Discussioni utente:AF4497

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà.

Ciao AF4497, benvenuto/a su Wikiquote, aforismi e citazioni in libertà! Ci sono tanti modi in cui puoi aiutare Wikiquote.

Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikiquotiani, Micione (scrivimi) 06:55, 11 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Per iniziare la tua collaborazione, guarda come prima cosa il tutorial e la pagina di aiuto.
Controlla cosa si può mettere su Wikiquote e ricorda:

  • cita sempre le fonti dalle quali sono tratte o hai tratto le citazioni (comprese citazioni tradotte da Wiki in lingua straniera), seguendo le convenzioni che fanno al caso tuo: citazioni tratte da opere protette da copyright devono essere sempre accompagnate dalla menzione del titolo dell'opera, dei nomi dell'autore, dell'editore e, se si tratti di traduzione, del traduttore, qualora tali indicazioni figurino sull'opera;
  • per sapere come scrivere una voce, cerca nei modelli quello che fa per te, confronta con le voci in vetrina, tieni conto del manuale di scrittura delle citazioni;
  • l'eventuale ordine alfabetico delle citazioni va rispettato.
Per firmare i tuoi messaggi usa il tasto indicato
Per firmare i tuoi messaggi usa il tasto indicato

Se hai problemi o dubbi, chiedi al Bar, a un amministratore o a qualsiasi wikiquotiano vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.
Solo nelle pagine di discussione, per firmare i tuoi interventi usa il tasto indicato nella figura a lato.

Orphan[modifica]

Ciao! Se non inserisci subito citazioni, la voce sarà cancellata. Grazie, --Micione (scrivimi) 06:55, 11 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao, nei dialoghi non si capisce se è una citazione unica o più citazioni. All'inizio di ogni citazione, puoi utilizzare il simbolo * , grazie? --Spinoziano (scrivimi) 15:13, 12 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Grazie a te :) Per la verità non hai risposto alla mia domanda; da quello che ho capito si tratta di un'unica citazione, con un omissis in mezzo, quindi mi sono permesso di dividerla in due. Guarda se va bene. Poi una cosetta: «puntandole la pistola» non è molto chiaro. Mi sembra un italiano migliore «puntandole contro la pistola», se è questo il senso della frase (non ho visto il film). --Spinoziano (scrivimi) 22:13, 12 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Tranquillo, non hai fatto alcun pasticcio :) Vedo che ti ha già aiutato Spinoziano (che ringrazio molto), comunque ti lascio il link al nostro modello di voce per i film, penso possa tornarti utile. Per altri dubbi chiedi pure. Ciao e buon lavoro! --Micione (scrivimi) 04:59, 13 lug 2011 (CEST)[rispondi]

Ciao di nuovo. L'NDR «usando il linguaggio dei segni» si riferisce al modo di parlare di Maxine? (L'ho spostato perché mettiamo gli NDR all'inizio delle frasi, ma non vorrei aver malinterpretato il senso). Poi per favore ricorda sempre gli spazi dopo la punteggiatura ;) --Spinoziano (scrivimi) 11:26, 15 ago 2011 (CEST)[rispondi]