Aelbert Cuyp: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m +immagine |
Allineo. |
||
Riga 3: | Riga 3: | ||
==Citazioni su Aelbert Cuyp== |
==Citazioni su Aelbert Cuyp== |
||
*Cuyp, sole al declino, svolto nell'aria limpida; che un volo di grigi colombi turba come fosse acqua; oro umido, nimbo in fronte a un bue o a una betulla, incenso azzurro dei bei giorni ai colli o lagune chiare nei cieli vuoti. Eccoli i cavalieri, piuma rosa al cappello, la destra al fianco; viva l'aria fa rosee le guance e ora lievita appena le loro anella bionde. Li tentano campi ardenti e fresche onde; e, senza che quel loro trotto turbi la mandria dei buoi meditabonda che riposa in una nebbia di oro pallido, partono a respirare quegli attimi profondi. ([[Marcel Proust]]) |
*''Cuyp, sole al declino, svolto nell'aria limpida; che un volo di grigi colombi turba come fosse acqua; oro umido, nimbo in fronte a un bue o a una betulla, incenso azzurro dei bei giorni ai colli o lagune chiare nei cieli vuoti. Eccoli i cavalieri, piuma rosa al cappello, la destra al fianco; viva l'aria fa rosee le guance e ora lievita appena le loro anella bionde. Li tentano campi ardenti e fresche onde; e, senza che quel loro trotto turbi la mandria dei buoi meditabonda che riposa in una nebbia di oro pallido, partono a respirare quegli attimi profondi.''<ref name=typo>La traduzione di Franco Fortini è in prosa.</ref> ([[Marcel Proust]]) |
||
==Note== |
|||
<references /> |
|||
==Altri progetti== |
==Altri progetti== |
Versione attuale delle 20:50, 4 ago 2020
Aelbert Jacobszoon Cuyp o Albert (1620 – 1691), pittore olandese.
Citazioni su Aelbert Cuyp[modifica]
- Cuyp, sole al declino, svolto nell'aria limpida; che un volo di grigi colombi turba come fosse acqua; oro umido, nimbo in fronte a un bue o a una betulla, incenso azzurro dei bei giorni ai colli o lagune chiare nei cieli vuoti. Eccoli i cavalieri, piuma rosa al cappello, la destra al fianco; viva l'aria fa rosee le guance e ora lievita appena le loro anella bionde. Li tentano campi ardenti e fresche onde; e, senza che quel loro trotto turbi la mandria dei buoi meditabonda che riposa in una nebbia di oro pallido, partono a respirare quegli attimi profondi.[1] (Marcel Proust)
Note[modifica]
- ↑ La traduzione di Franco Fortini è in prosa.
Altri progetti[modifica]
- Wikipedia contiene una voce riguardante Aelbert Cuyp
- Commons contiene immagini o altri file su Aelbert Cuyp