Viaggio allucinante: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Citazioni: correggo spaziatura autore citazione using AWB |
m sistemo |
||
Riga 23: | Riga 23: | ||
* [[Rita Savagnone]]: Cora Peterson |
* [[Rita Savagnone]]: Cora Peterson |
||
}} |
}} |
||
'''''Viaggio allucinante''''', film statunitense del 1966, regia di [[Richard Fleischer]]. |
'''''Viaggio allucinante''''', film statunitense del 1966, regia di [[Richard Fleischer]]. |
||
== |
==Frasi== |
||
{{cronologico}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Dialoghi== |
|||
{{cronologico}} |
{{cronologico}} |
||
*'''Grant''': L'assistente è a posto? A parte il fisico intendo.<br>'''Generale Carter''': Nessun dubbio sulla sua lealtà. |
*'''Grant''': L'assistente è a posto? A parte il fisico intendo.<br>'''Generale Carter''': Nessun dubbio sulla sua lealtà. |
||
*'''Grant''': Non per essere indiscreto, ma questo CMDF per me potrebbe anche significare Consorzio Motorizzazione Donne Facili.<br>'''Generale Carter''': Centro Miniaturizzazione delle Forze.<br>'''Grant''': Come-come?<br>'''Generale Carter''': Possiamo ridurre tutto alle dimensioni che vogliamo. Persone, navi, armi, aerei...<br>'''Grant''': Io ne ho sentite di tutti i colori, ma come questa...!<br>'''Generale Carter''': Possiamo rimpicciolire un esercito al completo e metterlo in una fiala. Da questo la sigla Centro Miniaturizzazione delle Forze.<br>'''Grant''': Se quelli {{NDR|I sovietici}} si impadroniscono di una cosa del genere...<br>'''Generale Carter''': Ci sono riusciti. Ma hanno lo stesso nostro problema. Una limitazione: la miniaturizzazione persiste solo per sessanta minuti dopodiché tutto torna gradatamente alle dimensioni originali.<br>'''Grant''': Benes aveva già risolto il problema?<br>'''Generale Carter''': Appunto. E voleva dare a noi la soluzione perciò lo uccideranno.<br>'''Grant''': E forse ci riproveranno. Ora capisco perché volete che assita all'operazione.<br>'''Generale Carter''': E che faccia il viaggio con loro.<br>'''Grant''': Viaggio? Per dove?<br>'''Generale Carter''': Non c'è altro modo per raggiungere l'ematoma nel cervello di Benes. Metteremo un piccolo equipaggio e una squadra chirurgica su un sommergibile e poi ridurremo il tutto. E lo inietteremo in un'arteria.<br>'''Grant''': E io andrei con loro<br>'''Generale Carter''': Come membro dell'equipaggio.<br>'''Grant''': Un momento, voi non potete ridurmi!<br>'''Generale Carter''': Non abbiamo difficoltà di sorta.<br>'''Grant''': Ma io non voglio essere miniaturizzato!<br>'''Generale Carter''': Oh, è solo per un'ora.<br>'''Grant''': Neanche per un minuto! |
*'''Grant''': Non per essere indiscreto, ma questo CMDF per me potrebbe anche significare Consorzio Motorizzazione Donne Facili.<br>'''Generale Carter''': Centro Miniaturizzazione delle Forze.<br>'''Grant''': Come-come?<br>'''Generale Carter''': Possiamo ridurre tutto alle dimensioni che vogliamo. Persone, navi, armi, aerei...<br>'''Grant''': Io ne ho sentite di tutti i colori, ma come questa...!<br>'''Generale Carter''': Possiamo rimpicciolire un esercito al completo e metterlo in una fiala. Da questo la sigla Centro Miniaturizzazione delle Forze.<br>'''Grant''': Se quelli {{NDR|I sovietici}} si impadroniscono di una cosa del genere...<br>'''Generale Carter''': Ci sono riusciti. Ma hanno lo stesso nostro problema. Una limitazione: la miniaturizzazione persiste solo per sessanta minuti dopodiché tutto torna gradatamente alle dimensioni originali.<br>'''Grant''': Benes aveva già risolto il problema?<br>'''Generale Carter''': Appunto. E voleva dare a noi la soluzione perciò lo uccideranno.<br>'''Grant''': E forse ci riproveranno. Ora capisco perché volete che assita all'operazione.<br>'''Generale Carter''': E che faccia il viaggio con loro.<br>'''Grant''': Viaggio? Per dove?<br>'''Generale Carter''': Non c'è altro modo per raggiungere l'ematoma nel cervello di Benes. Metteremo un piccolo equipaggio e una squadra chirurgica su un sommergibile e poi ridurremo il tutto. E lo inietteremo in un'arteria.<br>'''Grant''': E io andrei con loro<br>'''Generale Carter''': Come membro dell'equipaggio.<br>'''Grant''': Un momento, voi non potete ridurmi!<br>'''Generale Carter''': Non abbiamo difficoltà di sorta.<br>'''Grant''': Ma io non voglio essere miniaturizzato!<br>'''Generale Carter''': Oh, è solo per un'ora.<br>'''Grant''': Neanche per un minuto! |
||
⚫ | |||
*{{NDR|Dopo una lunga spiegazione della procedura}}<br>'''Generale Carter''': Nessun'altra domanda? Nessuno?<br>'''Grant''': Una sola, generale.<br>'''Generale Carter''': Sentiamo.<br>'''Grant''': Dove trovo un tassì per andarmene? |
*{{NDR|Dopo una lunga spiegazione della procedura}}<br>'''Generale Carter''': Nessun'altra domanda? Nessuno?<br>'''Grant''': Una sola, generale.<br>'''Generale Carter''': Sentiamo.<br>'''Grant''': Dove trovo un tassì per andarmene? |
||
*'''Grant''': Chissà come sarà brava in casa. Sa cucinare?<br>'''Cora''': Abbiamo ossigeno a colazione. |
*'''Grant''': Chissà come sarà brava in casa. Sa cucinare?<br>'''Cora''': Abbiamo ossigeno a colazione. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*'''Grant''': Io pensavo che fosse tutto rosso.<br>'''Dr. Duval''': Sì, ma solo ad occhio nudo. Questi globuli che portano ossigeno danno il colore al flusso. Il resto del plasma è molto simile all'acqua di mare. Un oceano di vita. |
*'''Grant''': Io pensavo che fosse tutto rosso.<br>'''Dr. Duval''': Sì, ma solo ad occhio nudo. Questi globuli che portano ossigeno danno il colore al flusso. Il resto del plasma è molto simile all'acqua di mare. Un oceano di vita. |
||
Riga 46: | Riga 48: | ||
*'''Cora''': Professore, sembra un sogno! Siamo i primi ad osservarlo direttamente!<br>'''Dr. Duval''': Il processo vitale!<br>'''Grant''': Vi dispiace illuminarmi sulle bellezze del luogo?<br>'''Dr. Michaels''': Oh, si tratta di un semplicissimo scambio, signor Grant. Globuli che cedono diossido di carbonio in cambio di ossigeno che arriva dall'altra parte.<br>'''Grant''': Insomma, fanno il pieno.<br>'''Cora''': Ossigenazione.<br>'''Dr. Duval''': Sapevamo che esisteva pur non avendola mai vista. Come la struttura dell'atomo. Uno dei miracoli dell'universo: il meccanismo del ciclo di un respiro.<br>'''Dr. Michaels''': Oh, non lo chiamerei miracolo. È solo uno scambio di gas. Il prodotto finito di cinquecento milioni di anni di evoluzione.<br>'''Dr. Duval''': Non penserà che tutto questo sia accidentale? Non crede che sia il frutto di un'intelligenza creativa? |
*'''Cora''': Professore, sembra un sogno! Siamo i primi ad osservarlo direttamente!<br>'''Dr. Duval''': Il processo vitale!<br>'''Grant''': Vi dispiace illuminarmi sulle bellezze del luogo?<br>'''Dr. Michaels''': Oh, si tratta di un semplicissimo scambio, signor Grant. Globuli che cedono diossido di carbonio in cambio di ossigeno che arriva dall'altra parte.<br>'''Grant''': Insomma, fanno il pieno.<br>'''Cora''': Ossigenazione.<br>'''Dr. Duval''': Sapevamo che esisteva pur non avendola mai vista. Come la struttura dell'atomo. Uno dei miracoli dell'universo: il meccanismo del ciclo di un respiro.<br>'''Dr. Michaels''': Oh, non lo chiamerei miracolo. È solo uno scambio di gas. Il prodotto finito di cinquecento milioni di anni di evoluzione.<br>'''Dr. Duval''': Non penserà che tutto questo sia accidentale? Non crede che sia il frutto di un'intelligenza creativa? |
||
⚫ | |||
*{{NDR|Il sottomarino entra nel cervello}}<br>'''Dr. Duval''': Eppure tutti i soli che illuminan le vie dell'universo sbiadiscono dinanzi al balenare di un singolo pensiero...<br>'''Grant''': ...che innalzi a gloria rifulgente l'immane mente umana.<br>'''Dr. Michaels''': Molto poetico, signori. Ditemi quanto incontriamo l'anima.<br>'''Dr. Duval''': L'anima? Alla mente non è dato di comprendere l'infinito. L'anima che viene da Dio è infinita.<br>'''Dr. Michaels''': Sì, ma non il tempo che abbiamo. |
*{{NDR|Il sottomarino entra nel cervello}}<br>'''Dr. Duval''': Eppure tutti i soli che illuminan le vie dell'universo sbiadiscono dinanzi al balenare di un singolo pensiero...<br>'''Grant''': ...che innalzi a gloria rifulgente l'immane mente umana.<br>'''Dr. Michaels''': Molto poetico, signori. Ditemi quanto incontriamo l'anima.<br>'''Dr. Duval''': L'anima? Alla mente non è dato di comprendere l'infinito. L'anima che viene da Dio è infinita.<br>'''Dr. Michaels''': Sì, ma non il tempo che abbiamo. |
||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
||
{{ |
{{interprogetto|etichetta=''Viaggio allucinante''}} |
||
[[Categoria:Film di fantascienza]] |
[[Categoria:Film di fantascienza]] |
Versione delle 23:41, 16 apr 2016
Viaggio allucinante
Titolo originale |
Fantastic Voyage |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti d'America |
Anno | 1966 |
Genere | fantascienza |
Regia | Richard Fleischer |
Soggetto | dal racconto di Otto Klement e Jerome Bixby |
Sceneggiatura |
Harry Kleiner (adattamento: David Duncan) |
Produttore | Saul David |
Interpreti e personaggi | |
|
|
Doppiatori italiani | |
|
Viaggio allucinante, film statunitense del 1966, regia di Richard Fleischer.
Frasi
Citazioni in ordine temporale.
- Non c'è posto per donne in una missione del genere! (Colonnello Donald Reid)
- Io trovo che è affascinante. Potremo vedere cose che nessuno ha mai visto. Non sarà come vederle al microscopio. (Cora)
- I filosofi del medioevo avevano ragione: l'uomo è davvero il centro dell'universo ed è librato per l'eternità fra l'infinito e l'infinitesimale e né l'uno né l'altro hanno limiti. (Peter Duval)
- [Rivolto a Carter che ha appena evitato di uccidere una formica attirata dallo zucchero sul tavolo] Diventerà un indù. Rispettano qualunque forma di vita, anche la più piccola. (Colonnello Donald Reid)
Dialoghi
Citazioni in ordine temporale.
- Grant: L'assistente è a posto? A parte il fisico intendo.
Generale Carter: Nessun dubbio sulla sua lealtà.
- Grant: Non per essere indiscreto, ma questo CMDF per me potrebbe anche significare Consorzio Motorizzazione Donne Facili.
Generale Carter: Centro Miniaturizzazione delle Forze.
Grant: Come-come?
Generale Carter: Possiamo ridurre tutto alle dimensioni che vogliamo. Persone, navi, armi, aerei...
Grant: Io ne ho sentite di tutti i colori, ma come questa...!
Generale Carter: Possiamo rimpicciolire un esercito al completo e metterlo in una fiala. Da questo la sigla Centro Miniaturizzazione delle Forze.
Grant: Se quelli [I sovietici] si impadroniscono di una cosa del genere...
Generale Carter: Ci sono riusciti. Ma hanno lo stesso nostro problema. Una limitazione: la miniaturizzazione persiste solo per sessanta minuti dopodiché tutto torna gradatamente alle dimensioni originali.
Grant: Benes aveva già risolto il problema?
Generale Carter: Appunto. E voleva dare a noi la soluzione perciò lo uccideranno.
Grant: E forse ci riproveranno. Ora capisco perché volete che assita all'operazione.
Generale Carter: E che faccia il viaggio con loro.
Grant: Viaggio? Per dove?
Generale Carter: Non c'è altro modo per raggiungere l'ematoma nel cervello di Benes. Metteremo un piccolo equipaggio e una squadra chirurgica su un sommergibile e poi ridurremo il tutto. E lo inietteremo in un'arteria.
Grant: E io andrei con loro
Generale Carter: Come membro dell'equipaggio.
Grant: Un momento, voi non potete ridurmi!
Generale Carter: Non abbiamo difficoltà di sorta.
Grant: Ma io non voglio essere miniaturizzato!
Generale Carter: Oh, è solo per un'ora.
Grant: Neanche per un minuto!
- [Dopo una lunga spiegazione della procedura]
Generale Carter: Nessun'altra domanda? Nessuno?
Grant: Una sola, generale.
Generale Carter: Sentiamo.
Grant: Dove trovo un tassì per andarmene?
- Grant: Chissà come sarà brava in casa. Sa cucinare?
Cora: Abbiamo ossigeno a colazione.
- Grant: Io pensavo che fosse tutto rosso.
Dr. Duval: Sì, ma solo ad occhio nudo. Questi globuli che portano ossigeno danno il colore al flusso. Il resto del plasma è molto simile all'acqua di mare. Un oceano di vita.
- [Il sottomarino si sta avvicinando al cuore e i battiti si avvertono sempre più forti]
Cora: Sentite! Il cuore.
Dr. Michaels: Sì, rallentato parecchio.
Grant: Sembra artigliera pesante!
Dr. Michaels: Sì, fa un bello sbarammento: oltre quaranta milioni di colpi l'anno.
Peter Duval: Ed ogni battito separa l'uomo dall'eternità.
- Cora: Professore, sembra un sogno! Siamo i primi ad osservarlo direttamente!
Dr. Duval: Il processo vitale!
Grant: Vi dispiace illuminarmi sulle bellezze del luogo?
Dr. Michaels: Oh, si tratta di un semplicissimo scambio, signor Grant. Globuli che cedono diossido di carbonio in cambio di ossigeno che arriva dall'altra parte.
Grant: Insomma, fanno il pieno.
Cora: Ossigenazione.
Dr. Duval: Sapevamo che esisteva pur non avendola mai vista. Come la struttura dell'atomo. Uno dei miracoli dell'universo: il meccanismo del ciclo di un respiro.
Dr. Michaels: Oh, non lo chiamerei miracolo. È solo uno scambio di gas. Il prodotto finito di cinquecento milioni di anni di evoluzione.
Dr. Duval: Non penserà che tutto questo sia accidentale? Non crede che sia il frutto di un'intelligenza creativa?
- [Il sottomarino entra nel cervello]
Dr. Duval: Eppure tutti i soli che illuminan le vie dell'universo sbiadiscono dinanzi al balenare di un singolo pensiero...
Grant: ...che innalzi a gloria rifulgente l'immane mente umana.
Dr. Michaels: Molto poetico, signori. Ditemi quanto incontriamo l'anima.
Dr. Duval: L'anima? Alla mente non è dato di comprendere l'infinito. L'anima che viene da Dio è infinita.
Dr. Michaels: Sì, ma non il tempo che abbiamo.
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante Viaggio allucinante