo. (Melanie)
  • Solo che non è mai il momento giusto per ammettere di aver fallito. (Michael)
  • Michael: Il mio problema è che non so più dov'è il mio posto.
    Brian: Il tuo posto è qui. Ora continua ad aiutare tua madre a creare un mondo sicuro per i finocchi.

Episodio 2, All Better Now[modifica]

  • Emmett[Riferendosi al proprio sedere]: È solo che ultimamente è un po'... stressato.
    Brian: Avrà bisogno di riposare!
  • Vic: La mia specialità erano i cannoli.
    Debbie: Non ho fatto nessun commento!
  • Vic: Noi gay abbiamo una marcia in più, dovete riconoscerlo.
    Debbie: E siete anche indistruttibili, né l'AIDS, le violenze, i cattolici integralisti o quei repubblicani del cazzo potranno mai farvi fuori.
  • Per essere uno che ha così tanti disturbi da poter riempire un rapporto di psicologia diagnostico e statistico devo dire che tu sei il bastardo più equilibrato e a posto che abbia conosciuto in vita mia. (Psicologo)
  • Michael: È stato orribile: girare tra tutti quei vecchi bavosi che mi pizzicavano il culo...
    Emmett: Fantastico! Girare tra tutti quei vecchi bavosi che mi pizzicavano il culo!
    Ted: Ecco: adesso ho le idee chiare.
  • Brian[A Justin]: Mi hai sorriso. Eri splendente come un raggio di sole.
  • Justin: Vorrei poter ricordare.
    Brian: E io dimenticare.
  • Justin: Ti voglio dentro di me.
    Brian: Sei sicuro?
    Justin: Sì. Solo... fallo piano.

Episodio 3, Hypocrisy, Don't Do It[modifica]

  • Ted: Sono dei personaggi con dei valori! E se si hanno dei valori non si pensa all'orgasmo.
    Brian: Ci si rifugia nei valori quando non si hanno orgasmi.
  • Brian: Farò causa a questo stronzo.
    Michael: Sta' calmo, Brian.
    Brian: Ha scritto che ho trentun anni! Io ne ho trenta.
  • Brian: L'ultimo ha preso un dottorato.
    Emmett: Davvero? Be', oggigiorno ne girano così tante di malattie!
  • A proposito: io ho trent'anni. (Brian)
  • Brian: Ho già cominciato ad abbozzare il mio discorso, volete sentirlo? "Saluti e un benvenuto a tutti voi, sessualmente repressi, modificati, bipolari o chicazzo voi siate."
  • Sapete? Probabilmente io sono una troia. Però, se non altro, una troia onesta. (Emmett)
  • Justin: Non ero sicuro che ce l'avrei fatta.
    Brian: Io sì.
  • Debbie: C'è un'aria così viziata! Ho bisogno di ossigeno.
    Vic: Be', continua a respirare!
  • Melanie: Incredibile, non è venuto!
    Vic: Un modo per dirgli dove infilarsi il premio.
    Debbie: E quanto a fondo.
  • Gay as Blazes: Hai mai letto Jane Austen? È meglio del sesso.
    Emmett: Meglio spegnere.

Episodio 4, Pride[modifica]

  • Cintia: Allora, qual è l'idea geniale?
    Brian: Che cazzo ne so?
  • Una volta ci voleva molto più coraggio a dichiararsi. (Vic)
  • Michael: Che ne sai? Tu non sei gay!
    Debbie: Ma ci sono molto vicina. E ne sono molto fiera. [A Justin] Farai bene a marciare!
  • Ci vuole più coraggio ad indossare un vestito per un'ora che una maschera per tutta la vita. (Emmett)
  • Mr. Pool: Froci?
    Brian: I loro dollari sono verdi come gli altri.
  • Brian: La prossima volta prova questo: "Spogliati e siediti sul mio cazzo di venticinque centimetri."
    Ted: Ma non ce l'ho così lungo!
    Brian: Se sei bravo non gli importerà.
  • Jennifer: Sono fiera di te, Justin.
    Justin: Anch'io lo sono, mamma.
  • Sarò felice quando il Pride sarà finito e potremo tornare tutti a vergognarci. (Brian)
  • Justin: Cerca un maschione e chiedigli di ballare.
    Brian[A Justin]: Ehi maschione! Ti va di ballare?

Episodio 5, Wherever That Dream May Lead You[modifica]

  • I sogni sono per la gente a cui piace dormire. Io preferisco scopare. (Brian)
  • Debbie: Beve?
    Brian: Si droga?
    Emmett: Si masturba tutto il giorno.
    Brian: Che idiota, non ha neanche una dipendenza decente!
  • E cosa c'è di facile, a parte lamentarsi? (Pittrice)
  • Ma non è la fine del mondo, ragazzo. A meno che non sia tu a volerlo. (Pittrice)
  • Michael: Voglio inseguire il mio sogno.
    Debbie: Quello di essere disoccupato?
  • Che bello, conosco qualcuno che possiede un negozio! Finalmente potrò avere degli sconti favolosi su... qualcosa che non desidero comprare. Perché il tuo sogno non è il cashmere?! (Emmett)

Episodio 6, Mixed Blessings[modifica]

  • Ben: Mi scusi, sto cercando Wonder Woman.
    Debbie: L'hai trovata!
  • Ė esattamente quello che ti serve. Che mi serve. Che serve a tutti quanti. (Emmett)
  • Michael: Sexy, corpo perfetto, distaccato: desiderabile ma irraggiungibile.
    Brian: Ok, ok, basta parlare di me!
  • Michael: Ma che ne sai tu degli impegni?
    Brian: Infatti non ne prendo mai!
  • Ecco cosa mi hanno insegnato i fumetti: che a dispetto di ogni cosa noi sopravviveremo e vinceremo. (Michael)
  • Quel ragazzino dolcissimo e cocciuto in qualche modo ha fatto breccia nel tuo cuore. (Debbie)
  • Avevi ragione: il motivo per cui sei venuto da me è perché ti avevano aggredito. Ma non è quello per cui voglio che tu rimanga. [...] Noi siamo froci e se stiamo insieme è perché lo vogliamo, non perché ci sono i lucchetti alla porta. Se sto fuori la notte è perché sto facendo esattamente quello che voglio, sto scopando. E quando torno a casa sto ancora facendo esattamente quello che voglio, torno a casa da te. (Brian)

Episodio 7, The Leper (Hath the Baby Not Eyes)[modifica]

"Se tieni un piede nel passato e uno nel futuro finisci col pisciare sul presente." (Michael)

Episodio 9, Accentuate The Positive[modifica]

  • Brian: *Cristo, te l'avevo detto: basta sniffate! [dopo essere entrato in chiesa e aver visto il crocifisso]

Episodio 10, Priorities, Please![modifica]

  • Brian: Sempre meglio venire prima di andarsene.

Episodio 11, The Wedding[modifica]

  • Brian: [a Justin] Lui non vuole un sedere di buon gusto, vuole un sedere con un buon gusto!
  • Emmett: Bene ragazzi, andiamo a ballare?
    Brian: Devo riposarmi per il white party
    Ted: Ormai hai più di 30 anni, dovresti andare al grey party!
  • Ben: [riferito a Brian] Ti bacia sempre così?
    Michael: Capiterà quattro volte l'anno, quando è molto ubriaco e quando non vuole farmi parlare.
  • Justin: Sei incazzato?
    Brian: Credo che tu sia uno stronzo egoista e senza cuore. Continua pure così.

Episodio 16, You Say It's Your Birthday! I Couldn't Care Less![modifica]

  • Brian: È un banale compleanno. Tutti siamo nati, perfino tu!

Episodi sconosciuti[modifica]

 Se conosci il titolo dell'episodio di una di queste citazioni, inseriscilo, grazie Se conosci il titolo dell'episodio di una di queste citazioni, inseriscilo, grazie

  • È questa l'idea che hai dell'amore, Raggio di sole? (Brian) S03E05
  • È un banale compleanno. Tutti siamo nati, perfino tu! (Brian)St.2 Ep. 16
  • Io non ho mai perdonato Brian. Non è stato necessario perché lui non mi ha mai promesso niente. Tu sì. (Justin) S03E07
  • Meno ti aggrappi a qualcosa, più facile è lasciarla. (Brian)
  • Non ho mai sopportato la musica del violino: era come se qualcuno stesse torturando un gatto. (Brian) S03E05
  • Preferisco passare mille eternità bruciando all'inferno piuttosto che trascorrere un solo giorno in paradiso con te. (Brian a sua madre) S04E10
  • Smetti di leggere romanzi e comincia a vivere la tua vita! (Emmett)
  • Cody: Questo libro contiene la verità in ogni sua parte, giusto?
    Parroco: Sì, è vero.
    Cody: A lei piacciono i gamberi?
    Parroco: Be', a dire il vero sì.
    Cody: Perché nel Levitico, giusto un paio di righe prima di "giacere con il maschio è un abominio", dice che è un abominio anche mangiare i crostacei. E i gamberi sono crostacei, no?
    Parroco: E qual è il punto, giovanotto?
    Cody: Il punto è che se lei può mangiare i gamberi io posso succhiare il cazzo. St.4 Ep. 4
  • Brian: Non dovevate stare insieme per l'eternità?
    Justin: L'eternità non è più eterna come una volta. St.3 Ep. 8
  • Brian: Non andrò alla loro fottuta festa!
    Justin: Perché no?
    Brian: Perché vado ad una festa in cui si fotte. St.5 Ep. 6

Altri progetti[modifica]