Lana Del Rey
Aspetto
(Reindirizzamento da Lizzy Grant)
Elizabeth Woolridge Grant, nota come Lana Del Rey (1985 – vivente), cantautrice e modella statunitense.
Citazioni di Lana Del Rey
[modifica]- Anche se sono giovane, la mia vita è stata molto lunga. Quando ero più piccola mi sono messa nei guai, ma negli ultimi 8 anni sono stata tranquilla e ad oggi, effettivamente, non sono più una ragazza cattiva.[1]
- [La cantante interrogata da Daria Bignardi su chi fosse il ragazzo che le aveva ispirato il brano Blue Jeans] Ho incontrato questo ragazzo quando mi sentivo annoiata e stanca, ma l'incontro con lui mi ha elettrizzato ed è risuonato in me così a lungo che ho deciso scrivere su di lui una canzone. Alla fine lui è finito in una situazione difficile mentre io volevo fare una vita tranquilla. Ho cercato di onorare la sua memoria e il nostro passato insieme.[1]
- Ho tutto quello che voglio. Davvero non riesco a pensare a niente [ambizioni o cose per cui lottare]. Non voglio uscire di casa, sono felice, lo sono davvero.
- I have everything I want. I really can't think of any [ambitions or things to strive for]. I don't want to leave the house, I'm happy at home, I really am. (in Geoff Lloyd, Lana del Rey: Interview, Absolute Radio, 25 gennaio 2012[2])
- Ho vissuto a New York per circa sette anni e un sacco di persone che hanno iniziato con me a cantare ora non cantano e non scrivono più. Quindi il fatto che io riesca ancora a farlo è una specie di dono, che è ciò su cui rimango concentrata.
- I've been living in New York for about seven years and a lot of the people that I started singing with don't sing any more, don't write any more. So the fact that I can still do that that's kind of a gift, that's what I sort of stay focused on. (in Geoff Lloyd, Lana del Rey: Interview, Absolute Radio, 25 gennaio 2012, 3:39 – 3:59[2])
- Ho l'ambizione personale di vivere la mia vita onestamente e onorare il vero amore che ho avuto e anche la gente che ho avuto intorno a me. Voglio rimanere speranzosa, anche se mi spavento sul motivo per cui siamo affatto ancora in vita.
- I have a personal ambition to live my life honestly and honor the true love that I've had and also the people I've had around me. I want to stay hopeful, even though I get scared about why we're even alive at all.[3]
- [Alla domanda dell'intervistatore che le chiedeva se avesse veramente lanciato un incantesimo su Trump] Sì, l'ho fatto. Perché no? Guarda, faccio un sacco di cazzate. Sono d'accordo con Yoko e John e la convinzione che c'è un potere nelle vibrazioni del pensiero. Le tue idee sono cose davvero potenti e diventano parole, e le parole diventano azioni, a le azioni portano a cambiamenti fisici.
- Yeah, I did it. Why not? Look, I do a lot of s**t. I’m in line with Yoko and John and the belief that there’s a power to the vibration of a thought. Your thoughts are very powerful things and they become words, and words become actions, and actions lead to physical changes.[4]
Dal monologo del video musicale di Ride
Traccia n. 8 in Born to Die.
- Sono sempre stata una ragazza fuori dal comune.[5]
- I was always an unusual girl.
- Non abbiamo nulla da perdere, nulla da guadagnare, nulla da desiderare ormai a parte rendere le nostre vite un'opera d'arte.[5]
- We have nothing to lose, nothing to gain, nothing we desired anymore – except to make our lives into a work of art.
- Vivere in fretta, morire giovane, essere selvaggio e divertirsi.
- Live fast, die young, be wild and have fun.
- Io credo nella persona che voglio diventare, io credo nella libertà della strada aperta. E il mio motto è sempre lo stesso – credo nella gentilezza degli estranei.
- I believe in the person I want to become, I believe in the freedom of the open road. And my motto is the same as ever – I believe in the kindness of strangers.
- Sono fottutamente pazza ma sono libera.[5]
- I am fucking crazy but I am free.
Citazioni tratte da canzoni
[modifica]Born to Die
[modifica]Etichetta: Deluxe box, Interscope Records, 13 novembre 2012, prodotto da Emile Haynie, Justin Parker, Robopop, Chris Braide.
- Ti amerò per tutta l'eternità | Aspetterei un milione di anni | Promettimi che ti ricorderai di essere mio | Baby, riesci a vedere attraverso le lacrime?
- I will love you till the end of time | I would wait a million years | Promise you'll remember that you're mine | Baby can you see through the tears? (da Blue Jeans, n. 3)
- È meglio di quanto abbia mai saputo | dicono che il mondo è stato costruito per due | merita di essere vissuto solo se qualcuno | ti sta amando. Baby adesso lo stai facendo.
- It's better than I ever even knew | They say that the world was built for two | Only worth living if somebody | Is loving you. | Baby now you do. (da Video Games, n. 4)
- Sei tu, | sei tu, | è tutto per te | tutto quello che faccio | ti dico tutte le volte | il paradiso è un posto sulla terra con te.
- It's you,| It's you, | It's all for you | Everything I do | I tell you all the time | Heaven is a place on earth with you. (da Video Games, n. 4)
- E non c'è rimedio | per i ricordi. | Il tuo volto è come una melodia, | non vuole lasciare la mia testa | il tuo spirito mi sta ossessionando | e mi dice che va tutto bene | ma vorrei essere morta.
- And there's no remedy | For memories | your face's like a melody, | It won't leave my head | Your soul is haunting me | And telling me | That everything is fine | But I wish I was dead. (da Dark Paradise, n. 7)
- Amarti per sempre, | non può essere sbagliato.
- Loving you forever, | Can't be wrong. (da Dark Paradise, n. 7)
- Ogni volta che chiudo i miei occhi | è come un paradiso oscuro | nessuno è comparabile a te | ho paura che tu | non aspetterai dall'altra parte.
- Everytime I close my eyes | It's like a dark paradise | No one compares to you | I'm scared that you | Won't be waiting on the other side. (da Dark Paradise, n. 7)
- Baciami con passione prima che tu vada.
- Kiss me hard before you go. (da Summertime Sadness, n. 11)
- Posso essere la tua bambola di porcellana | se vuoi vedermi cadere.
- I can be your china doll | If you want to see me fall. (da Without You, n. 13)
- Loro pensano che io abbia tutto | non ho niente senza di te | tutti i miei sogni e tutte le luci significano | niente senza di te.
- They all think I have it all | I have nothing without you | All my dreams and all the lights mean | nothing without you. (da Without You, n. 13)
Citazioni su Lana Del Rey
[modifica]- Lana Del Rey, lei ha un carisma fantastico e – questa è una cosa molto interessante – è come se fosse nata in un altro tempo. Ha qualcosa che attrae molto le persone. E non sapevo che fosse stata influenzata da me! (David Lynch)
- Oggi abbiamo gente come Lana Del Rey che non sa nemmeno cosa sia il femminismo e crede che le donne possano fare ciò che vogliono. Nel suo mondo questo modo di vedere le cose si trasforma in autodistruzione e poco importa se si tratta di dormire con qualche squallido uomo di mezza età o venir rapita da una gang di biker. Certo, sarebbe bello avere parità di guadagno e di diritti. E naturalmente è solo una singola persona. Se crede che sia bello quando giovani musicisti finiscono male con droghe e depressioni, perché allora non lo fa anche lei? (Kim Gordon)
Note
[modifica]- ↑ a b Dal programma televisivo Le invasioni Barbariche, La7, 13 aprile 2012; video disponibile su La7.it. Citato in Alessandra Carnevali, Lana del Rey all'ultima puntata de Le invasioni Barbariche, Festival. Blogosfere.it.
- ↑ a b (EN) Citato in Alistair Foster, PM's favourite singer Lana Del Rey ignores the abuse, London Evening Standard, 24 gennaio 2012, p. 13.
- ↑ (EN) Citato in "It's electrifying": Lana Del Rey opens up about love as she poses in a sheer trenchcoat for magazine interview, DailyMail.co.uk, 25 gennaio 2012.
- ↑ Dall'intervista di Mike Williams, Lana Del Rey: Read NME’s exclusive interview with the modern icon, nme.com, 21 luglio 2017.
- ↑ a b c Citato in Laura Boni, Lana Del Rey: nuovo video di Ride, GingerGeneration.it, 15 ottobre 2012.
Altri progetti
[modifica]- Wikipedia contiene una voce riguardante Lana Del Rey
- Commons contiene immagini o altri file su Lana Del Rey
Opere
[modifica]- Born to Die (2012)