Discussione:Ṛgveda Saṃhitā

Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.
(Reindirizzamento da Discussione:Rig Veda Samhita)
Jump to navigation Jump to search

Qualche chiarimento sulla terminologia e la trascrizione (vale anche per altre future voci oltre questa):

  • Ho stabilito di non usare segni diacritici per trascrivere i nomi dei testi sanscrito-vedici (in questo caso: Rig Veda Samitha), eventualmente si possono creare tali voci con i redirect (es: Ṛgvedasaṃhitā). Questo per favorire la semplicità della trascrizione e quindi dell'individuazione. Questa soluzione è quella adottata anche nel wikipedia in lingua inglese, non purtroppo in quella italiana.
    Altre denominazioni che potrebbero dare un redirect sono: RgVeda, RigVeda, Rg Veda, Rig-Veda, eccetera... (purtroppo non c'è uno standard).
  • Ho preferito non individuare tout court con Rig Veda i Rig Veda Samhita, come facilmente si confonde: i Rig Veda comprendono i Rig Veda Samhita più altre raccolte di testi, individuando così una delle quattro scuole dei Veda. Le altre sono: Sama Veda, Atharva Veda, Yajur Veda (quest'ultima con due suddivisioni).
  • I Rig Veda comprendono, oltre a un'unica Samhita (questa Voce), anche: Aitareya Brahmana, Kaushitaki Brahmana, Aitareya Aranyaka, Aitareya Upanishad, Kaushitaki Upanishad. Quindi ritengo che nella futura voce Rig Veda ci potrebbero andare dei chiarimenti di disambiguazione e wikilinks. Similmente per le altre tre scuole Veda.
    --DonatoD (scrivimi) 14:44, 28 mar 2011 (CEST)
Non si può, vedi Aiuto:Convenzioni di nomenclatura. Sono i redirect che servono a facilitare l'individuazione, i titoli delle voci devono essere quelli corretti. Per il resto è ok, se sono testi diversi è giusto che stiano in voci diverse. --Micione (scrivimi) 06:15, 30 mar 2011 (CEST)
Ah, e l'interprogetto deve necessariamente puntare alla voce in italiano essendo questa Wikiquote in italiano. --Micione (scrivimi) 06:25, 30 mar 2011 (CEST)
  • 1) Certo che però questa cosa non è mica tanto buona, perché se in Wikipedia hanno scritto cazzate, cazzate qui riportiamo.
  • 2) Il problema è anche un altro: molte voci in Wikipedia non ci sono (magari potrei crearle, poi vedo): a chi fare riferimento in questi casi?
  • 3) Ṛgvedasaṃhitā: è questa la Voce da creare: ho capito bene? E le altre dovranno puntare a questa: okay?
  • 4) Isa Upanishad e Kena Upanishad vanno bene così, come nomi delle Voci?
  • (nell'attesa che siano chiarite tali questioni, e messe a posto, non creo nel frattempo altre voci)
    --DonatoD (scrivimi) 09:10, 30 mar 2011 (CEST)
Punto 4: le Voci primarie corrette sono: Īśa Upaniṣad‎, Kena Upaniṣad: così?
--DonatoD (scrivimi) 11:37, 30 mar 2011 (CEST)
e però vedi che casino: Kṛṣṇa o Krishna?... In Wikipedia la principale è Krishna, quindi in questo caso è la voce coi segni diacritici che punta a quella trascritta con l'alfabeto italiano. Quale creo?
--DonatoD (scrivimi) 12:11, 30 mar 2011 (CEST)
1) Se in Wikipedia si corregge, si corregge qui. Quella è l'enciclopedia, questa è una raccolta di citazioni. Ovviamente puoi correggere tu stesso.
2) Se non c'è la voce in it.wiki, si fa riferimento al proprio buon senso. Magari ci si aiuta con le eventuali wiki nelle altre lingue nell'attesa che venga creata in it.wiki.
3) Più che "da creare", è il titolo a cui bisogna spostare questa, sì.
4) Be', tu lo sai meglio di me quali siano le forme corrette, comunque sì, immagino di sì.
5) Non c'è bisogno di aspettare, puoi creare tranquillamente: c'è sempre lo spostamento.
6) Stesso discorso di cui sopra: noi ci rifacciamo a it.wiki: se vuoi puoi proporre là lo spostamento, oppure spostare direttamente: insomma, trovare il consenso. --Micione (scrivimi) 04:58, 31 mar 2011 (CEST)

In wikipedia, a quanto ho capito leggendo alcune discussioni, si è deciso di non usare i segni diacritici per i nomi propri, quindi Krishna e non Kṛṣṇa, per esempio. Per i nomi delle opere invece è il contrario, quindi Īśa Upaniṣad‎ e non Isa Upanishad. Dissento ma mantengo l'allineamento a wikipedia.
--DonatoD (scrivimi) 13:48, 14 apr 2011 (CEST)